Taurus Group HORIZON 28, HORIZON 14 manual Рекомендации по личной безопасности, Общие рекомендации

Page 48

-Не трогайте розетку или шнур электропитания мокрыми руками.

Рекомендации по личной безопасности:

- В процессе работы некоторые части прибора могут нагреваться. Будьте осторожны, Вы можете обжечься.

Общие рекомендации:

- Не включайте прибор, если у него не работают кнопки ВКЛ и ВЫКЛ - Не двигайте и не перемещайте включенный прибор.

- Всегда отключайте печь из розетки, если Вы закончили готовить, намереваетесь приступить к чистке или осуществлять какие-либо другие манипуляции с прибором.

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в коммерческих целях. - Данный прибор предназначен для использования взрослыми людьми. Не позволяйте детям или недееспособным людям пользоваться печью.

- Храните прибор в месте, недосягаемом для детей или недееспособных лиц.

- Не наклоняйте и не переворачивайте прибор.

- Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте прибор без присмотра в пределах досягаемости детей.

- Перед тем, как убрать прибор на хранение убедитесь, что он полностью остыл.

- Поддерживайте чистоту внутри печки, т.к. частицы оставшихся внутри продуктов будут подгорать, что в дальнейшем может повредить работе прибора.

- Не используйте прибор для сушки домашних животных.

- Не используйте прибор для сушки

тканей.

- Не храните предметы внутри печки. - Используйте только специальную посуду, подходящую для такого типа печей.

- Не ставьте на открытую дверцу печки посуду или другие тяжелые предметы. - Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимает ответственность с изготовителя.

Установка и подключение

- Перед подключением прибора убедитесь, что Вы полностью распаковали прибор (удалили целлофан, картон, защитную пленку внутри и снаружи).

- Не используйте печку без ножек. - Для обеспечения вентиляции, необходимой для правильной работы прибора, расстояние от верхнего края прибора до ближайшего кухонного шкафа должно быть не менее 20 см; расстояние от задней стенки до стены – не менее 10 см; расстояние от боковых стенок до соседних плоскостей – не менее 5 см.

- Не загораживайте вентиляционные отверстия прибора.

- Розетка, в которую подключен прибор, должна быть расположена в зоне досягаемости пользователя таким образом, чтобы его можно было легко отключить в случае необходимости.

Инструкции по эксплуатации

Перед первым использованием: - Убедитесь, что Вы полностью распаковали прибор.

- Перед первым включением тщательно

48

Image 48
Contents Page Page Page Page Page Descripción Aparato Mando termostato Mando selector de funciones HorizonModo Rotisserie Seguridad eléctrica Utilización y cuidadosNo mover el aparato mientras está en uso No guardar el aparato si todavía está calienteModo de empleo Notas previas al uso Uso Enchufar el aparato a la red eléctricaEn una de las guías según la altura deseada Sacar la varilla del horno FiguraPage Taurus Comandament selector de funcions HorizonUtilització i cura No moveu l’aparell mentre està en úsNo guardeu l’aparell en posició vertical No deseu l’aparell si encara està calentNo tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparell Instruccions d’úsModificar la temperatura en el transcurs de la cocció Traieu la vareta del forn figuraAnomalies i reparació LED Horizon 14 function selector buttonInstallation Do not put the appliance away in a vertical positionDo not put the appliance away if it is still hot Rotisserie Function Cleaning Français Sécurité électrique Si une des enveloppes protectricesNe pas enrouler le câble autour de l’appareil Dans l’un des guides en fonction de la hauteur désirée Desserrant la vis de fixation Figure Mit Rotisserie Starkes Kochen mit Rotisserie Rotisserie-ModusSicherheitsempfehlungen und -hinweise Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist Benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmenBenützen Sie nur für Öfen geeignete Geräte ROTISSERIE- Funktion Page Consigli ed avvertenze Installazione Cui il cavo elettrico o la spina siano danneggiatiNon avvolgere il cavo attorno all’apparecchio Precauzioni d’usoTogliere l’asta dal forno figura Infilzare la carne con l’asta e farlaSe il cavo di collegamento alla rete è Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambientePortuguês Segurança eléctrica Utilização e cuidadosNão mover o aparelho enquanto estiver a ser usado Não utilizar o aparelho para secar animaisUtilização Ligar o aparelho à rede eléctrica Numa das guias consoante a altura desejadaColocar o espeto com a carne no forno Figura Ecologia e reciclabilidade do produtoBeschrijving Apparaat ControlelampjeVóór de eerste ingebruikneming Elektrische veiligheidHet stroomsnoer niet rond het apparaat oprollen Dit apparaat is bedoeld voorHet apparaat niet opbergen als het nog warm is Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogenVerwijderen Page Szanowny Kliencie OpisSelektor funkcji Horizon Wyłączony Powolne pieczenie RotisserieBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osobisteStosowanie i utrzymanie InstalacjaNie wyjmować stopek urządzenia Instrukcja obsługiUżycie Podłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegaraWyczyścić urządzenie CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Εγκατάσταση Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΧρήση Την πόρτα Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΚαθαρισμός Русский ОписаниеРекомендации и меры безопасности Не закручивайте шнур электропитания вокруг аппаратаРекомендации по личной безопасности Общие рекомендацииУстановка и подключение Инструкции по эксплуатацииЭксплуатация Подключите прибор к электрической сетиПоместите ось с мясом в духовку рис Почистите приборЧистка и уход Не допускайте попадания воды внутрь прибораБыть опасными для окружающей среды Неисправности и способы их устраненияDescriere Sfaturi şi avertismente privind siguranţaZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electriceSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireInstalare Mod de utilizareUtilizare Conectaţi aparatul la reţeaua electricăOdată încheiată utilizarea aparatului CurăţareDefecţiuni şi repararea lor Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiУважаеми клиенти Място за ползване или работа Електрическа безопасностНе навивайте електрическия кабел около уреда Лична безопасностИнсталиране Начин на употреба Преди употреба на уредаУпотреба Включете уреда в електрическата мрежаСлед употреба на уреда ПочистванеНеизправности и ремонт Page Page Page Page Page