Rotel RCD-1070 owner manual Funzionamento

Page 24

RCD-1070Lettore CD

Tasto di Accensione e Spia di Accensione

L’interruttore di alimentazione è collocato sul pannello anteriore del vostro lettore CD. Per attivare il lettore CD, premete il tasto. L’indicatore LED al di sopra dell’interruttore e il display si illumineranno, indicando che il lettore CD è acceso. Per disattivare il lettore premete nuovamente il tasto e riportatelo in posizione esterna.

NOTA : Se utilizzate un’uscita di alimentazione di un altro componente per attivare e disattivare il vostro lettore CD, dovreste lasciare l’interruttore di alimentazione in posizione “on”. Quando accenderete il componente , anche il lettore CD si attiverà in modo totale.

Collegamenti In Uscita

L’RCD-1070 vi offre una scelta di due diversi tipi di collegamenti in uscita - un segnale di uscita analogico dal convertitore D/A incorporato per un utilizzo con componenti audio analogici e un’uscita digitale coassiale che fornisce un segnale digitale non elaborato per un utilizzo con convertitori D/A esterni o processori digitali.

NOTA : Per evitare forti rumori che non apprezzereste né voi né i vostri diffusori, assicuratevi che il lettore CD sia disattivato quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.

Uscite analogiche

(vedere Figura 3 per l’illustrazione dei collegamenti dei cavi)

Una coppia di connettori standard RCA fornisce un segnale di uscita analogico dall’RCD-1070 agli ingressi di sorgente di un preamplificatore audio, amplificatore integrato, o un sintoamplificatore

Scegliete cavi di interconnessione audio di alta qualità. Collegate l’uscita del canale sinistro dell’RCD-1070 all’ingresso di sorgente del canale sinistro sul preamplificatore o altro componente. Collegate l’uscita destra dell’RCD-1070 all’ingresso di sorgente del canale destro sul preamplificatore o altri componenti.

24

Uscita digitale

(vedere Figura 4 per l’illustrazione dei collegamenti cavi)

Se state utilizzando un convertitore esterno D/A o un altro processore digitale, avrete bisogno di un flusso di dati digitali non elaborati dall’ RCD-1070, prelevati prima del convertitore D/A incorporato. Questo segnale viene fornito dal connettore di uscita digitale posto sul pannello posteriore dell’RCD-1070.

Utilizzando un cavo digitale coassiale stan- dard da 75 ohm, collegate l’uscita digitale coassiale dell’RCD-1070 al connettore di ingresso digitale coassiale sul convertitore esterno D/A.

Ingresso per segnale 12V trigger

Il RCD-1070 può essere azionato da un segnale trigger 12V. L’ingresso per il segnale trigger accetta ogni tipo di segnale di controllo(AC o DC) variando da 3 volt a 30 volt. Quando un cavo è collegato al ingresso 12 V ed è presente un segnale trigger, il RCD- 1070 viene attivato. Quando il segnale trig- ger è spento, l’unità va in modalità stand-by. L’indicatore di alimentazione sul panello anteriore rimane accesso ma il display si spegnerà e l’unità non funziona.

Nota: Quando si usa la modalità trigger lasciate il tasto d’accensione in posizione ON.

Funzionamento

L’RCD-1070 può essere fatto funzionare utilizzando i tasti sul pannello anteriore o da i pulsanti corrispondenti sul comando a distanza a raggi infrarossi fornito. Istruzioni specifiche per ognuno di questi comandi sono indicate più avanti. La maggior parte dei pulsanti sono riprodotti sul pannello anteriore e sul comando a distanza a raggi infrarossi. Tuttavia vi sono alcune eccezioni per cui i pulsanti sono solo disponibili o su uno o sull’altro. Queste eccezioni sono annotate nelle istruzioni.

Comando A Distanza a Raggi Infrarossi

Prima di utilizzare il comando a distanza a raggi infrarossi, è necessario inserire due pile “UM-4/AAA” (in dotazione). Togliete il coperchio in plastica sul retro del comando a distanza a raggi infrarossi, sistemate le batterie ( facendo attenzione alla polarità + e –, e rimettete a posto il coperchio.

Per usare il telecomando a raggi infrarossi, puntatelo verso il sensore a infrarossi che si trova nell’angolo inferiore sinistro sul panello frontale del RCD-1070.

Display

Un display illuminato sul pannello anteriore dell’ RCD-1070 fornisce utili informazioni sul funzionamento dell’unità, sull’attivazione di funzioni speciali e informazioni tempo/traccia per il disco in ascolto. Ognuno di questi indicatori è descritto nelle istruzioni di funzionamento dettagliate che seguono.

Cassetto del Disco

Un cassetto motorizzato per il disco, collocato al centro dell’RCD-1070, scorre in avanti per accogliere un compact disc e si richiude per la riproduzione del disco. Ponete il disco nel cassetto con l’etichetta rivolta verso l’alto. Assicuratevi che il disco sia centrato correttamente sul cassetto.

Il cassetto può essere richiuso in due modi : premendo il tasto OPN/CLS o premendo il tasto PLAY.

Tasti per il Controllo del Trasporto

Questi tasti consentono il controllo delle funzioni di base per il trasporto del disco . Tranne che quando indicato, tutte le funzioni sono disponibili sul pannello anteriore dell’ RCD-1070 e sul comando a distanza. I numeri in grassetto forniscono un comodo punto di riferimento per trovare il tasto sulle illustrazioni dell’RCD-1070 e del comando a distanza a raggi infrarossi all’inizio di questo manuale.

Image 24
Contents RCD-1070 Important Safety Instructions RCD-1070Stereo Compact Disc PlayerEnglish RCD-1070 Stereo Compact Disc Player Rotel RA-1070Contents About RotelGetting Started Operation Additional Features Program Button Review ButtonClear Button Random ButtonTroubleshooting SpecificationsPower Indicator Is Not Lit Fuse ReplacementSommaire RCD-1070Lecteur de Disque CompactAu sujet de Rotel DémarrageFrancais Interrupteur de mise sous tension et indicateur Power Télécommande infrarouge etTiroir du disque Touche d’ouvertureTouche Stop Touche d’accès direct Direct Access Touches de lecture PlayTouche Pause Touches d’accès par plageTouche de vérification de la programmation Review Touche de lecture aléatoireTouche de répétition Repeat Touche d’effacement ClearSpécifications Problèmes de fonctionnementPOWER-Schalter Das Gerät Regen ausgesetzt warKennzeichnung der Geräteabbildungen OPEN/CLOSE-Taste Öffnen/SchließenDie Firma Rotel Netzspannung und BedienungDeutsch POWER-Schalter und BetriebVolt-Triggereingang Infrarot-FernbedienungZusätzliche Ausstattungsmerkmale PROGRAM-Taste REVIEW-TasteCLEAR-Taste RANDOM-TasteBei Störungen Technische DatenIndice Per Cominciare ItalianoFunzionamento Altre Caratteristiche Tasto Program Tasto ReviewTasto Clear Tasto RandomRicerca Dei Guasti CaratteristicheContenido RCD-1070Reproductor de Discos CompactosAcerca de Rotel Para EmpezarAlimentación y Control EspañolFuncionamiento Teclas Direct Access Tecla OPEN/CLOSETecla Play Teclas TrackBotón Program Botón ReviewBotón Clear Botón RandomProblemas y Posibles Soluciones Botón TimeSustitución del Fusible No Hay SonidoInhoud RCD-1070 CD-SpelerWij van Rotel RCD-1070Het aansluiten op het lichtnet en de bediening NederlandsDe aansluitingen De werkingDe bediening De Play toets De Stop toetsDe Pause toets De Track toetsenDe Review toets De Clear toetsDe Random toets De Repeat toetsWat te doen bij problemen? De lichtnet-indicator werkt nietTechnische Gegevens Het vervangen van de zekeringFör att undvika elektriska stötar, brand m.m Strömkabelns kontakt eller kabel har skadatsAnalog utgång Digital utgång FjärrkontrollenOm Rotel Ström och användningIntroduktion SvenskaFunktionsknappar RCD-1070CD-spelareDirect ACCESS-knapparna Övriga funktionerTRACK-knapparna SEARCH-knapparnaFelsökning Specifikationer Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo Japan Phone +81 Fax +81 Concord Street North Reading, MAPhone +1 Fax +1