Rotel RA-05 SE owner manual Use only accessories specified by the manufacturer

Page 2

 

RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier

2

Important Safety Instructions

WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases,on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs.

Read all the instructions before connecting or operating the component.

Keep this manual so you can refer to these safety instructions.

Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions.

Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. Do not use this unit near water.

You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the unit.

Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation openings. If the unit is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.

Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat.

The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz)

Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. A polarized plug has two blades, with one wider than the other. A grounding plug has two blades plus a third grounding prong. These are provided for your safety. Do not defeat grounding and/or polarization safety provisions. If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Do not use extension cords.

The main plug of the power cordset is a disconnect device of the apparatus. In order to completely disconnect the apparatus from the supply mains, the main plug of the power cordset should be unplugged from the mains (AC) outlet. The stand-by LED indica-tor will not be lit up to show the power cord is unplugged. The disconnect device shall remain readily operable.

Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit.

The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long period of time.

Use only accessories specified by the manufacturer.

Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recom- mended by Rotel. Use caution when moving the unit in a stand or rack to avoid injury from a tip-over.

Immediately stop using the component and have it inspected and/ or serviced by a qualified service agency if:

The power supply cord or plug has been damaged

Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit

The unit has been exposed to rain

The unit shows signs of improper operation

The unit has been dropped or damaged in any way

Please use Class 2 Wiring when connecting the speaker terminals of the unit to ensure proper insulation and minimize the risk of electrical shock.

Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives.

This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required.

Place the unit on a fxed, level surface strong enough to support its weight. Do not place it on a moveable cart that could tip over.

Image 2
Contents RA-05 SE Use only accessories specified by the manufacturer Power supply cord or plug has been damaged4 6 7 8 9 Branchement Before making connectionsÉteignez cet appareil et le système Warnung Schalten Sie dieses Gerät und dasContents About Rotel RR-AT94 Remote Control Getting StartedSpeaker Outputs i o Speaker Selector Switch AC Power and ControlInput Signal Connections Recorder Connections yAudio Controls Phones OutputMedia Player IR Inputs and Outputs Protection Indicator12V Trigger Outlet \ Fuse Replacement Troubleshooting SpecifcationsPower Indicator Is Not Lit No SoundInstructions importantes concernant la sécurité ’appareil est tombé, ou le coffret est endommagéSommaire Au sujet de RotelQuelques précautions La télécommande RR-AT94Pour démarrer DispositionBranchements de l’enregistreur y Sorties préamplifcateur uCommandes audio Prise casqueEntrées et sorties IR infrarouge Circuit de protectionSpécifcations Remplacement du fusibleProblèmes de fonctionnement Pas de sonDas Gerät Regen ausgesetzt war Leistungsminderung aufweistInhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Fernbedienungssensor Zu dieser AnleitungFernbedienung RR-AT94 Einige VorsichtsmaßnahmenTAPE-Anschlüsse y EingangssignalanschlüsseNetzspannung und Bedienung Preamp-Ausgänge uMedia Player-Anschluss Lautsprecherausgänge i o LautsprecherwahlschalterKopfhörerbuchse 12V Trigger OUT-Anschlüsse \ BedienelementeIR-Ein- und -Ausgänge SchutzschaltungTechnische Daten Die POWER-LED leuchtet nichtBei Störungen Austauschen der SicherungInformación Importante Relacionada con la Seguridad PrecaucionContenido Acerca de Rotel Sensor de Control Remoto Para EmpezarMando a Distancia RR-AT94 Algunas PrecaucionesAlimentación y Control Conexiones de EntradaSelección de las Cajas Acústicas Conexiones para Grabador ySalidas Preamplifcadas u Polaridad y Puesta en FaseControles de Audio Salida de AuricularesReproductor Multimedia Entrada para Control Remoto Externo Indicador Luminoso de ProtecciónBotón de Silenciamiento Mute a Salida de InfrarrojosConmutador situado en su posición Off Sustitución del FusibleNo Hay Sonido Nuevo y se lo instale adecuadamenteBelangrijke Veiligheidsinstructies Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd isInhoud Wij van Rotel Het afstandsbedieningsoog Aan de slag met de RA-05 SEDe RR-AT94 afstandsbediening Een paar voorzorgsmaatregelenDe voorversterkeruitgangen u Het aansluiten op het lichtnetHet aansluiten van de ingangen De hoofdtelefoonuitgang De bedieningsorganenDe Beveiligingsaanduiding De infrarood in- en uitgangDe 12V Trigger Uitgangen \ Technische gegevens Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet Het vervangen van de zekeringImportanti informazioni di Sicurezza AttenzioneIndice Alcune informazioni su Rotel Sensore telecomando Per CominciareTelecomando RR-AT94 Alcune precauzioniCollegamenti del registratore y Alimentazione AC e comandiCollegamenti di segnale in ingresso Uscite preamplifcate uControlli audio Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriUscita per cuffe Indicatore di protezione Uscita Trigger 12V \Sostituzione del fusibile Risoluzione dei problemiIl LED indicatore Power non sia accende Nessun suonoViktig säkerhetsinformation Nätkabeln eller kontakten har skadatsInnehåll Om RotelAtt tänka på IntroduktionRR-AT94 Fjärrkontroll PlaceringInspelningsanslutningar y Anslutningar för insignalerStröm och strömfunktioner Förstegsutgångar uHörlursutgång LjudkontrollerSäkringskrets Och utgångar för IR-signalerVolts styrsignaler \ Säkringsbyte Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning Specifkationer Inget ljud hörsËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏËÓ‰ÂʇÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË RotelCÂÌÒÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÈÛÎ¸Ú RR-AT94 ÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl u ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎflÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË y ÇıÓ‰˚ ÛÒËÎËÚÂÎflÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡ ˚·Ó Äë˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÄëËıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÇıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ àä Ñì12-Ç ÚË„„ÂÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ \ ‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÇ ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÇÂÚ Á‚Û͇Page Page Page Rotel Deutschland Rotel of AmericaRotel Europe