Rotel RA-1520 owner manual ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

Page 67

êÛÒÒÍËÈ

 

67

é·Ì‡ÛÊÂÌËÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ

ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ‚ ‡Û‰ËÓÒËÒÚÂχı ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ËÁ-Á‡

ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚ı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ Ó„‡ÌÓ‚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. ÖÒÎË, ÌÂÒÏÓÚfl ̇ Ú˘‡ÚÂθÌÛ˛ ÔÓ‚ÂÍÛ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ, Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ‰Ó·ËÚ¸Òfl Á‚Û͇ ÓÚ RÄ-1520, ÔÓÒÏÓÚËÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚È ÌËÊ ÒÔËÒÓÍ.

ë·ÓÒ àä-ÍÓ‰‡

ÖÒÎË ‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò·ÓÒËÚ¸ àä-ÍÓ‰, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MUTE A ̇ ÔÛθÚ RR-AT94 Ë Û‰ÂÊËڠ ·ÓΠ5 ÒÂÍÛ̉, ̇Ô‡‚Îflfl ÔÛÎ¸Ú Ì‡ RA-1520. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ÒÓÒÚÓflÌË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ Ë Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ Listening CD LED q Á‡„ÓËÚÒfl, Ë̉ˈËÛfl, ˜ÚÓ àä-ÍÓ‰ Ò·Ó¯ÂÌ. é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡¯ÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ Rotel Á‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ.

ç ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl

äÓ„‰‡ ‚ËÎ͇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl RÄ-1520 ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ÓÁÂÚÍÛ

ËÌ‡Ê‡Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER, ‰ÓÎÊÂÌ Ò‚ÂÚËÚ¸Òfl ÍÓθˆÂ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl. ÖÒÎË ÓÌ Ì ҂ÂÚËÚÒfl, ÔÓ‚Â¸Ú ̇΢ˠ̇ÔflÊÂÌËfl ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍ ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓÏ, ̇ÔËÏÂ, ·ÏÔÓÈ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÁÂÚ͇ Ì ÍÓÌÚÓÎËÛÂÚÒfl ͇ÍËÏ-ÎË·Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ, ÍÓÚÓ˚È ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ ‚˚Íβ˜ÂÌ.

á‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl

ÖÒÎË ‰Û„ÓÈ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ÚÓÈ Ê ÓÁÂÚÍÂ, ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ‡ RÄ-1520 – ÌÂÚ, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÔÂ„ÓÂÎ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ ÒÂ‚ËÒÌÛ˛ ÒÎÛÊ·Û Rotel.

çÂÚ Á‚Û͇

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÚÓ˜ÌËÍ Ò˄̇· ÌÓχθÌÓ ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ.

èÓ‚Â¸Ú ͇·ÂÎË, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛˘Ë ‚ıÓ‰ RÄ-1520 Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ Ò˄̇·; ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÂÎÂÍÚÓ ‚ıÓ‰Ó‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. èÓ‚Â¸Ú ڇÍÊ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË RÄ-1520 Í Äë.

ë‚ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ PROTECTION

ë‡·Óڇ· ÒıÂχ Á‡˘ËÚ˚. é·˚˜ÌÓ ˝ÚÓ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ÔË ·ÎÓÍËÓ‚Í ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËË Äë ËÎË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ ‚ ˝ÍÒÚÂχθÌÓÏ ÂÊËÏÂ. Ç˚Íβ˜ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Ë ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÛÒËÎËÚÂθ ÓÒÚ˚ÌÂÚ. á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚÂ Ë ‚˚Íβ˜ËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, ˜ÚÓ·˚ Ò·ÓÒËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡˘ËÚ˚. ÖÒÎË Á‡˘ËÚ‡ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ, Á̇˜ËÚ, ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ Á‡Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÒËÒÚÂÏ ËÎË Ò‡ÏÓÏ ÛÒËÎËÚÂÎÂ.

äÓÌÙÎËÍÚ˚ ÍÓ‰Ó‚ ÔÛθÚÓ‚ Ñì

Rotel ËÒÔÓθÁÛÂÚ Ó‰ÌË Ë Ú Ê àä-ÍÓ‰˚ ‰Îfl ‚ÒÂı Ò‚ÓËı ‡Û‰ËÓ

ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. Ç ÒËÒÚÂχı „‰Â ËÏÂÂÚÒfl ÏÌÓÊÂÒÚ‚Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Rotel, àä-ÍÓ‰˚ ‰Îfl ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ó‰ÌËÏ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓÏ ÏÓ„ÛÚ ÍÓÌÙÎËÍÚÓ‚‡Ú¸

ÒÍÓ‰‡ÏË ‰Îfl ‰Û„Ó„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡. ÑÎfl ÔÛθڇ RR-AT94 Ë ÛÒËÎËÚÂÎfl RA-1520 ÏÓÊÌÓ Á‡‰‡Ú¸ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ÍÓ‰˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÍÓÌÙÎËÍÚ˚.

ÑÎfl ÒÏÂÌ˚ ÍÓ‰Ó‚ RR-AT94, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Phono Ë ÍÌÓÔÍÛ 2 Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ. ÑÎfl ÒÏÂÌ˚ ÍÓ‰Ó‚ RA-1520, ̇Ô‡‚¸Ú ÔÛÎ¸Ú RR-AT94 ̇ RA-1520, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 ·ÓΠ5 ÒÂÍÛ̉. ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ LED ̇ „ÛÎflÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸, Ò˄̇ÎËÁËÛfl, ˜ÚÓ ÍÓ‰ ËÁÏÂÌÂÌ.

èêàåÖóÄçàÖ: èÓÒΠÒÏÂÌ˚ ÍÓ‰Ó‚ Òӄ·ÒÌÓ Ôӈ‰ÛÂ, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚˚¯Â, ÔÛÎ¸Ú Ì ÒÏÓÊÂÚ ·Óθ¯Â ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Ú˛ÌÂ‡ÏË Rotel. ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ àä-ÍÓ‰Ó‚ RR-AT94 ‚ ÒÓÒÚÓflÌË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Phono Ë ÍÌÓÔÍÛ 1 Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ. ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ àä-ÍÓ‰Ó‚ RA-1520 ‚ ÒÓÒÚÓflÌË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲, ̇Ô‡‚¸Ú ÔÛÎ¸Ú RR-AT94 ̇ RA-1520 ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊËÚ ÍÌÓÔÍÛ 1 ·ÓΠ5 ÒÂÍÛ̉. ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ LED ̇ „ÛÎflÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸, Ò˄̇ÎËÁËÛfl, ˜ÚÓ ÍÓ‰ ËÁÏÂÌÂÌ.

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

çÓÏË̇θ̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸, ÌÂÔ. 60 ÇÚ/͇̇Î

(20 Ɉ – 20 ÍɈ, <0,03%, ̇ 8 éÏ)

 

 

鷢ˠ„‡ÏÓÌ˘ÂÒÍË ËÒ͇ÊÂÌËfl THD

<0,03%

(20 Ɉ – 20 ÍɈ)

 

 

ÔË ÌÓÏË̇θÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË,

 

 

1/2 ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË 1 ÇÚ

 

 

àÌÚÂÏÓ‰ÛÎflˆËÓÌÌ˚ ËÒ͇ÊÂÌËfl

<0,03%

(60 Ɉ : 7 ÍɈ, 4:1)

 

 

ÔË ÌÓÏË̇θÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË,

 

 

1/2 ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË 1 ÇÚ

 

 

ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇

 

 

ÇıÓ‰ Phono

20 Ɉ – 15 ÍɈ, +0,2 ‰Å

ãËÌÂÈÌ˚ ‚ıÓ‰˚

10 Ɉ – 100 ÍɈ, + 1, – 3 ‰Å

ÑÂÏÔËÌ„-Ù‡ÍÚÓ(20 Ɉ – 20 ÍɈ, 8 éÏ)

150

 

óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸/‚ı. ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ

170

ÏÇ/ 24 ÍéÏ

èÂ„ÛÁ͇ ÔÓ ÎËÌÂÈÌÓÏÛ ‚ıÓ‰Û

5 Ç

 

óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸/‚ı. ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ,

2.8 ÏÇ/ 47 ÍéÏ

Phono (åå)

 

 

èÂ„ÛÁ͇ ÔÓ ‚ıÓ‰Û Phono

170

ÏÇ

Ç˚ıÓ‰ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl/‚ı. ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË 1 Ç/ 470 éÏ

éÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ

> 95 ‰Å

(IHF ‚Á‚¯ÂÌÌÓ ÔÓ ÍË‚ÓÈ “Ä”)

 

 

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲

 

 

ëòÄ:

120

Ç, 60 Ɉ

Öë:

230

Ç, 50 Ɉ

èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

300

ÇÚ

ɇ·‡ËÚ˚ (¯ ı ‚ ı „)

431

ı 99 ı 339 ÏÏ

Ç˚ÒÓÚ‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË

2U (88.1ÏÏ)

å‡ÒÒ‡ ÌÂÚÚÓ

7,8 Í„

ÇÒ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÁ‰‡ÌËfl.

äÓÏÔ‡ÌËfl Rotel ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ÏÓ‰ÂÌËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁ‰ÂÎËfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.

Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.

Image 67
Contents RA‑1520 Important Safety Instructions Telecomando RR‑AT94 RR‑AT94 Fjärrkontroll ÈÛÎ¸Ú Ñì RR-AT94    Ê*9 Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseWord About Watts Contents About RotelGetting Started Remote ControlSpeaker Outputs AC Power and Control Input Signal ConnectionsProtection Circuit Audio ControlsSpecifications TroubleshootingRisque D’ÉLECTROCUTION Remarques importantes concernant la sécuritéSommaire Au sujet de Rotel Câbles InstallationPour démarrer Quelques précautionsSorties enceintes acoustiques TélécommandeBranchement des enceintes Polarité et mise en phaseImpédance des enceintes acoustiques Section du câble d’enceintesCommandes audio Problèmes de fonctionnement Circuit de protectionRemise à zéro des codes infrarouge IR Conflits entre télécommandes codes IRSpécifications ’indicateur Protection s’allumeWichtige Sicherheitshinweise Ein Wort zur Leistungsangabe Inhalt Die Firma RotelFernbedienung Zu dieser AnleitungLautsprecherausgänge Eingangssignalanschlüsse Audiofunktionen Netzspannung und BedienungBei Störungen SchutzschaltungIR-Code zurücksetzen Technische DatenPrecaucion Instrucciones de Seguridad ImportantesAcerca de Rotel ContenidoAlgunas Precauciones Para EmpezarColocación Mando a Distancia Conexión de las Fuentes Salidas Preamplificadas p Alimentación y ControlConexión de Componentes de Grabación io Entrada para Reproductor Multimedia PortátilControles de Audio No Hay Sonido Circuitería de ProtecciónIndicador Luminoso de Protección Sustitución del FusibleReinicialización del Código de Control por Infrarrojos Características TécnicasWaarschuwing Belangrijke VeiligheidsinstructiesHet aansluiten op het lichtnet Wat te doen bij problemen?De luidsprekeraansluitingen Het aansluiten van de ingangenEen plek voor de RA-1520 Aan de slag met de RA-1520De afstandsbediening Een paar voorzorgsmaatregelenDe luidsprekeraansluitingen Het aansluiten van de ingangen De bedieningsorganen Het aansluiten op het lichtnetHet beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Codeproblemen met de afstandsbedieningHet opnieuw instellen van de infraroodcode Attenzione Importanti informazioni di SicurezzaAlcune informazioni su Rotel IndiceAlcune informazioni sui Watt Posizionamento Per CominciareTelecomando Alcune precauzioniUscite dei diffusori Collegamenti di Segnale Comandi Audio Circuito di Protezione Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Reset dei codici IRConflitti dei codici di controllo del telecomando Viktig säkerhetsinformation Om Rotel InnehållEtt par ord om watt Fjärrkontroll IntroduktionHögtalarutgångar Ström och strömfunktioner Anslutningar för insignalerSkyddskretsar LjudkontrollerSpecifikationer FelsökningВнимание ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÈÂ‚˚ ¯‡„ˇÁÏ¢ÂÌË ÈÛÎ¸Ú Ñì ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ͇·ÂÎÂÈ ÀÏÔ‰‡ÌÒ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı Òëòúâï˚·Ó ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡ÁËӂ͇‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ \ Ê„ÛÎflÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË Volume 0CÇıÓ‰ å‰ˇ ÔÎÂÂ Media Player ˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl pËıÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland

RA-1520 specifications

The Rotel RA-1520 is an integrated amplifier that embodies the brand’s commitment to high-quality audio performance and sophisticated technology. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the RA-1520 seamlessly combines power and refinement, making it a versatile addition to any sound system.

One of the standout features of the RA-1520 is its robust power output. The amplifier delivers 60 watts per channel into 8 ohms, ensuring that it can drive a wide range of speakers effortlessly. This power allows for a dynamic listening experience, whether you are enjoying classical music with delicate nuances or cranking up the volume for your favorite rock tracks.

The amplifier incorporates Rotel’s proprietary Class AB amplifier circuitry, which strikes an optimal balance between efficiency and sound quality. This technology enhances tonal accuracy and provides a rich, immersive sound stage, making the listener feel as if they are at a live performance. Coupled with a high-quality toroidal transformer, the RA-1520 offers low distortion and a wide frequency response, which contributes to the overall clarity of audio playback.

Another important aspect of the RA-1520 is its versatility in connectivity options. It features multiple inputs, including five line-level RCA inputs, which allows users to connect various audio sources such as CD players, tuners, and streaming devices. Additionally, the unit includes a built-in phono stage for vinyl enthusiasts, catering to both moving magnet and moving coil cartridges.

The design of the RA-1520 is equally impressive. With a sleek and minimalist aesthetic, it fits seamlessly into any audio setup while maintaining a rugged build quality. The front panel features a user-friendly interface, allowing users to navigate through settings effortlessly and adjust volume levels with a smooth and precise control.

Furthermore, the RA-1520 is engineered to prioritize thermal management, ensuring reliable performance even during extended listening sessions. Its vents and heatsinks are thoughtfully designed to dissipate heat effectively, which enhances longevity and minimizes the risk of overheating.

In conclusion, the Rotel RA-1520 integrated amplifier is a perfect fusion of power, precision, and user-friendly design. With its advanced features and solid build quality, it stands as a testament to Rotel’s dedication to delivering exceptional audio performance that caters to the needs of both audiophiles and casual listeners alike. Whether you are building a new sound system or upgrading an existing one, the RA-1520 promises a satisfying and enjoyable listening experience.