Taurus Group HORIZON 14 Място за ползване или работа, Електрическа безопасност, Лична безопасност

Page 55

SГотвене с горен нагревател T Бързо готвене

U Бавно готвене в режим грил

(Rotisserie)

V Готвене с горен нагревател в режим грил (Rotisserie)

W Бързо готвене в режим грил

(Rotisserie)

Ключ за избор на функции Horizon 19 Convection и Horizon 28 Convection X Изключено

Y Бързо готвене в режим конвекция Z Готвене с горен нагревател в режим

конвекция

AA Бързо готвене без конвекция

AB Готвене с горен нагревател в режим грил (Rotisserie)

AC Бързо готвене в режим конвекция и грил (Rotisserie)

Съвети и предупреждения за безопасност

- Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по-нататъшни справки. Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука.

- Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, които са в контакт с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел “Почистване”.

Място за ползване или работа:

- Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не покривайте уреда, за да не се пренагрее.

Електрическа безопасност:

- Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.

- Преди да свържете уреда към мрежата,

проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.

- Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да може да издържа 16 ампера.

- Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проникнала в него, повишава риска от електрически удар.

- Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващата мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар.

- Не насилвайте електрическия кабел. Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване на уреда.

- Не навивайте електрическия кабел около уреда.

- Не допускайте електрическия кабел да виси от масата или да е в контакт с топлите повърхности на уреда.

- Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.

Лична безопасност:

- Температурата на достъпните повърхности може да бъде висока, когато уреда работи.

Използване и поддръжка:

- Не използвайте уреда при повредено устройство за вкл./изкл.

- Не движете уреда, докато работи.

- Изключвайте уреда от мрежата, когато не го използвате и преди почистване.

- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална, нито промишлена употреба.

- Този уред е предназначен за употреба от възрастни. Не позволявайте да го използват неопитни лица, инвалиди и деца.

55

Image 55
Contents Page Page Page Page Page Mando selector de funciones Horizon Descripción Aparato Mando termostatoModo Rotisserie No guardar el aparato si todavía está caliente Seguridad eléctricaUtilización y cuidados No mover el aparato mientras está en usoSacar la varilla del horno Figura Modo de empleo Notas previas al usoUso Enchufar el aparato a la red eléctrica En una de las guías según la altura deseadaPage Comandament selector de funcions Horizon TaurusNo deseu l’aparell si encara està calent Utilització i curaNo moveu l’aparell mentre està en ús No guardeu l’aparell en posició verticalTraieu la vareta del forn figura No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparellInstruccions d’ús Modificar la temperatura en el transcurs de la coccióAnomalies i reparació Horizon 14 function selector button LEDDo not put the appliance away in a vertical position InstallationDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Si une des enveloppes protectrices Sécurité électriqueNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Rotisserie-Modus Mit Rotisserie Starkes Kochen mit RotisserieSicherheitsempfehlungen und -hinweise Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb istBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Precauzioni d’uso InstallazioneCui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchioInfilzare la carne con l’asta e farla Togliere l’asta dal forno figuraIl prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente Se il cavo di collegamento alla rete èPortuguês Não utilizar o aparelho para secar animais Segurança eléctricaUtilização e cuidados Não mover o aparelho enquanto estiver a ser usadoNuma das guias consoante a altura desejada Utilização Ligar o aparelho à rede eléctricaEcologia e reciclabilidade do produto Colocar o espeto com a carne no forno FiguraElektrische veiligheid Beschrijving ApparaatControlelampje Vóór de eerste ingebruiknemingHet apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollenDit apparaat is bedoeld voor Het apparaat niet opbergen als het nog warm isVerwijderen Page Rotisserie Szanowny KliencieOpis Selektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenieInstalacja Bezpieczeństwo elektryczneBezpieczeństwo osobiste Stosowanie i utrzymaniePodłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegara Nie wyjmować stopek urządzeniaInstrukcja obsługi UżycieCzyszczenie Wyczyścić urządzenieNieprawidłowości i naprawa Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠροσωπική ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΕγκατάστασηΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Την πόρταΚαθαρισμός Описание РусскийНе закручивайте шнур электропитания вокруг аппарата Рекомендации и меры безопасностиИнструкции по эксплуатации Рекомендации по личной безопасностиОбщие рекомендации Установка и подключениеПочистите прибор ЭксплуатацияПодключите прибор к электрической сети Поместите ось с мясом в духовку рисНеисправности и способы их устранения Чистка и уходНе допускайте попадания воды внутрь прибора Быть опасными для окружающей средыSiguranţa referitoare la componentele electrice DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire InstalareCurăţare UtilizareConectaţi aparatul la reţeaua electrică Odată încheiată utilizarea aparatuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Defecţiuni şi repararea lorУважаеми клиенти Лична безопасност Място за ползване или работаЕлектрическа безопасност Не навивайте електрическия кабел около уредаВключете уреда в електрическата мрежа ИнсталиранеНачин на употреба Преди употреба на уреда УпотребаПочистване След употреба на уредаНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page