Rotel RA-05 SE owner manual Ëó‰Âê‡Ìëâ, ÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel

Page 55

êÛÒÒÍËÈ

 

55

ëÓ‰ÂʇÌËÂ

Figure 1:

é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

3

Figure 2:

èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ

4

LJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

. . . 54

éÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 èÂ‚˚ ¯‡„Ë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 èÛÎ¸Ú RR-AT94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

CÂÌÒÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 6

 

56

çÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË

 

56

ê‡ÁÏ¢ÂÌËÂ

 

56

䇷ÂÎË

 

57

èËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl

 

57

ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ p

 

57

Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl 2sË Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl 1

 

57

ÇıÓ‰˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl

.

57

ÇıÓ‰ ‰Îfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl „‡ÏÔ·ÒÚËÌÓÍ rË ÍÎÂÏχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl e

 

57

ÇıÓ‰˚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl t

 

57

èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË y

. 57

Ç˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl u

 

57

Ç˚ıÓ‰˚ ‰Îfl Äë io

 

 

ëÂÎÂÍÚÓ Äë 7

.

57

Ç˚·Ó Äë

 

58

Ç˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl

 

58

èÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡

 

58

èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË Äë

 

58

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚ 4

 

58

å‰ˇ ÔÎÂÂ 5

 

58

ê„ÛÎflÚÓ˚ Á‚Û͇. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

VOLUME (ê„ÛÎflÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË) -f

58

BALANCE (ê„ÛÎflÚÓ ·‡Î‡ÌÒ‡) =

58

TONE On/Off (Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ „ÛÎflÚÓÓ‚ ÚÂÏ·‡) 0

58

BASS Ë TREBLE (ê„ÛÎflÚÓ˚ ÚÂÏ·‡) 89

59

FUNCTION (ëÂÎÂÍÚÓ ‚ıÓ‰Ó‚) wd

59

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ MONITOR q

59

MUTE (ᇄÎÛ¯ÂÌË Á‚Û͇) a

59

ÇıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ àä Ñì

59

External remote input (ÇıÓ‰ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ò˄̇· ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó

 

ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl) [

59

IR OUT (Ç˚ıÓ‰ Ò˄̇ÎÓ‚ àä Ñì) ]

59

12-Ç ÚË„„ÂÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ \

59

ëıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ñˇ„ÌÓÒÚË͇ Ë ÛÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ

60

ç ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl

60

á‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl

60

çÂÚ Á‚Û͇

60

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

. 60

é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL

àÒÚÓËfl ̇¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ì‡˜‡Î‡Ò¸ ÔÓ˜ÚË 50 ÎÂÚ Ì‡Á‡‰. ᇠÔӯ‰¯Ë ‰ÂÒflÚËÎÂÚËfl Ï˚ ÔÓÎÛ˜ËÎË ÒÓÚÌË Ì‡„‡‰ Á‡ ̇¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ë Ò‰Â·ÎË Ò˜‡ÒÚÎË‚˚ÏË ÒÓÚÌË Ú˚Òfl˜ β‰ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í Ò‚ÓËÏ ‡Á‚ΘÂÌËflÏ ‚ÔÓÎÌ ÒÂ¸ÂÁÌÓ – Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í ‚˚!

äÓÏÔ‡ÌËfl Rotel ·˚· ÓÒÌÓ‚‡Ì‡ ÒÂÏÂÈÒÚ‚ÓÏ, ˜¸fl ÒÚ‡ÒÚ¸ Í ÏÛÁ˚Í ÔÓӉ˷ ÒÚÂÏÎÂÌË ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ hi-fi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ·ÂÒÍÓÏÔÓÏËÒÒÌÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. ᇠÏÌÓ„Ë „Ó‰˚ ˝Ú‡ ÒÚ‡ÒÚ¸ Ì˘ÛÚ¸ Ì ÓÒ··Î‡, Ë ÔÓ ÒÂÈ ‰Â̸ Ó·˘‡fl ˆÂθ – ‚˚ÔÛÒ͇ڸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ˆÂÌÌÓÒÚË ‰Îfl ‡Û‰ËÓÙËÎÓ‚ Ë Î˛·ËÚÂÎÂÈ ÏÛÁ˚ÍË, ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ Ëı ÙË̇ÌÒÓ‚˚ı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ, ‡Á‰ÂÎflÂÚÒfl ‚ÒÂÏË ÒÓÚÛ‰ÌË͇ÏË Rotel.

àÌÊÂÌÂ˚ Rotel ‡·ÓÚ‡˛Ú Í‡Í Â‰Ë̇fl ÍÓχ̉‡, ÔÓÒÎۯ˂‡fl

ËÚ˘‡ÚÂθÌÓ ‰Ó‚Ó‰fl ͇ʉ˚È ÌÓ‚˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ‰Ó Ú‡ÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚‡, ÍÓ„‰‡ ÓÌ ·Û‰ÂÚ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓflÚ¸ Ëı ÒÚÓ„ËÏ ÏÛÁ˚͇θÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï. àÏ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂ̇ Ò‚Ó·Ó‰‡ ‚˚·Ó‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘Ëı ÔÓ ‚ÒÂÏÛ ÏËÛ, ˜ÚÓ·˚ ҉·ڸ ‡ÔÔ‡‡Ú Í‡Í ÏÓÊÌÓ ÎÛ˜¯Â. ÇÂÓflÚÌÓ, ‚˚ ÒÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚ ̇¯Ëı ‡ÔÔ‡‡Ú‡ı ÓÚ·ÓÌ˚ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ˚ ËÁ ÇÂÎËÍÓ·ËÚ‡ÌËË Ë ÉÂχÌËË, ÔÓÎÛÔÓ‚Ó‰ÌËÍË ËÁ üÔÓÌËË Ë ëòÄ, Ӊ̇ÍÓ ÚÓÓˉ‡Î¸Ì˚ ÒËÎÓ‚˚ Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ˚ Ï˚ ËÁ„ÓÚ‡‚ÎË‚‡ÂÏ Ì‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÏ Á‡‚Ӊ ROTEL.

ÇÒ Ï˚ Á‡·ÓÚËÏÒfl Ó· Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. èÓ ÏÂ ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚Ò ·Óθ¯Â ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚ ÏË ‚˚ÔÛÒ͇ÂÚÒfl, ‡ ÔÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÚÒfl, ‰Îfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ ÔË ÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡ÌËË ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ҉·ڸ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÂ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì‡ÌÓÒËÎË ÏËÌËχθÌ˚È Û˘Â· ÁÂÏÎÂ Ë ËÒÚÓ˜ÌËÍ‡Ï ‚Ó‰˚.

å˚ ‚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel, „Ó‰ËÏÒfl Ò‚ÓËÏ ‚Í·‰ÓÏ ‚ Ó·˘Â ‰ÂÎÓ. ÇÓ- ÔÂ‚˚ı, Ï˚ ÒÓÍ‡ÚËÎË ÒÓ‰ÂʇÌË ҂Ë̈‡ ‚ Ò‚ÓÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÌËÍÂ, Á‡ Ò˜ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔËÔÓfl, Óڂ˜‡˛˘Â„Ó Ú·ӂ‡ÌËflÏ ROHS, ‚Ó-‚ÚÓ˚ı, ̇¯Ë ÌÓ‚˚ ÛÒËÎËÚÂÎË, ‡·ÓÚ‡˛˘Ë ‚ Í·ÒÒ D, ËÏÂ˛Ú ‚ÔflÚÂÓ ·ÓΠ‚˚ÒÓÍËÈ Í.Ô.‰., ˜ÂÏ Ô‰˚‰Û˘Ë ‡Á‡·ÓÚÍË, ÔË Ó‰Ë̇ÍÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ë Í‡˜ÂÒÚ‚Â Á‚Û˜‡ÌËfl. èÓ‰Ó·Ì˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË Ì ‚˚‰ÂÎfl˛Ú ÚÂÔ·, Ì ‡ÒÚ‡˜Ë‚‡˛Ú ÔÓÔÛÒÚÛ ˝ÌÂ„˲, ıÓÓ¯Ë Ò ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl Óı‡Ì˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ë ‚‰Ó·‡‚ÓÍ ÎÛ˜¯Â Á‚Û˜‡Ú.

ç‡ÍÓ̈, ‰‡Ê ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ï˚ ÓÚÔ˜‡Ú‡ÎË Ì‡ ·Ûχ„Â, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌÓÈ ËÁ ‚ÚÓ˘Ì˚ı ÂÒÛÒÓ‚.

å˚ ÔÓÌËχÂÏ, ˜ÚÓ ˝ÚÓ Ï‡ÎÂ̸ÍË ¯‡„Ë ‚ÔÂ‰, ÌÓ ÓÌË Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌ˚. lj¸ Ï˚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÏ ÔÓËÒÍË ÌÓ‚˚ı ÏÂÚÓ‰Ó‚ Ë Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ‰Îfl ·ÓΠ˜ËÒÚ˚ı Ë ‰ÛÊÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Í ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËı ÔÓˆÂÒÒÓ‚.

ÇÒ Ï˚, ÒÓÚÛ‰ÌËÍË ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL, ·Î‡„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˝ÚÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ÓÌÓ ‰ÓÒÚ‡‚ËÚ ‚‡Ï ÏÌÓ„Ó ÎÂÚ Û‰Ó‚ÓθÒÚ‚Ëfl.

Image 55
Contents RA-05 SE Power supply cord or plug has been damaged Use only accessories specified by the manufacturer4 6 7 8 9 Warnung Schalten Sie dieses Gerät und das Before making connectionsÉteignez cet appareil et le système BranchementContents About Rotel Getting Started RR-AT94 Remote ControlRecorder Connections y AC Power and ControlInput Signal Connections Speaker Outputs i o Speaker Selector SwitchMedia Player Phones OutputAudio Controls 12V Trigger Outlet \ Protection IndicatorIR Inputs and Outputs No Sound Troubleshooting SpecifcationsPower Indicator Is Not Lit Fuse Replacement’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé Instructions importantes concernant la sécuritéAu sujet de Rotel SommaireDisposition La télécommande RR-AT94Pour démarrer Quelques précautionsSorties préamplifcateur u Branchements de l’enregistreur yPrise casque Commandes audioCircuit de protection Entrées et sorties IR infrarougePas de son Remplacement du fusibleProblèmes de fonctionnement SpécifcationsLeistungsminderung aufweist Das Gerät Regen ausgesetzt warInhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Einige Vorsichtsmaßnahmen Zu dieser AnleitungFernbedienung RR-AT94 FernbedienungssensorPreamp-Ausgänge u EingangssignalanschlüsseNetzspannung und Bedienung TAPE-Anschlüsse yKopfhörerbuchse Lautsprecherausgänge i o LautsprecherwahlschalterMedia Player-Anschluss Schutzschaltung BedienelementeIR-Ein- und -Ausgänge 12V Trigger OUT-Anschlüsse \Austauschen der Sicherung Die POWER-LED leuchtet nichtBei Störungen Technische DatenPrecaucion Información Importante Relacionada con la SeguridadContenido Acerca de Rotel Algunas Precauciones Para EmpezarMando a Distancia RR-AT94 Sensor de Control RemotoConexiones de Entrada Alimentación y ControlPolaridad y Puesta en Fase Conexiones para Grabador ySalidas Preamplifcadas u Selección de las Cajas AcústicasReproductor Multimedia Salida de AuricularesControles de Audio Salida de Infrarrojos Indicador Luminoso de ProtecciónBotón de Silenciamiento Mute a Entrada para Control Remoto ExternoNuevo y se lo instale adecuadamente Sustitución del FusibleNo Hay Sonido Conmutador situado en su posición OffWanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is Belangrijke VeiligheidsinstructiesInhoud Wij van Rotel Een paar voorzorgsmaatregelen Aan de slag met de RA-05 SEDe RR-AT94 afstandsbediening Het afstandsbedieningsoogHet aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnetDe voorversterkeruitgangen u De bedieningsorganen De hoofdtelefoonuitgangDe 12V Trigger Uitgangen \ De infrarood in- en uitgangDe Beveiligingsaanduiding Het vervangen van de zekering Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet Technische gegevensAttenzione Importanti informazioni di SicurezzaIndice Alcune informazioni su Rotel Alcune precauzioni Per CominciareTelecomando RR-AT94 Sensore telecomandoUscite preamplifcate u Alimentazione AC e comandiCollegamenti di segnale in ingresso Collegamenti del registratore yUscita per cuffe Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriControlli audio Uscita Trigger 12V \ Indicatore di protezioneNessun suono Risoluzione dei problemiIl LED indicatore Power non sia accende Sostituzione del fusibileNätkabeln eller kontakten har skadats Viktig säkerhetsinformationOm Rotel InnehållPlacering IntroduktionRR-AT94 Fjärrkontroll Att tänka påFörstegsutgångar u Anslutningar för insignalerStröm och strömfunktioner Inspelningsanslutningar yLjudkontroller HörlursutgångVolts styrsignaler \ Och utgångar för IR-signalerSäkringskrets Inget ljud hörs Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning Specifkationer SäkringsbyteË·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÇÂÍÓÚÓ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÈÛÎ¸Ú RR-AT94 CÂÌÒÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËflÇıÓ‰˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎflÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË y ˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl uÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË Äë ˚·Ó Äë˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡12-Ç ÚË„„ÂÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ \ ÇıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ àä ÑìËıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÇÂÚ Á‚Û͇ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÇ ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎflPage Page Page Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland

RA-05 SE specifications

The Rotel RA-05 SE is a high-performance integrated amplifier that embodies the essence of audio fidelity. Known for its careful engineering and quality components, the RA-05 SE delivers an exceptional listening experience for both audiophiles and casual listeners alike. This amplifier highlights Rotel's dedication to the principles of music reproduction and the richness of sound.

One of the main features of the RA-05 SE is its Class AB amplification design. This setup ensures a balance between power and efficiency, enabling the amplifier to deliver a robust output while maintaining audio quality. With an output power of approximately 50 watts per channel into 8 ohms, the RA-05 SE effortlessly drives a wide range of speakers, providing clear and dynamic sound across various music genres.

The RA-05 SE is equipped with a symmetrical circuit layout, which minimizes crosstalk and interference. This design choice is fundamental in maintaining the integrity of the audio signal, allowing for a more natural soundstage and intricate details in the music. Alongside this, it features high-quality capacitors and low-noise transistors to further enhance performance and reduce distortion.

Another key technology incorporated into the RA-05 SE is the Rotel proprietary toroidal transformer. This component not only provides superior power delivery, but it also contributes to reduced electromagnetic interference. The amplifier's power supply is designed to be highly efficient, ensuring that peak demands can be met without sacrificing audio clarity.

In terms of connectivity, the RA-05 SE offers a range of inputs, including audio sources like CD players, tuners, and even phono inputs for vinyl enthusiasts. The integrated amplifier also facilitates a seamless connection to any secondary audio equipment, making it a versatile addition to any home audio setup.

The RA-05 SE is designed with user convenience in mind. Its intuitive front panel controls and remote control functionality allow listeners to adjust volume levels and switch between inputs with ease, enhancing the overall user experience.

Overall, the Rotel RA-05 SE stands out as a remarkable integrated amplifier, marrying advanced technology with thoughtful design. Its exquisite sound quality, extensive features, and user-friendly interface make it a standout choice for those seeking to elevate their music enjoyment to new heights.