Taurus Group HORIZON 14, HORIZON 28, HORIZON 19 manual

Page 58

Опазване на околната среда и рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените контейнери, предназначени за разделно събиране на отпадъци.

- В уреда няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда.

-Този символ означава, че ако желаете да се освободите от продукта, след като експлоатационният му живот изтече, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическа и електронна апаратура.

Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/ЕС за ниско напрежение и Директива 2004/108/ЕС за електромагнитна съвместимост.

58

Image 58
Contents Page Page Page Page Page Mando selector de funciones Horizon Descripción Aparato Mando termostatoModo Rotisserie No mover el aparato mientras está en uso Seguridad eléctricaUtilización y cuidados No guardar el aparato si todavía está calienteEn una de las guías según la altura deseada Modo de empleo Notas previas al usoUso Enchufar el aparato a la red eléctrica Sacar la varilla del horno FiguraPage Taurus Comandament selector de funcions HorizonNo guardeu l’aparell en posició vertical Utilització i curaNo moveu l’aparell mentre està en ús No deseu l’aparell si encara està calentModificar la temperatura en el transcurs de la cocció No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparellInstruccions d’ús Traieu la vareta del forn figuraAnomalies i reparació LED Horizon 14 function selector buttonDo not put the appliance away in a vertical position InstallationDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Si une des enveloppes protectrices Sécurité électriqueNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Rotisserie-Modus Mit Rotisserie Starkes Kochen mit RotisserieSicherheitsempfehlungen und -hinweise Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb istBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio InstallazioneCui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati Precauzioni d’usoTogliere l’asta dal forno figura Infilzare la carne con l’asta e farlaSe il cavo di collegamento alla rete è Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambientePortuguês Não mover o aparelho enquanto estiver a ser usado Segurança eléctricaUtilização e cuidados Não utilizar o aparelho para secar animaisUtilização Ligar o aparelho à rede eléctrica Numa das guias consoante a altura desejadaColocar o espeto com a carne no forno Figura Ecologia e reciclabilidade do produtoVóór de eerste ingebruikneming Beschrijving ApparaatControlelampje Elektrische veiligheidHet apparaat niet opbergen als het nog warm is Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollenDit apparaat is bedoeld voor Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogenVerwijderen Page Selektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenie Szanowny KliencieOpis RotisserieStosowanie i utrzymanie Bezpieczeństwo elektryczneBezpieczeństwo osobiste InstalacjaUżycie Nie wyjmować stopek urządzeniaInstrukcja obsługi Podłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegaraCzyszczenie Wyczyścić urządzenieNieprawidłowości i naprawa Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΠροσωπική ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΕγκατάστασηΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Την πόρταΚαθαρισμός Русский ОписаниеРекомендации и меры безопасности Не закручивайте шнур электропитания вокруг аппаратаУстановка и подключение Рекомендации по личной безопасностиОбщие рекомендации Инструкции по эксплуатацииПоместите ось с мясом в духовку рис ЭксплуатацияПодключите прибор к электрической сети Почистите приборБыть опасными для окружающей среды Чистка и уходНе допускайте попадания воды внутрь прибора Неисправности и способы их устраненияZona de utilizare sau de lucru DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Siguranţa referitoare la componentele electriceInstalare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Mod de utilizareOdată încheiată utilizarea aparatului UtilizareConectaţi aparatul la reţeaua electrică CurăţareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Defecţiuni şi repararea lorУважаеми клиенти Не навивайте електрическия кабел около уреда Място за ползване или работаЕлектрическа безопасност Лична безопасностУпотреба ИнсталиранеНачин на употреба Преди употреба на уреда Включете уреда в електрическата мрежаПочистване След употреба на уредаНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page