Taurus Group HORIZON 28 Cui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati, Precauzioni d’uso

Page 27

in cui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati.

-Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete.

-Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica provvista di messa a terra che possa sopportare almeno 16 ampere.

-Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi: le filtrazioni d’acqua aumentano il rischio di scariche elettriche.

-In caso di rottura dell’involucro esterno dell’apparecchio, sconnettere immediatamente l’apparecchio dalla presa per evitare di essere colpiti da scosse elettriche.

-Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.

-Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio.

-Non lasciare che il cavo elettrico penda dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio.

-Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Sicurezza personale:

-Durante il funzionamento, le superfici esterne dell’apparecchio possono raggiungere una temperatura elevata.

Precauzioni d’uso:

-Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.

-Non muovere l’apparecchio durante l’uso.

-Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.

-Questo apparecchio è destinato

unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.

-Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini, disabili o persone che non ne conoscono il funzionamento.

-Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.

-Non lasciare l’apparecchio in posizione verticale.

-Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

-Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.

-Tenere pulita la superficie interna del forno: i residui di cibo potrebbero carbonizzarsi e danneggiare l’apparecchio.

-Non usare l’apparecchio per asciugare animali.

-Non usare l’apparecchio per asciugare indumenti.

-Non usare la cavità del forno per riporre oggetti.

-Utilizzare esclusivamente utensili per forni.

-Non appoggiare utensili pesanti o vassoi sullo sportello aperto.

-Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

Installazione

-Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’imballaggio dall’apparecchio.

-Non rimuovere i piedini dell’apparecchio.

-Per funzionare correttamente, l’apparecchio deve disporre di una

27

Image 27
Contents Page Page Page Page Page Descripción Aparato Mando termostato Mando selector de funciones HorizonModo Rotisserie No guardar el aparato si todavía está caliente Seguridad eléctricaUtilización y cuidados No mover el aparato mientras está en usoSacar la varilla del horno Figura Modo de empleo Notas previas al usoUso Enchufar el aparato a la red eléctrica En una de las guías según la altura deseadaPage Comandament selector de funcions Horizon TaurusNo deseu l’aparell si encara està calent Utilització i curaNo moveu l’aparell mentre està en ús No guardeu l’aparell en posició verticalTraieu la vareta del forn figura No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparellInstruccions d’ús Modificar la temperatura en el transcurs de la coccióAnomalies i reparació Horizon 14 function selector button LEDInstallation Do not put the appliance away in a vertical positionDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Sécurité électrique Si une des enveloppes protectricesNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Mit Rotisserie Starkes Kochen mit Rotisserie Rotisserie-ModusSicherheitsempfehlungen und -hinweise Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmenBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Precauzioni d’uso InstallazioneCui il cavo elettrico o la spina siano danneggiati Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchioInfilzare la carne con l’asta e farla Togliere l’asta dal forno figuraIl prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente Se il cavo di collegamento alla rete èPortuguês Não utilizar o aparelho para secar animais Segurança eléctricaUtilização e cuidados Não mover o aparelho enquanto estiver a ser usadoNuma das guias consoante a altura desejada Utilização Ligar o aparelho à rede eléctricaEcologia e reciclabilidade do produto Colocar o espeto com a carne no forno FiguraElektrische veiligheid Beschrijving ApparaatControlelampje Vóór de eerste ingebruiknemingHet apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollenDit apparaat is bedoeld voor Het apparaat niet opbergen als het nog warm isVerwijderen Page Rotisserie Szanowny KliencieOpis Selektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenieInstalacja Bezpieczeństwo elektryczneBezpieczeństwo osobiste Stosowanie i utrzymaniePodłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegara Nie wyjmować stopek urządzeniaInstrukcja obsługi UżycieWyczyścić urządzenie CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Εγκατάσταση Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΧρήση Την πόρτα Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΚαθαρισμός Описание РусскийНе закручивайте шнур электропитания вокруг аппарата Рекомендации и меры безопасностиИнструкции по эксплуатации Рекомендации по личной безопасностиОбщие рекомендации Установка и подключениеПочистите прибор ЭксплуатацияПодключите прибор к электрической сети Поместите ось с мясом в духовку рисНеисправности и способы их устранения Чистка и уходНе допускайте попадания воды внутрь прибора Быть опасными для окружающей средыSiguranţa referitoare la componentele electrice DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire InstalareCurăţare UtilizareConectaţi aparatul la reţeaua electrică Odată încheiată utilizarea aparatuluiDefecţiuni şi repararea lor Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiУважаеми клиенти Лична безопасност Място за ползване или работаЕлектрическа безопасност Не навивайте електрическия кабел около уредаВключете уреда в електрическата мрежа ИнсталиранеНачин на употреба Преди употреба на уреда УпотребаСлед употреба на уреда ПочистванеНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page