Rotel RA-05 SE owner manual De hoofdtelefoonuitgang, De bedieningsorganen

Page 37

Nederlands

 

37

Extra informatie: Veranderingen van de instellingen van de volumeregelaar, balans en de toonregeling hebben direct invloed op dit voorversterkersignaal.

De luidsprekeruitgangen i o en de luidsprekerkeuzeschakelaar 7

[zie fguur 2voor het aansluiten]

De RA-05 SE bezit twee stel luidsprekeruitgangen: één stel genaamd “SPEAKER A” ien één stel genaamd “SPEAKER B” o. U kunt ze naar behoefte in en uitschakelen met de keuzeschakelaar “SPEAKERS” 7.

Luidsprekerkeuze

Als u slechts één stel luidsprekers op de RA-05 SE wilt aansluiten mag de impedantie van deze luidsprekers 4Ω zijn. Als u echter twee stel luidsprekers tegelijkertijd op de RA-05 SE wilt gebruiken dan mag de impedantie van iedere individuele luidspreker niet lager zijn dan 8Ω. Hoewel de opgegeven impedantie van de meeste luidsprekers verre van precies is, zal de RA-05 SE weinig problemen hebben met de meeste luidsprekers. Heeft u vragen hierover: uw Rotel-dealer is niet verder dan de telefoon.

Welke luidsprekerkabel?

We kunnen het wel van de daken schreeuwen: onderschat niet het belang van een goede luidsprekerverbinding. U kunt natuurlijk gewoon draad gebruiken, maar dat is zonde van uw kostbare aanschaf. Als u er niet zoveel aandacht aan wilt schenken koop dan in ieder geval kabel die zo dik mogelijk is. Uw versterker is echter meer waard: echte hoogwaardige luidsprekerkabel. Er zijn vele soorten en kwaliteiten, raadpleeg uw vakkundige Rotel-leverancier, hij kan u van de juiste informatie over dit zeer belangrijke onderwerp voorzien.

Polariteit en fase

Zéér belangrijk: houd de fase in de gaten! Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met een tekst of met een kleur op een van de draden. Zorg dat de rode uitgang van de versterker ook met de rode of + van de luidspreker wordt verbonden. Er gaat niets stuk als u deze laatste handelingen verkeerd doet, maar de muziek gaat zo beroerd klinken!

Mocht u toch nog twijfels hebben over de juiste polariteit, dan hoeft u de draden van maar één luidspreker te verwisselen. Hoe herkent u de juiste polariteit? Zet de twee luidsprekers met de fronten ongeveer 7,5cm. tegenover elkaar. Speel een stukje muziek met veel lage tonen (b.v. orgel). De verbinding met de meeste lagetonenreproductie is de juiste. Hoe komt dat: bij aansluiting “in fase” versterken de luidsprekers elkaar, maar “uit fase” heffen ze elkaars geluid op.

De luidsprekeraansluitingen

Zorg ervoor dat bij het aansluiten van de luidsprekers alle componenten uit staan. Voor de duidelijkheid is de RA-05 SE uitgerust met kleurgecodeerde luidsprekeraansluitingen. De genoemde connectoren kunnen aangesloten worden met kaal gestripte kabel, middels de bekende kabelvorkjes en met banaanpluggen, hoewel de laatste binnen de Europese gemeenschap (officieel) niet mogen.

Gebruik voor het bedraden van de luidsprekers genoeg kabel om eventueel bij calamiteiten de luidsprekers of de versterker te kunnen verschuiven. Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de RA-05 SE wel eerst helemaal indraaien.

Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct aan de luidsprekeruitgangen monteren strip dan de juiste hoeveelheid isolatie van de kabel zonder het draad zelf af te snijden en steek deze dan door het gat van de verbindingsas nadat u de draaipluggen heeft losgedraaid. Draai deze dan vervolgens weer goed (maar niet overdreven) vast.

Extra informatie: Let er vooral goed op dat er geen verdwaalde draadjes van de ene luidsprekeraansluiting de andere aansluiting kunnen raken.

De hoofdtelefoonuitgang 4

Voor het solitair genieten hebben wij de RA-05 SE uitgerust met een hoofdtelefoonaansluiting (“PHONES”) voor hoofdtelefoons met een 3.5 mm plug. Bezit u er één met een 6 mm plug, dan heeft u een verloopsnoertje nodig. Uw leverancier heeft er vast één. Plugt u een hoofdtelefoon in, dan worden de luidsprekers NIET automatisch uitgeschakeld. Gebruikt u daar de luidsprekerkeuzeschakelaar voor. Wat u te horen krijgt door de hoofdtelefoon wordt bepaald door de ingangskeuzeschakelaar en/ of de tape-afuisterschakelaar. Wenst u naar de bron te luisteren die aangesloten is op de tape-ingang dan zet u de tape-afuisterschakelaar op “TAPE”. In alle andere gevallen laat u deze schakelaar op “SOURCE” staan en kiest u de bron met de ingangskeuzeschakelaar, of de betreffende ingangstoets op de afstandsbediening.

Extra informatie: Omdat de gevoeligheid van luidsprekers en hoofdtelefoons nogal wat kan verschillen, adviseren wij u bij het in/ uitschakelen van een hoofdtelefoon het volume terug te draaien.

De extra weergave-ingang (Media Player) 5

De RA-05 SE is op de voorkant voorzien van een extra stereo lijningang uitgevoerd in een mini-jackplugaansluiting. U kunt deze ingang gebruiken om bv. een draagbaar weergavemedium op aan te sluiten, zoals een i-Pod. Deze ingang wordt geactiveerd door de ingangskeuzeschakelaar

wop “AUX 2” te zetten. Wordt de betreffende speler aangesloten via zijn hoofdtelefoonuitgang, dan moet de geluidssterkteregeling wel eerst correct worden ingesteld. Klinkt het geluid sterk vervormd, draai dan de volumeregelaar wat terug tot de vervorming verdwijnt. Is de geluidssterkte veel te zacht ondanks dat de volumeregelaar van de versterker redelijk is opgedraaid, draai dan het volume van de speler wat op.

Extra informatie: Wanneer een mini-jackplug in de ingang “Media Player” wordt gestoken, wordt de ingang AUX 2 op de achterkant ontkoppeld. Bij het weer verwijderen van de plug wordt de AUX 2 ingang weer actief.

De bedieningsorganen

De volumeregelaar - f

Deze regelaar - regelt het volume van beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert en linksom vermindert het volume. U kunt de geluidssterkte ook regelen middels de toetsen “VOLUME +” en “VOLUME-“ f op de afstandsbediening.

Image 37
Contents RA-05 SE Power supply cord or plug has been damaged Use only accessories specified by the manufacturer4 6 7 8 9 Éteignez cet appareil et le système Before making connectionsBranchement Warnung Schalten Sie dieses Gerät und dasContents About Rotel Getting Started RR-AT94 Remote ControlInput Signal Connections AC Power and ControlSpeaker Outputs i o Speaker Selector Switch Recorder Connections yMedia Player Phones OutputAudio Controls 12V Trigger Outlet \ Protection IndicatorIR Inputs and Outputs Power Indicator Is Not Lit Troubleshooting SpecifcationsFuse Replacement No Sound’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé Instructions importantes concernant la sécuritéAu sujet de Rotel SommairePour démarrer La télécommande RR-AT94Quelques précautions DispositionSorties préamplifcateur u Branchements de l’enregistreur yPrise casque Commandes audioCircuit de protection Entrées et sorties IR infrarougeProblèmes de fonctionnement Remplacement du fusibleSpécifcations Pas de sonLeistungsminderung aufweist Das Gerät Regen ausgesetzt warInhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Fernbedienung RR-AT94 Zu dieser AnleitungFernbedienungssensor Einige VorsichtsmaßnahmenNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseTAPE-Anschlüsse y Preamp-Ausgänge uKopfhörerbuchse Lautsprecherausgänge i o LautsprecherwahlschalterMedia Player-Anschluss IR-Ein- und -Ausgänge Bedienelemente12V Trigger OUT-Anschlüsse \ SchutzschaltungBei Störungen Die POWER-LED leuchtet nichtTechnische Daten Austauschen der SicherungPrecaucion Información Importante Relacionada con la SeguridadContenido Acerca de Rotel Mando a Distancia RR-AT94 Para EmpezarSensor de Control Remoto Algunas PrecaucionesConexiones de Entrada Alimentación y ControlSalidas Preamplifcadas u Conexiones para Grabador ySelección de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseReproductor Multimedia Salida de AuricularesControles de Audio Botón de Silenciamiento Mute a Indicador Luminoso de ProtecciónEntrada para Control Remoto Externo Salida de InfrarrojosNo Hay Sonido Sustitución del FusibleConmutador situado en su posición Off Nuevo y se lo instale adecuadamenteWanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is Belangrijke Veiligheidsinstructies Inhoud Wij van Rotel De RR-AT94 afstandsbediening Aan de slag met de RA-05 SEHet afstandsbedieningsoog Een paar voorzorgsmaatregelenHet aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnetDe voorversterkeruitgangen u De bedieningsorganen De hoofdtelefoonuitgangDe 12V Trigger Uitgangen \ De infrarood in- en uitgangDe Beveiligingsaanduiding De lichtnetindicator werkt niet Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Het vervangen van de zekeringAttenzione Importanti informazioni di SicurezzaIndice Alcune informazioni su Rotel Telecomando RR-AT94 Per CominciareSensore telecomando Alcune precauzioniCollegamenti di segnale in ingresso Alimentazione AC e comandiCollegamenti del registratore y Uscite preamplifcate uUscita per cuffe Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriControlli audio Uscita Trigger 12V \ Indicatore di protezioneIl LED indicatore Power non sia accende Risoluzione dei problemiSostituzione del fusibile Nessun suonoNätkabeln eller kontakten har skadats Viktig säkerhetsinformationOm Rotel InnehållRR-AT94 Fjärrkontroll IntroduktionAtt tänka på PlaceringStröm och strömfunktioner Anslutningar för insignalerInspelningsanslutningar y Förstegsutgångar uLjudkontroller HörlursutgångVolts styrsignaler \ Och utgångar för IR-signalerSäkringskrets Felsökning Specifkationer Strömindikatorn Power lyser inteSäkringsbyte Inget ljud hörsÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÈÛÎ¸Ú RR-AT94 ÈÂ‚˚ ¯‡„ËCÂÌÒÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË y ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl u ÇıÓ‰˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ˚·Ó ÄëÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË Äë12-Ç ÚË„„ÂÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ \ ÇıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ àä ÑìËıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ Ç ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÇÂÚ Á‚Û͇Page Page Page Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland