Rotel RA-1520 owner manual Het aansluiten op het lichtnet, De bedieningsorganen

Page 42

 

RA1520 Geïntegreerde Stereoversterker

42

De voorversterker uitgangen p

De RA-1520 is uitgerust met een paar geregelde voorversterkeruitgangen voor het eventueel aansturen van een extra eindversterker of een processor. Het zijn gewone cinch aansluitingen, dus geschikt voor vrijwel iedere commercieel verkrijgbare eindversterker. We zeggen het nog maar eens: gebruik ook hiervoor goede verbindingskabels. Wederom: denk om links (wit) en rechts (rood).

Het aansluiten op het lichtnet

De lichtaansluiting \

De RA-1520 gebruikt door zijn grote vermogen nogal wat energie, daarom adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnet- filter op een eventueel gepolariseerde lichtnetaansluiting. Gebruik nooit een verlengsnoer. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is.

Trek nooit de stekker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken. Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat. Stop de voedingskabel in de lichtnetingang p van het apparaat.

EXTRA INFORMATIE: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot.

Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RA-1520) van het lichtnet te ontkoppelen.

De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator 1

Met het indrukken van de “POWER” toets op het front van de versterker, zet u het apparaat aan, een ring om de toets licht nu op, alsmede

het ledje van de stiltefunctie “MUTE”. Nog een keer drukken zet het apparaat weer uit. Wanneer de RA-1520 eenmaal aangezet is middels de toets “POWER” kan hij aan- en uitgezet (STAND-BY) gezet worden middels de toets “POWER” E op de afstandsbediening. Ook kan

de versterker dan aangezet worden met één van de luistertoetsen “LISTENING”.

De 12v. TRIGGER uitgang y

Er zijn een paar Rotel eindversterkers die middels een 12 volts triggersignaal op afstand aan/uit gezet kunnen worden. De aansluiting “12V TRIGGER OUT” geeft dit signaal. Wanneer u de RA-1520 aanzet komt het signaal op deze aansluiting en brengt het de betreffende eindversterkers tot leven. Zet u de RA-1520 weer uit (STAND-BY) dan gaat ook die eindversterker weer uit.

De bedieningsorganen

De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA-1520 te bedienen.

De geluidssterkteregelaar “VOLUME” 0C

De “VOLUME” regelaar regelt het volume van beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert en linksom vermindert het niveau. De alternatieve manier werkt via de afstandsbediening met de “VOL” toetsen.

De balansregeling “BALANCE” -

Met de balansregelaar “BALANCE” regelt u de relatieve geluidssterkte van de beide kanalen. Als alles goed is, staat deze draaiknop in de middenstand. Er zijn echter situaties denkbaar waarin het evenwicht van het geluidsbeeld niet optimaal is en voor dergelijke omstandigheden kan het nodig zijn de balans wat te verleggen. Naar rechts draaien van de knop “BALANCE” laat het geluidsbeeld naar rechts verschuiven en naar links draaien verschuift het geluidsbeeld naar links.

De lage en hoge tonenregeling 79

Wanneer u de schakelaar “TONE” 8 heeft ingedrukt kunt u de toonbalans beïnvloeden middels de draaiknopjes “BASS” (lagetonen) en “TREBLE” (hogetonen). Naar rechts draaien vermeerdert het lage- respectievelijke hogetonenaandeel van het geluidsspectrum en naar links draaien vermindert hun aandeel. Een goed ingerichte kwaliteits audioinstallatie produceert zijn meest natuurlijke klankweergave zonder, of met zeer geringe gebruikmaking van de toonregelcircuits. Wees vooral voorzichtig met het opdraaien van de toonregelingen. Door het opdraaien gaat u het lage- c.q. hogetonen aandeel versterken, wat een hogere belasting voor zowel uw versterker als uw luidsprekers betekent.

De aan/uitschakelaar van de toonregeling 8

Wanneer de schakelaar “TONE” 8 in de uitpositie staat (niet ingedrukt), is het gehele toonregelingscircuit uitgeschakeld. Dit is de meest pure vorm van muziekweergave. Laat, als u de toonregeling niet nodig heeft deze functie dus uit staan. Wenst u de toonregeling te gebruiken, druk dan eerst deze toets in.

De ingangskeuzeschakelaar “LISTENING” qB

Met de luisterkeuzeschakelaar “LISTENING” kiest u de bron waarvan het signaal naar de lijnuitgangen en de eindtrappen gaat. Kortom de bron waarnaar u wenst te luisteren. Draai de schakelaar naar de gewenste bron of druk op de corresponderende toets van de afstandsbediening.

De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING” =

Met de RA-1520 kunt u van iedere aangesloten bron opnemen (behalve van TAPE2) met een opnameapparaat aangesloten op de uitgangen “TAPE1” en “TAPE2”. Zet de opnamekeuzeschakelaar (“RECORDING”) op de bron waarvan u wenst op te nemen.

De stand van de volumeregelaar en de toonregeling hebben geen invloed op de opname.

Wanneer u van een opnameapparaat gebruikt maakt met een driekoppen functie, bent u instaat om tijdens het opnemen uw opname te beluisteren de z.g. “naband” controle. U doet dat door de luisterkeuzeschakelaar (“LISTENING”) op het opnemende apparaat te zetten bv “Tape 1”. Wanneer u geen opnames maakt is het raadzaam de opname keuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten.

Image 42
Contents RA‑1520 Important Safety Instructions    Telecomando RR‑AT94 RR‑AT94 Fjärrkontroll ÈÛÎ¸Ú Ñì RR-AT94 Ê*9 Wichtige Hinweise Important NotesRemarques importantes Notas ImportantesContents About Rotel Word About WattsRemote Control Getting StartedSpeaker Outputs Input Signal Connections AC Power and ControlAudio Controls Protection CircuitTroubleshooting SpecificationsRemarques importantes concernant la sécurité Risque D’ÉLECTROCUTIONSommaire Au sujet de Rotel Quelques précautions InstallationPour démarrer CâblesTélécommande Sorties enceintes acoustiquesSection du câble d’enceintes Polarité et mise en phaseImpédance des enceintes acoustiques Branchement des enceintesCommandes audio Circuit de protection Problèmes de fonctionnement’indicateur Protection s’allume Conflits entre télécommandes codes IRSpécifications Remise à zéro des codes infrarouge IRWichtige Sicherheitshinweise Inhalt Die Firma Rotel Ein Wort zur LeistungsangabeZu dieser Anleitung FernbedienungLautsprecherausgänge Eingangssignalanschlüsse Netzspannung und Bedienung AudiofunktionenSchutzschaltung Bei StörungenTechnische Daten IR-Code zurücksetzenInstrucciones de Seguridad Importantes PrecaucionContenido Acerca de RotelPara Empezar Algunas PrecaucionesColocación Mando a Distancia Conexión de las Fuentes Entrada para Reproductor Multimedia Portátil Alimentación y ControlConexión de Componentes de Grabación io Salidas Preamplificadas pControles de Audio Sustitución del Fusible Circuitería de ProtecciónIndicador Luminoso de Protección No Hay SonidoCaracterísticas Técnicas Reinicialización del Código de Control por InfrarrojosBelangrijke Veiligheidsinstructies WaarschuwingHet aansluiten van de ingangen Wat te doen bij problemen?De luidsprekeraansluitingen Het aansluiten op het lichtnetEen paar voorzorgsmaatregelen Aan de slag met de RA-1520De afstandsbediening Een plek voor de RA-1520De luidsprekeraansluitingen Het aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnet De bedieningsorganenWat te doen bij problemen? Het beveiligingscircuitCodeproblemen met de afstandsbediening Technische gegevensHet opnieuw instellen van de infraroodcode Importanti informazioni di Sicurezza AttenzioneIndice Alcune informazioni su RotelAlcune informazioni sui Watt Alcune precauzioni Per CominciareTelecomando PosizionamentoUscite dei diffusori Collegamenti di Segnale Comandi Audio Risoluzione dei problemi Circuito di ProtezioneReset dei codici IR Caratteristiche tecnicheConflitti dei codici di controllo del telecomando Viktig säkerhetsinformation Innehåll Om RotelEtt par ord om watt Introduktion FjärrkontrollHögtalarutgångar Anslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerLjudkontroller SkyddskretsarFelsökning Specifikationer‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ВниманиеËÓ‰ÂʇÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË RotelÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚˇÁÏ¢ÂÌË ÈÛÎ¸Ú Ñì ÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡ÁËӂ͇ ÀÏÔ‰‡ÌÒ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı Òëòúâï˚·Ó ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ͇·ÂÎÂÈ˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl p Ê„ÛÎflÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË Volume 0CÇıÓ‰ å‰ˇ ÔÎÂÂ Media Player ‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ \ËıÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Rotel of America Rotel EuropeRotel Deutschland

RA-1520 specifications

The Rotel RA-1520 is an integrated amplifier that embodies the brand’s commitment to high-quality audio performance and sophisticated technology. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the RA-1520 seamlessly combines power and refinement, making it a versatile addition to any sound system.

One of the standout features of the RA-1520 is its robust power output. The amplifier delivers 60 watts per channel into 8 ohms, ensuring that it can drive a wide range of speakers effortlessly. This power allows for a dynamic listening experience, whether you are enjoying classical music with delicate nuances or cranking up the volume for your favorite rock tracks.

The amplifier incorporates Rotel’s proprietary Class AB amplifier circuitry, which strikes an optimal balance between efficiency and sound quality. This technology enhances tonal accuracy and provides a rich, immersive sound stage, making the listener feel as if they are at a live performance. Coupled with a high-quality toroidal transformer, the RA-1520 offers low distortion and a wide frequency response, which contributes to the overall clarity of audio playback.

Another important aspect of the RA-1520 is its versatility in connectivity options. It features multiple inputs, including five line-level RCA inputs, which allows users to connect various audio sources such as CD players, tuners, and streaming devices. Additionally, the unit includes a built-in phono stage for vinyl enthusiasts, catering to both moving magnet and moving coil cartridges.

The design of the RA-1520 is equally impressive. With a sleek and minimalist aesthetic, it fits seamlessly into any audio setup while maintaining a rugged build quality. The front panel features a user-friendly interface, allowing users to navigate through settings effortlessly and adjust volume levels with a smooth and precise control.

Furthermore, the RA-1520 is engineered to prioritize thermal management, ensuring reliable performance even during extended listening sessions. Its vents and heatsinks are thoughtfully designed to dissipate heat effectively, which enhances longevity and minimizes the risk of overheating.

In conclusion, the Rotel RA-1520 integrated amplifier is a perfect fusion of power, precision, and user-friendly design. With its advanced features and solid build quality, it stands as a testament to Rotel’s dedication to delivering exceptional audio performance that caters to the needs of both audiophiles and casual listeners alike. Whether you are building a new sound system or upgrading an existing one, the RA-1520 promises a satisfying and enjoyable listening experience.