Taurus Group HORIZON 19, HORIZON 28, HORIZON 14 manual Рекомендации и меры безопасности

Page 47

QПриготовление на высокой мощности

Переключатель функций, модель Horizon 19

R Приготовление на низкой мощности S Включение верхнего

нагревательного элемента T Приготовление на высокой

мощности

U Приготовление на низкой мощности с функцией Rotisserie

V Включение верхнего нагревательного элемента с функцией Rotisserie

W Приготовление на высокой мощности с функцией Rotisserie

Переключатель функций, модель Horizon 19 Convection и Horizon 28 Convection

X Отключено

Y Приготовление на высокой мощности с функцией конвекции

Z Включение верхнего нагревательного элемента с функцией конвекции

AA Приготовление на высокой мощности без функции конвекции

AB Включение верхнего нагревательного элемента с функцией Rotisserie

AC Приготовление на высокой мощности с функцией конвекции и Rotisserie

Рекомендации и меры безопасности

- Перед тем, как пользоваться печью, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора. Несоблюдение норм безопасности и рекомендаций настоящей инструкции может привести к несчастному случаю.

-Перед первым использованием тщательно промойте все части прибора, которые могут находиться в непосредственном контакте с пищей. Следуйте инструкциям в разделе Чистка и уход.

Рекомендации по установке:

-Расположите прибор на горизонтальной устойчивой поверхности, вдали от источников тепла.

-ВАЖНО: Во избежание перегрева, не разрешается накрывать прибор.

Рекомендации по электробезопасности:

- Не включайте прибор, если у него повреждена вилка или шнур электропитания.

- Перед подключением печки к электрической сети убедитесь, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на приборе. - Убедитесь, розетка имеет надежное заземление и рассчитана не менее чем на 16А.

- Не используйте и не храните прибор на улице. Не допускайте попадания воды внутрь электроприбора – это может привести к удару электрическим током. - Не включайте прибор в случае повреждения корпуса или шнура электропитания, или если Вы заметили неполадки в его работе. Немедленно отключите прибор из сети, т.к. это может привести к несчастному случаю. - При отключении прибора из розетки, не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой.

- Не закручивайте шнур электропитания вокруг аппарата.

- Не оставляйте шнур электропитания свисающим с рабочего стола и не допускайте касания шнура нагревающихся поверхностей.

47

Image 47
Contents Page Page Page Page Page Modo Rotisserie Descripción Aparato Mando termostatoMando selector de funciones Horizon No guardar el aparato si todavía está caliente Seguridad eléctricaUtilización y cuidados No mover el aparato mientras está en usoSacar la varilla del horno Figura Modo de empleo Notas previas al usoUso Enchufar el aparato a la red eléctrica En una de las guías según la altura deseadaPage Comandament selector de funcions Horizon TaurusNo deseu l’aparell si encara està calent Utilització i curaNo moveu l’aparell mentre està en ús No guardeu l’aparell en posició verticalTraieu la vareta del forn figura No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparellInstruccions d’ús Modificar la temperatura en el transcurs de la coccióAnomalies i reparació Horizon 14 function selector button LEDDo not put the appliance away if it is still hot InstallationDo not put the appliance away in a vertical position Rotisserie Function Cleaning Français Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil Sécurité électriqueSi une des enveloppes protectrices Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Sicherheitsempfehlungen und -hinweise Mit Rotisserie Starkes Kochen mit RotisserieRotisserie-Modus Benützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb istBenutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Precauzioni d’uso InstallazioneCui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchioInfilzare la carne con l’asta e farla Togliere l’asta dal forno figuraIl prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente Se il cavo di collegamento alla rete èPortuguês Não utilizar o aparelho para secar animais Segurança eléctricaUtilização e cuidados Não mover o aparelho enquanto estiver a ser usadoNuma das guias consoante a altura desejada Utilização Ligar o aparelho à rede eléctricaEcologia e reciclabilidade do produto Colocar o espeto com a carne no forno FiguraElektrische veiligheid Beschrijving ApparaatControlelampje Vóór de eerste ingebruiknemingHet apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollenDit apparaat is bedoeld voor Het apparaat niet opbergen als het nog warm isVerwijderen Page Rotisserie Szanowny KliencieOpis Selektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenieInstalacja Bezpieczeństwo elektryczneBezpieczeństwo osobiste Stosowanie i utrzymaniePodłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegara Nie wyjmować stopek urządzeniaInstrukcja obsługi UżycieNieprawidłowości i naprawa Wyczyścić urządzenieCzyszczenie Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΧρήση και προσοχή Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση ΕγκατάστασηΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Καθαρισμός Την πόρταΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Описание РусскийНе закручивайте шнур электропитания вокруг аппарата Рекомендации и меры безопасностиИнструкции по эксплуатации Рекомендации по личной безопасностиОбщие рекомендации Установка и подключениеПочистите прибор ЭксплуатацияПодключите прибор к электрической сети Поместите ось с мясом в духовку рисНеисправности и способы их устранения Чистка и уходНе допускайте попадания воды внутрь прибора Быть опасными для окружающей средыSiguranţa referitoare la componentele electrice DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire InstalareCurăţare UtilizareConectaţi aparatul la reţeaua electrică Odată încheiată utilizarea aparatuluiУважаеми клиенти Defecţiuni şi repararea lorCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Лична безопасност Място за ползване или работаЕлектрическа безопасност Не навивайте електрическия кабел около уредаВключете уреда в електрическата мрежа ИнсталиранеНачин на употреба Преди употреба на уреда УпотребаНеизправности и ремонт След употреба на уредаПочистване Page Page Page Page Page