Taurus Group HORIZON 28, HORIZON 14, HORIZON 19 manual Desserrant la vis de fixation Figure

Page 21

desserrant la vis de fixation (Figure 2).

-Piquer la viande avec la broche et la faire glisser jusqu’au centre de celle-ci.

-Remettre en place la fourche sur la broche avec les pointes vers la viande (Figure 3).

-Faire glisser les deux fourches fermement contre la viande et bien serrer les vis de fixation des fourches.

-Mettre en place la broche avec la viande dans le four (Figure 4)

-Après la cuisson, desserrer les vis de fixation des fourches et sortir la viande en la faisant glisser de l’extrémité de la broche.

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil :

-Débrancher l’appareil du secteur.

-Nettoyer l’appareil.

Nettoyage

-Débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage.

-Nettoyer l’appareil en le frottant avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent puis le sécher.

-Ne pas utiliser de dissolvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

-Ne pas laisser pénétrer de l’eau

ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil.

-Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

Anomalies et réparation

- En cas de panne, remettre l’appareil

àun service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques.

- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.

Écologie et recyclage du produit

-Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.

-Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.

-Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit une fois que celui-ci n’est plus utilisable, vous devez le remettre, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils électriques et électroniques (DAEE).

Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.

21

Image 21
Contents Page Page Page Page Page Descripción Aparato Mando termostato Mando selector de funciones HorizonModo Rotisserie Utilización y cuidados Seguridad eléctricaNo mover el aparato mientras está en uso No guardar el aparato si todavía está calienteUso Enchufar el aparato a la red eléctrica Modo de empleo Notas previas al usoEn una de las guías según la altura deseada Sacar la varilla del horno FiguraPage Comandament selector de funcions Horizon TaurusNo moveu l’aparell mentre està en ús Utilització i curaNo guardeu l’aparell en posició vertical No deseu l’aparell si encara està calentInstruccions d’ús No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparellModificar la temperatura en el transcurs de la cocció Traieu la vareta del forn figuraAnomalies i reparació Horizon 14 function selector button LEDInstallation Do not put the appliance away in a vertical positionDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Sécurité électrique Si une des enveloppes protectricesNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Mit Rotisserie Starkes Kochen mit Rotisserie Rotisserie-ModusSicherheitsempfehlungen und -hinweise Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmenBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Cui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati InstallazioneNon avvolgere il cavo attorno all’apparecchio Precauzioni d’usoInfilzare la carne con l’asta e farla Togliere l’asta dal forno figuraIl prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente Se il cavo di collegamento alla rete èPortuguês Utilização e cuidados Segurança eléctricaNão mover o aparelho enquanto estiver a ser usado Não utilizar o aparelho para secar animaisNuma das guias consoante a altura desejada Utilização Ligar o aparelho à rede eléctricaEcologia e reciclabilidade do produto Colocar o espeto com a carne no forno FiguraControlelampje Beschrijving ApparaatVóór de eerste ingebruikneming Elektrische veiligheidDit apparaat is bedoeld voor Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollenHet apparaat niet opbergen als het nog warm is Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogenVerwijderen Page Opis Szanowny KliencieSelektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenie RotisserieBezpieczeństwo osobiste Bezpieczeństwo elektryczneStosowanie i utrzymanie InstalacjaInstrukcja obsługi Nie wyjmować stopek urządzeniaUżycie Podłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegaraWyczyścić urządzenie CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Περιγραφή Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Εγκατάσταση Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΧρήση Την πόρτα Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΚαθαρισμός Описание РусскийНе закручивайте шнур электропитания вокруг аппарата Рекомендации и меры безопасностиОбщие рекомендации Рекомендации по личной безопасностиУстановка и подключение Инструкции по эксплуатацииПодключите прибор к электрической сети ЭксплуатацияПоместите ось с мясом в духовку рис Почистите приборНе допускайте попадания воды внутрь прибора Чистка и уходБыть опасными для окружающей среды Неисправности и способы их устраненияSfaturi şi avertismente privind siguranţa DescriereZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăInstalare Mod de utilizareConectaţi aparatul la reţeaua electrică UtilizareOdată încheiată utilizarea aparatului CurăţareDefecţiuni şi repararea lor Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiУважаеми клиенти Електрическа безопасност Място за ползване или работаНе навивайте електрическия кабел около уреда Лична безопасностНачин на употреба Преди употреба на уреда ИнсталиранеУпотреба Включете уреда в електрическата мрежаСлед употреба на уреда ПочистванеНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page