Rotel RA-1520 owner manual Spécifications, ’indicateur Protection s’allume

Page 19

Français

 

19

L’indicateur Protection s’allume

Cet indicateur s’allume lorsque le circuit de protection interne du RA-1520 entre en service. En pratique, cela n’intervient que si deux fils se touchent en sortie enceintes acoustiques, ou si la température de fonctionnement atteint un niveau trop élevé, par exemple après de longues minutes de fonctionnement à la limite de la puissance disponible. Éteignez l’amplificateur et attendez qu’il soit totalement refroidi. Puis appuyez de nouveau sur la touche de mise sous tension Power, ce qui réarmera simultanément le circuit de protection. Si le problème n’est pas résolu, c’est que la cause est plus grave et nécessite une réparation.

Conflits entre télécommandes (codes IR)

Rotel utilise les mêmes codes de commande infrarouge pour tous ses appareils audio. Dans un système utilisant plusieurs maillons Rotel, les codes de commande qui sont fournis pour un maillon donné peuvent donc interférer avec les codes de commande d’un second appareil. La RR-AT94 et le RA-1520 peuvent être réglés sur d’autres codes de commande, pour éliminer ce type de conflits.

Pour changer les codes IR de la RR-AT-94, pressez la touche Phono et la touche 2 simultanément. Pour changer les codes IR du TC-1550, pointez la RR-AT94 vers le RA-1520, puis pressez la touche 2 pendant au moins 5 secondes. La diode lumineuse du contrôle de volume doit clignoter, indiquant que le code IR a été modifié.

Note : Après avoir modifié les codes de télécommande avec le préamplificateur comme nous venons de l’indiquer, la télécommande ne fonctionnera plus avec des tuners Rotel. Pour revenir au fonctionnement d’origine de la RR-AT94, pressez les touches Phono et 1 en même temps. Pour revenir aux codes de contrôle par défaut entre la RR-AT94 et le RA-1520, dirigez la télécommande vers la face avant du RA-1520 puis pressez et maintenez la pression pendant au moins 5 secondes sur la touche 1 de la télécommande. La diode lumineuse du contrôle de volume doit clignoter, indiquant que le code IR a bien été modifié.

Remise à zéro des codes infrarouge (IR)

Si vous souhaitez remettre à zéro les codes IR, pressez la touche MUTE

Ade la télécommande RR-AT94 pendant au moins 5 secondes, tout en la pointant vers le RA-1520. L’appareil se remettra dans sa condition de fonctionnement d’origine et la diode LED de la source CD q s’allumera pour indiquer la remise à zéro effective des codes infrarouge. Veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations à ce sujet.

Spécifications

Puissance de sortie continue

60 watts par canal

(20 Hz – 20 kHz, DHT < 0,03 %, 8 ohms)

 

Distorsion harmonique totale

< 0,03 %

(20 Hz — 20 kHz)

 

Distorsion d’intermodulation totale

< 0,03 %

(60 Hz : 7 kHz, 4 : 1)

 

Réponse en fréquence

 

Entrée Phono

20 – 15 kHz ± 0,2 dB

Entrées niveau Ligne

10 Hz — 100 kHz ± 3 dB

Facteur d’amortissement

150

(20 Hz – 20 kHz, 8 ohms)

 

Sensibilité/impédance d’entrée

 

Entrées niveau Ligne

170 mV/24 kilohms

Entrée Phono

2,8 mV/47 kilohms

Saturation en entrée (Phono)

170 mV

Niveau de sortie nominal

1 volt / 470 ohms

préampli/impédance

 

Rapport signal/bruit (IHF pondéré A)

> 95 dB

Alimentation

 

USA :

120 volts, 60 Hz

Europe :

230 volts, 50 Hz

Consommation maximum

300 watts

Dimensions (L x H x P)

431 x 99 x 339 mm

Hauteur face avant

2U (88,1 mm)

Poids

7,8 kg

Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’améliorer les performances sans préavis.

Rotel et le logo Rotel sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japon

Image 19
Contents RA‑1520 Important Safety Instructions Telecomando RR‑AT94 RR‑AT94 Fjärrkontroll ÈÛÎ¸Ú Ñì RR-AT94    Ê*9 Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseWord About Watts Contents About RotelGetting Started Remote ControlSpeaker Outputs AC Power and Control Input Signal ConnectionsProtection Circuit Audio ControlsSpecifications TroubleshootingRisque D’ÉLECTROCUTION Remarques importantes concernant la sécuritéSommaire Au sujet de Rotel Câbles InstallationPour démarrer Quelques précautionsSorties enceintes acoustiques Télécommande Branchement des enceintes Polarité et mise en phase Impédance des enceintes acoustiques Section du câble d’enceintesCommandes audio Problèmes de fonctionnement Circuit de protectionRemise à zéro des codes infrarouge IR Conflits entre télécommandes codes IRSpécifications ’indicateur Protection s’allumeWichtige Sicherheitshinweise Ein Wort zur Leistungsangabe Inhalt Die Firma RotelFernbedienung Zu dieser AnleitungLautsprecherausgänge Eingangssignalanschlüsse Audiofunktionen Netzspannung und BedienungBei Störungen SchutzschaltungIR-Code zurücksetzen Technische DatenPrecaucion Instrucciones de Seguridad ImportantesAcerca de Rotel ContenidoAlgunas Precauciones Para EmpezarColocación Mando a Distancia Conexión de las Fuentes Salidas Preamplificadas p Alimentación y ControlConexión de Componentes de Grabación io Entrada para Reproductor Multimedia PortátilControles de Audio No Hay Sonido Circuitería de ProtecciónIndicador Luminoso de Protección Sustitución del FusibleReinicialización del Código de Control por Infrarrojos Características TécnicasWaarschuwing Belangrijke VeiligheidsinstructiesHet aansluiten op het lichtnet Wat te doen bij problemen?De luidsprekeraansluitingen Het aansluiten van de ingangenEen plek voor de RA-1520 Aan de slag met de RA-1520De afstandsbediening Een paar voorzorgsmaatregelenDe luidsprekeraansluitingen Het aansluiten van de ingangen De bedieningsorganen Het aansluiten op het lichtnetHet beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Codeproblemen met de afstandsbedieningHet opnieuw instellen van de infraroodcode Attenzione Importanti informazioni di SicurezzaAlcune informazioni su Rotel IndiceAlcune informazioni sui Watt Posizionamento Per CominciareTelecomando Alcune precauzioniUscite dei diffusori Collegamenti di Segnale Comandi Audio Circuito di Protezione Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Reset dei codici IRConflitti dei codici di controllo del telecomando Viktig säkerhetsinformation Om Rotel InnehållEtt par ord om watt Fjärrkontroll IntroduktionHögtalarutgångar Ström och strömfunktioner Anslutningar för insignalerSkyddskretsar LjudkontrollerSpecifikationer FelsökningВнимание ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÈÂ‚˚ ¯‡„ˇÁÏ¢ÂÌË ÈÛÎ¸Ú Ñì ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ͇·ÂÎÂÈ ÀÏÔ‰‡ÌÒ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı Òëòúâï˚·Ó ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡ÁËӂ͇‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ \ Ê„ÛÎflÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË Volume 0CÇıÓ‰ å‰ˇ ÔÎÂÂ Media Player ˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl pËıÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland