Rotel RA-05 SE owner manual Innehåll, Om Rotel

Page 48

 

RA-05 SE Integrerad Stereoförstärkare

48

Innehåll

Figure 1: Kontroller och anslutningar

3

Figure 2: Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna

4

Viktig säkerhetsinformation. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Om Rotel . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 48

Introduktion. .

. . . . . . . . .

. . .

. . . . . . .

. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 49

RR-AT94 Fjärrkontroll . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

IR-mottagare 6

 

 

 

 

49

Att tänka på

 

 

 

 

 

49

Placering

 

 

 

 

 

49

Kablar

 

 

 

 

 

49

Ström och strömfunktioner

. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 50

Strömingång p

 

 

 

 

50

Ström-knapp 2soch Ström-lampa

1

 

50

Anslutningar för insignaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Om Rotel

Vår historia började för nästan 50 år sedan. Genom decennierna har vi tagit emot hundratals priser för våra produkter och gjort hundratusentals människor nöjda, människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du!

Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en kompromisslös kvalitet.

Genom åren har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit oförminskad, och målet har alltid varit att tillverka prisvärda produkter för både audiofiler och musikälskare, vilken budget de än har.

Skivspelaringång roch Jordanslutning e

50

Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett nära samarbete. Tillsammans

Linjeingångar t

50

lyssnar de på och finslipar varje produkt tills den når upp till Rotels

Inspelningsanslutningar y

50

höga krav på kvalitet. De får välja komponenter från hela världen

Förstegsutgångar u

50

för att göra produkterna så bra som möjligt. I apparaterna hittar

Högtalarutgångar io

 

du ofta allt från brittiska och tyska kondensatorer till japanska och

Högtalarväljare 7

. 50

amerikanska halvledare, samt toroidaltransformatorer som tillverkas

Val av högtalare

50

i Rotels egen fabrik.

Val av högtalarkabel

51

 

Polaritet och fas

51

Vi oroar oss alla för miljön, och allteftersom fer och fer elektronikprodukter

Högtalaranslutning

51

tillverkas och sedan kasseras blir det allt viktigare för tillverkare att

Hörlursutgång 4

51

göra allt de bara kan för att ta fram produkter som har en så liten

Media Player 5

. 51

negativ inverkan på miljön som möjligt när de slutligen hamnar på

Ljudkontroller

51

sopstationen.

Volymkontrollen -f

51

 

Balans =

51

Vi på Rotel är stolta över att dra vårt strå till stacken. Vi har minskat

Tonkontrollen 0

51

blyinnehållet i vår elektronik genom att använda en särskild RoHS-

Bas och diskant 89

51

kompatibel lödmetall, samtidigt som våra nya klass D-förstärkare (ej

Ingångsväljare wd

51

digitala) är upp till fem gånger effektivare än våra äldre konstruktioner,

Tape Monitor q

52

samtidigt som de fortfarande levererar kraft och prestanda. Dessa

Dämpa ljudet a

52

produkter är svala, ger ett minimum av energiförluster och är bra för

In och utgångar för IR-signaler

52

miljön – samtidigt som de ger ett bättre ljud.

Ingång för extern styrning [

52

 

IR-utgång ]

52

Slutligen har vi tryckt den här skriften på återvunnet papper.

12-volts styrsignaler \ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Säkringskrets 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Strömindikatorn (POWER) lyser inte

53

Säkringsbyte

53

Inget ljud hörs

53

Specifkationer

53

Vi vet att det här bara är några små första steg, men det gör dem inte mindre viktiga. Och vi strävar hela tiden efter att finna nya metoder och material som kan ge en renare och miljövänligare tillverkningsprocess.

Alla vi på Rotel tackar dig för att du har köpt den här produkten. Vi är säkra på att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.

Image 48
Contents RA-05 SE Use only accessories specified by the manufacturer Power supply cord or plug has been damaged4 6 7 8 9 Before making connections Éteignez cet appareil et le systèmeBranchement Warnung Schalten Sie dieses Gerät und dasContents About Rotel RR-AT94 Remote Control Getting StartedAC Power and Control Input Signal ConnectionsSpeaker Outputs i o Speaker Selector Switch Recorder Connections yPhones Output Media PlayerAudio Controls Protection Indicator 12V Trigger Outlet \IR Inputs and Outputs Troubleshooting Specifcations Power Indicator Is Not LitFuse Replacement No SoundInstructions importantes concernant la sécurité ’appareil est tombé, ou le coffret est endommagéSommaire Au sujet de RotelLa télécommande RR-AT94 Pour démarrerQuelques précautions DispositionBranchements de l’enregistreur y Sorties préamplifcateur uCommandes audio Prise casqueEntrées et sorties IR infrarouge Circuit de protectionRemplacement du fusible Problèmes de fonctionnementSpécifcations Pas de sonDas Gerät Regen ausgesetzt war Leistungsminderung aufweistInhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Fernbedienung RR-AT94Fernbedienungssensor Einige VorsichtsmaßnahmenEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungTAPE-Anschlüsse y Preamp-Ausgänge uLautsprecherausgänge i o Lautsprecherwahlschalter KopfhörerbuchseMedia Player-Anschluss Bedienelemente IR-Ein- und -Ausgänge12V Trigger OUT-Anschlüsse \ SchutzschaltungDie POWER-LED leuchtet nicht Bei StörungenTechnische Daten Austauschen der SicherungInformación Importante Relacionada con la Seguridad PrecaucionContenido Acerca de Rotel Para Empezar Mando a Distancia RR-AT94Sensor de Control Remoto Algunas PrecaucionesAlimentación y Control Conexiones de EntradaConexiones para Grabador y Salidas Preamplifcadas uSelección de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseSalida de Auriculares Reproductor MultimediaControles de Audio Indicador Luminoso de Protección Botón de Silenciamiento Mute aEntrada para Control Remoto Externo Salida de InfrarrojosSustitución del Fusible No Hay SonidoConmutador situado en su posición Off Nuevo y se lo instale adecuadamenteBelangrijke Veiligheidsinstructies Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd isInhoud Wij van Rotel Aan de slag met de RA-05 SE De RR-AT94 afstandsbedieningHet afstandsbedieningsoog Een paar voorzorgsmaatregelenHet aansluiten op het lichtnet Het aansluiten van de ingangenDe voorversterkeruitgangen u De hoofdtelefoonuitgang De bedieningsorganenDe infrarood in- en uitgang De 12V Trigger Uitgangen \De Beveiligingsaanduiding Wat te doen bij problemen? De lichtnetindicator werkt nietTechnische gegevens Het vervangen van de zekeringImportanti informazioni di Sicurezza AttenzioneIndice Alcune informazioni su Rotel Per Cominciare Telecomando RR-AT94Sensore telecomando Alcune precauzioniAlimentazione AC e comandi Collegamenti di segnale in ingressoCollegamenti del registratore y Uscite preamplifcate uUscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusori Uscita per cuffeControlli audio Indicatore di protezione Uscita Trigger 12V \Risoluzione dei problemi Il LED indicatore Power non sia accendeSostituzione del fusibile Nessun suonoViktig säkerhetsinformation Nätkabeln eller kontakten har skadatsInnehåll Om RotelIntroduktion RR-AT94 FjärrkontrollAtt tänka på PlaceringAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerInspelningsanslutningar y Förstegsutgångar uHörlursutgång LjudkontrollerOch utgångar för IR-signaler Volts styrsignaler \Säkringskrets Strömindikatorn Power lyser inte Felsökning SpecifkationerSäkringsbyte Inget ljud hörs‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏËÓ‰ÂʇÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË RotelÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ÈÛÎ¸Ú RR-AT94CÂÌÒÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË y˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl u ÇıÓ‰˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl˚·Ó Äë ˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎflÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÄëÇıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ àä Ñì 12-Ç ÚË„„ÂÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ \ËıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ç ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÇÂÚ Á‚Û͇Page Page Page Rotel of America Rotel EuropeRotel Deutschland