Rotel RA-05 SE Before making connections, Éteignez cet appareil et le système, Branchement

Page 4

 

RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier

4

Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas

Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Schema dei collegamenti

Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ

DOUBLE INSULATION

When servicing

 

use only identical replacement parts.

 

PHONO

CD

TUNER AU X 1

AU X 2

GND LEFT

RIGHT

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF THE FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

 

 

 

SPEAKER IMPEDANCE

EXT REM

IR

12V TRIGGER OUT

ROTEL

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

A OR B - 40HMS MINIMUM

 

 

 

INTEGRATED AMPLIFIER

 

TAPE

 

PRE OUT

A AND B - 80HMS MININUM

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL NO. RA-05SE

 

 

 

 

SPEAKER

A

 

SPEAKER

POWER CONSUMPTION : 220W

 

 

 

 

 

B

 

IN

OUT

 

RIGHT

LEFT

 

RIGHT

LEFT

 

 

 

 

 

CLASS

2

WIRING

SERIAL NO.

RP-503

Warning:

Turn off this unit and the entire system

 

before making connections!

Attention:

éteignez cet appareil et le système

 

complet avant d’effectuer le moindre

 

branchement !!

Warnung:

Schalten Sie dieses Gerät und das

 

gesamte System vor dem Anschließen

 

ab!

Attenzione:

Spegnete l’unità e l’intero sistema

 

prima di effettuare le connessioni!

¡Advertencia!

Antes de realizar cualquier tipo de

 

conexión, desactive este aparato y

 

el resto del equipo.

Waarschuwing:

Schakel dit apparaat en het gehele

 

systeem uit voordat u verbindingen

 

maakt!

Varning:

Stäng av denna enhet samt hela

 

systemet innan anslutningar utförs!

Предупреждение: Выключите устройство и всю систему перед соединением!

Image 4
Contents RA-05 SE Use only accessories specified by the manufacturer Power supply cord or plug has been damaged4 6 7 8 9 Before making connections Éteignez cet appareil et le systèmeBranchement Warnung Schalten Sie dieses Gerät und dasContents About Rotel RR-AT94 Remote Control Getting StartedAC Power and Control Input Signal ConnectionsSpeaker Outputs i o Speaker Selector Switch Recorder Connections yMedia Player Phones OutputAudio Controls 12V Trigger Outlet \ Protection IndicatorIR Inputs and Outputs Troubleshooting Specifcations Power Indicator Is Not LitFuse Replacement No SoundInstructions importantes concernant la sécurité ’appareil est tombé, ou le coffret est endommagéSommaire Au sujet de RotelLa télécommande RR-AT94 Pour démarrerQuelques précautions DispositionBranchements de l’enregistreur y Sorties préamplifcateur uCommandes audio Prise casqueEntrées et sorties IR infrarouge Circuit de protectionRemplacement du fusible Problèmes de fonctionnementSpécifcations Pas de sonDas Gerät Regen ausgesetzt war Leistungsminderung aufweistInhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Fernbedienung RR-AT94Fernbedienungssensor Einige VorsichtsmaßnahmenEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungTAPE-Anschlüsse y Preamp-Ausgänge uKopfhörerbuchse Lautsprecherausgänge i o LautsprecherwahlschalterMedia Player-Anschluss Bedienelemente IR-Ein- und -Ausgänge12V Trigger OUT-Anschlüsse \ SchutzschaltungDie POWER-LED leuchtet nicht Bei StörungenTechnische Daten Austauschen der SicherungInformación Importante Relacionada con la Seguridad PrecaucionContenido Acerca de Rotel Para Empezar Mando a Distancia RR-AT94Sensor de Control Remoto Algunas PrecaucionesAlimentación y Control Conexiones de EntradaConexiones para Grabador y Salidas Preamplifcadas uSelección de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseReproductor Multimedia Salida de AuricularesControles de Audio Indicador Luminoso de Protección Botón de Silenciamiento Mute aEntrada para Control Remoto Externo Salida de InfrarrojosSustitución del Fusible No Hay SonidoConmutador situado en su posición Off Nuevo y se lo instale adecuadamenteBelangrijke Veiligheidsinstructies Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd isInhoud Wij van Rotel Aan de slag met de RA-05 SE De RR-AT94 afstandsbedieningHet afstandsbedieningsoog Een paar voorzorgsmaatregelenHet aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnetDe voorversterkeruitgangen u De hoofdtelefoonuitgang De bedieningsorganenDe 12V Trigger Uitgangen \ De infrarood in- en uitgangDe Beveiligingsaanduiding Wat te doen bij problemen? De lichtnetindicator werkt nietTechnische gegevens Het vervangen van de zekeringImportanti informazioni di Sicurezza AttenzioneIndice Alcune informazioni su Rotel Per Cominciare Telecomando RR-AT94Sensore telecomando Alcune precauzioniAlimentazione AC e comandi Collegamenti di segnale in ingressoCollegamenti del registratore y Uscite preamplifcate uUscita per cuffe Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriControlli audio Indicatore di protezione Uscita Trigger 12V \Risoluzione dei problemi Il LED indicatore Power non sia accendeSostituzione del fusibile Nessun suonoViktig säkerhetsinformation Nätkabeln eller kontakten har skadatsInnehåll Om RotelIntroduktion RR-AT94 FjärrkontrollAtt tänka på PlaceringAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerInspelningsanslutningar y Förstegsutgångar uHörlursutgång LjudkontrollerVolts styrsignaler \ Och utgångar för IR-signalerSäkringskrets Strömindikatorn Power lyser inte Felsökning SpecifkationerSäkringsbyte Inget ljud hörs‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏËÓ‰ÂʇÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË RotelÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ÈÛÎ¸Ú RR-AT94CÂÌÒÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË y˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl u ÇıÓ‰˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl˚·Ó Äë ˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎflÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË Äë12-Ç ÚË„„ÂÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ \ ÇıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ àä ÑìËıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ç ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÇÂÚ Á‚Û͇Page Page Page Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland