Taurus Group HORIZON 14 Siguranţa personală, Utilizare şi îngrijire, Instalare, Mod de utilizare

Page 52

pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.

- Conectaţi aparatul la o priză de curent dotată cu cablu de legare la pământ şi care să suporte 16 amperi.

- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră în aparat va mări riscul de electrocutare.

- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

- Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul.

- Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului.

- Nu permiteţi ca firul electric să atârne de pe masă sau să intre în contact cu suprafeţele calde ale aparatului.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

Siguranţa personală:

- Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul funcţionează.

Utilizare şi îngrijire:

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

- Nu mişcaţi aparatul în timpul folosirii.

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare.

- Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial.

- Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii.

- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handicapate.

-Nu păstraţi aparatul în poziţie verticală.

-Acest aparato nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat.

ARAB

-Nu puneţi la loc aparatul dacă încă este cald.

Menţineţi curată cavitatea cuptorului, în caz contrar resturile de alimente se pot carboniza şi pot dăuna aparatul.

-Nu utilizaţi aparatul pentru a usca mascote sau animale.

-Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip.

-Nu utilizaţi cavitatea internă a aparatului pentru a păstra lucruri.

-Folosiţi numai ustensile pentru cuptoare.

-Nu rezemaţi ustensile grele sau tăvi pe uşa deschisă a cuptorului.

-Orice utilizare necorespunzătoare sau aflată în dezacord cu instrucţiunile de folosire poate conduce la o situaţie de pericol, anulând astfel garanţia şi răspunderea producătorului.

Instalare

- Asiguraţi-văs-a retras tot materialul de ambalaj din interiorul aparatului.

- Nu detaşaţi picioarele aparatului. - Aparatul are nevoie de o ventilaţie adecvată pentru a putea funcţiona în mod corect. Lăsaţi un spaţiu de 20 cm. deasupra acestuia, 10 cm. în spate şi 5 cm. în ambele laterale.

- Nu acoperiţi şi nu obstrucţionaţi deschiderile aparatului.

- Ştecărul trebuie să fie uşor accesibil pentru a putea deconecta aparatul în caz de urgenţă.

Mod de utilizare

Note anterioare utilizării:

- Asiguraţi-văs-a retras tot materialul de ambalaj al produsului.

52

Image 52
Contents Page Page Page Page Page Mando selector de funciones Horizon Descripción Aparato Mando termostatoModo Rotisserie Seguridad eléctrica Utilización y cuidadosNo mover el aparato mientras está en uso No guardar el aparato si todavía está calienteModo de empleo Notas previas al uso Uso Enchufar el aparato a la red eléctricaEn una de las guías según la altura deseada Sacar la varilla del horno FiguraPage Taurus Comandament selector de funcions HorizonUtilització i cura No moveu l’aparell mentre està en úsNo guardeu l’aparell en posició vertical No deseu l’aparell si encara està calentNo tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparell Instruccions d’úsModificar la temperatura en el transcurs de la cocció Traieu la vareta del forn figuraAnomalies i reparació LED Horizon 14 function selector buttonDo not put the appliance away in a vertical position InstallationDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Si une des enveloppes protectrices Sécurité électriqueNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Rotisserie-Modus Mit Rotisserie Starkes Kochen mit RotisserieSicherheitsempfehlungen und -hinweise Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb istBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Installazione Cui il cavo elettrico o la spina siano danneggiatiNon avvolgere il cavo attorno all’apparecchio Precauzioni d’usoTogliere l’asta dal forno figura Infilzare la carne con l’asta e farlaSe il cavo di collegamento alla rete è Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambientePortuguês Segurança eléctrica Utilização e cuidadosNão mover o aparelho enquanto estiver a ser usado Não utilizar o aparelho para secar animaisUtilização Ligar o aparelho à rede eléctrica Numa das guias consoante a altura desejadaColocar o espeto com a carne no forno Figura Ecologia e reciclabilidade do produtoBeschrijving Apparaat ControlelampjeVóór de eerste ingebruikneming Elektrische veiligheidHet stroomsnoer niet rond het apparaat oprollen Dit apparaat is bedoeld voorHet apparaat niet opbergen als het nog warm is Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogenVerwijderen Page Szanowny Kliencie OpisSelektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenie RotisserieBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osobisteStosowanie i utrzymanie InstalacjaNie wyjmować stopek urządzenia Instrukcja obsługiUżycie Podłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegaraCzyszczenie Wyczyścić urządzenieNieprawidłowości i naprawa Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΠροσωπική ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΕγκατάστασηΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Την πόρταΚαθαρισμός Русский ОписаниеРекомендации и меры безопасности Не закручивайте шнур электропитания вокруг аппаратаРекомендации по личной безопасности Общие рекомендацииУстановка и подключение Инструкции по эксплуатацииЭксплуатация Подключите прибор к электрической сетиПоместите ось с мясом в духовку рис Почистите приборЧистка и уход Не допускайте попадания воды внутрь прибораБыть опасными для окружающей среды Неисправности и способы их устраненияDescriere Sfaturi şi avertismente privind siguranţaZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electriceSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireInstalare Mod de utilizareUtilizare Conectaţi aparatul la reţeaua electricăOdată încheiată utilizarea aparatului CurăţareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Defecţiuni şi repararea lorУважаеми клиенти Място за ползване или работа Електрическа безопасностНе навивайте електрическия кабел около уреда Лична безопасностИнсталиране Начин на употреба Преди употреба на уредаУпотреба Включете уреда в електрическата мрежаПочистване След употреба на уредаНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page