Taurus Group HORIZON 28 Την πόρτα, Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή, Καθαρισμός

Page 45

την πόρτα.

- Όταν περάσει ο προγραμματισμένος χρόνος θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα και ο φούρνος θα αποσυνδεθεί αυτομάτως.

- Για να αφαιρέσετε την σχάρα από το φούρνο, χρησιμοποιήστε τη λαβή για τη σχάρα (Ι) που θα σας είναι μία πρακτική βοήθεια.

- Εάν θέλετε να σταματήσετε το φούρνο πριν ολοκληρωθεί ο χρόνος που έχετε επιλέξει προηγουμένως, στρέψτε το χρονοδιακόπτη στη θέση 0.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΟΥΒΛΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια για φούρνο για να προστατεύετε τα χέρια σας. Τα μεταλλικά μέρη μπορεί να ζεσταθούν κατά τη διάρκεια της χρήσης. Να προσέχετε ιδιαιτέρως όταν ακουμπάτε τη σούβλα και τις περόνες. - Βγάλτε τη σούβλα από το φούρνο (Σχήμα 1).

- Αφαιρέστε τις περόνες της σούβλας λασκάροντας την βίδα στερέωσης (Σχήμα 2).

- Διαπεράστε με τη σούβλα το κρέας και τοποθετήστε το στο κέντρο της.

- Βάλτε ξανά τις περόνες της σούβλας με τις μύτες προς το κρέας (Σχήμα 3). - Σπρώξτε και τις δύο περόνες προς το κρεάς και σφίξτε καλά τις βίδες στερέωης των περονών..

- Τοποθετήστε τη σούβλα με το κρέας στο φούρνο (Σχήμα 4)

- Αφού μαγειρέψετε λασκάρετε τις βίδες στερέωσης των περονών και βγάλτε το κρέας σπρώχνοντας το προς τη μία άκρη της σούβλας.

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το

ηλεκτρικό δίκτυο.

- Καθαρίστε την συσκευή.

Καθαρισμός

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό

πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.

- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

- Μην αφήσετε να μπει νερό ή άλλο υγρό από τα ανοίγματα εξαερισμού έτσι ώστε να αποτρέψετε βλάβες στα εσωτερικά λειτουργικά μέρη της συσκευής.

- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση.

Δυσλειτουργίες και επισκευή Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο.

- Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης.

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να

45

Image 45
Contents Page Page Page Page Page Descripción Aparato Mando termostato Mando selector de funciones HorizonModo Rotisserie Utilización y cuidados Seguridad eléctricaNo mover el aparato mientras está en uso No guardar el aparato si todavía está calienteUso Enchufar el aparato a la red eléctrica Modo de empleo Notas previas al usoEn una de las guías según la altura deseada Sacar la varilla del horno FiguraPage Comandament selector de funcions Horizon TaurusNo moveu l’aparell mentre està en ús Utilització i curaNo guardeu l’aparell en posició vertical No deseu l’aparell si encara està calentInstruccions d’ús No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparellModificar la temperatura en el transcurs de la cocció Traieu la vareta del forn figuraAnomalies i reparació Horizon 14 function selector button LEDInstallation Do not put the appliance away in a vertical positionDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Sécurité électrique Si une des enveloppes protectricesNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Mit Rotisserie Starkes Kochen mit Rotisserie Rotisserie-ModusSicherheitsempfehlungen und -hinweise Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmenBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Cui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati InstallazioneNon avvolgere il cavo attorno all’apparecchio Precauzioni d’usoInfilzare la carne con l’asta e farla Togliere l’asta dal forno figuraIl prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente Se il cavo di collegamento alla rete èPortuguês Utilização e cuidados Segurança eléctricaNão mover o aparelho enquanto estiver a ser usado Não utilizar o aparelho para secar animaisNuma das guias consoante a altura desejada Utilização Ligar o aparelho à rede eléctricaEcologia e reciclabilidade do produto Colocar o espeto com a carne no forno FiguraControlelampje Beschrijving ApparaatVóór de eerste ingebruikneming Elektrische veiligheidDit apparaat is bedoeld voor Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollenHet apparaat niet opbergen als het nog warm is Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogenVerwijderen Page Opis Szanowny KliencieSelektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenie RotisserieBezpieczeństwo osobiste Bezpieczeństwo elektryczneStosowanie i utrzymanie InstalacjaInstrukcja obsługi Nie wyjmować stopek urządzeniaUżycie Podłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegaraWyczyścić urządzenie CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Περιγραφή Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Εγκατάσταση Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΧρήση Την πόρτα Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΚαθαρισμός Описание РусскийНе закручивайте шнур электропитания вокруг аппарата Рекомендации и меры безопасностиОбщие рекомендации Рекомендации по личной безопасностиУстановка и подключение Инструкции по эксплуатацииПодключите прибор к электрической сети ЭксплуатацияПоместите ось с мясом в духовку рис Почистите приборНе допускайте попадания воды внутрь прибора Чистка и уходБыть опасными для окружающей среды Неисправности и способы их устраненияSfaturi şi avertismente privind siguranţa DescriereZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăInstalare Mod de utilizareConectaţi aparatul la reţeaua electrică UtilizareOdată încheiată utilizarea aparatului CurăţareDefecţiuni şi repararea lor Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiУважаеми клиенти Електрическа безопасност Място за ползване или работаНе навивайте електрическия кабел около уреда Лична безопасностНачин на употреба Преди употреба на уреда ИнсталиранеУпотреба Включете уреда в електрическата мрежаСлед употреба на уреда ПочистванеНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page