SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Hosmensajes de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
TodosEste eslosel mensajessimbolo dedeadvertenciaseguridad irande seguridadcontinuaci6n. del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCUA : Cuando use HaHavavajiHHassiga precauciones b_sicas, incHuyendo Hassiguientes:
m Lea todas Hasinstrucciones antes de usar HaHavavajiHHas.
mUse HaHavavajiHHasOnicamente para Hasfunciones que fue diseBada.
mUse Onicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para set usados en HasHavavajiHHasy mant6ngaHos fuera dell aHcance de HosniBos.
,,AHintroducir HosarticuHos para Havar:
1)CoHoque HosarticuHos puntiagudos de manera que no daBen eHseHHode Hapuerta
2)Introduzca HoscuchiHHosfiHosos con Hosmangos hacia arriba para reducir eHriesgo de cortaduras.
,,No HavearticuHos de pHb,_sticoque no HHevenHa indicaci6n "HavabHesen HaHavavajiHHas"u otra simiHar. Lea Hasrecomendaciones dellfabricante para Hos articuHos de pHasticoque no HHeventall indicaci6n.
,,No toque eHeHemento de caHefacci6n durante o inmediatamente despu6s de usar HaHavavajiHHas.
,,No haga funcionar [a [avavaji[[as a menos que todos HospaneHesest6n coHocados debidamente en su Hugar.
,,No juegue con HoscontroHes.
,,No abuse, ni se siente ni se pare sobre Hapuerta, Hatapa o sobre Hascanastas de Ha[avavajiHHas.
,,Para reducir eHriesgo de Hesi6n,no permita que Hosni_os jueguen dentro ni sobre HaHavavajiHHas.
mBajo ciertas condiciones, un sistema de agua caHiente que no ha sido usado por dos semanas o mAs puede producir gas hidr6geno. EL GAS H[DROGENO ES EXPLOS[VO. Si eHsistema de agua caHiente no ha sido usado pot ese periodo, abra todas HasHaves de agua caHiente y deje que corra eHagua por varios minutos antes de usar HaHavavajiHHasEsto. permitirA que Hos gases acumuHados escapen. Debido a que e[ gas es infHamabHe,no fume ni encienda ninguna [Mamacerca de HaHave durante este tiempo.
Quite Hapuerta o Hatapa dell compartimiento de Havado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja HavavajiHHas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL
Protection Agreements
Table of Contents
Warranty Restriction
Warranty
Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System
Limited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks
Your safety and the safety of others are very important
Dishwasher Safety
GROUNDmNG mNSTRUCTmONS
Parts and Features
How the smartwash TM wash cycle works
START-UP Guide
Quiet operating tips
Dishwasher Loading
Cup shelves
Deluxe adjustable 2-position top rack on some models
Standard adjustable 2-position top rack on some models
To adjust the top rack
To move a clip
Flexible tines on some models
Fold-down tines
Filling the dispenser
To remove a small basket
How Much Detergent
Rinse aid setting
To adjust the setting
Pots Pans
Smart Wash
Washing a full soiled dish load
Use one Detergent dispenser Section when
To stop the drain
To clear the indicators
Quick Rinse
Do not Use detergent With this Cycle
Heated Dry
Delay Hours
To delay the start
Clean
Yes
Washing Special Items
Material
Pewter, Brass
Storing for the summer
Cleaning the interior
To clean interior
Dishwasher Care
Troubleshooting
Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior
Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes
Brown stains on dishes and dishwasher interior
Black or gray marks on dishes
Page
Proteccion
Restriccion DE LA Garantja
Garantia
Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante
Seguridad DE LA Lavavajillas
Guarde Estas Jnstrucciones
Partes Y CARACTERiSTICAS
Modelos 665.1603%
EN Marcha
Lavavajillas
Para ajustar la canasta superior
Canastilla para utensilios en algunos modelos
Estantes para tazas
Para subir la canasta superior
Para volver a colocar la canasta superior
Sujetadores seguros en algunos modelos
Para mover un sujetador
Para sacar la canasta superior
Notas
Puntas plegables
Para sacar una canastilla pequea
Suciedad normal-intensa
Cu&nto detergente debe usar
Llenado del depbsito
Para revisar la temperatura del agua
Ajuste del agente de enjuague
Para regular el ajuste
Use ambas secciones del dep6sito de deter- gente
Smart Wash/Lavado inteligente
Pots Pans/Ollas, Cazuelas
Use ambas secciones del depbsito de deter- gente
Para detener el desagiJe
Use la seccibn principal del dep6sito de detergente
Quick Rinse/Enjuague rapido
No use detergente con este ciclo
Heated Dry/Secado con calor
Delay Hours/Horas de retraso
Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta
Sani Rinse/Enjuague sanitario
Sanitized/Higienizado
ClearVLimpio
Sensing/Deteccibn
Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios
Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios
Cuidado DE LA Lavavajillas
Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito
La lavavajillas
Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado
Manchas y formacibn de peliculas en los platos
Manchas de color castaho en los platos y en el interior de
Ruidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos
Los platos no quedan bien secos
Los platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados
Page
Contrats DE Protection
Table DES MATI#RES
Enregistrement DU Produit
Garantie
ET LE Panneau Interne DE LA Porte
Restriction DE LA Garantie
Risque possible de dcs ou de blessure grave
LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE
Risque possible de dcs ou de blessure grave si
Voue ne suivez pas immdiatement lee instructions
Conservez CES iNSTRUCTiONS
PII CES ET Caracti Ristiques
ModUles 665.1603%
Guide DE Mise EN Marche
ModUles 665.1602,665.1702
Conseils de fonctionnement silencieux
Chargement DU LAVE-VAISSELLE
Pour ajuster le panier suprieur
Panier & ustensiles sur certains modules
Tablettes dappoint pour tasses
Pour monter mepanier suprieur
Pour ajuster les tiges flexibles
Pour enlever le panier suprieur
Pour replacer le panier suprieur
Tiges flexibles sur certains modules
Remarques
Tiges rabattables
Extraction dun petit partier
Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur
Utilisation DU LAVE-VAISSELLE
Userinseaidfor
Contr61e de la temperature de Ieau
Utiliser les deux sections du distributeur de detergent
Pots Pans/casseroles
Pour annuler les indicateurs
Lock On/verrouillage
ClearVpropre
Sensing/dtection
Sanitized/assainissement
Non Matriau
Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires
Non
Oui
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Entretien DU LAVE-VAISSELLE
Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs
Depannage
Page
Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Marques noires ou grises sur la vaisselle
Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche
Www,sears,comwww,sears,ca