Kenmore 665.1703, 665.1702 manual ET LE Panneau Interne DE LA Porte, Restriction DE LA Garantie

Page 44

Contrats d'entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service. Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acces & plus d'un million de pieces et accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits.

Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des interventions de service de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service remarquable a un prix abordable.

Le contrat d'entretien Sears

Constitue une maniere d'acheter un service pour demain au prix d'aujourd'hui

121imineles factures pour les reparations imputables & I'usure normale

Fournit un support telephonique assure par un technicien de chez Sears pour les produits necessitant une reparation domicile

M_me si vous n'avez pas besoin de reparations, comprend une inspection annuelle d'entretien preventif (sur votre demande) pour maintenir votre appareil en bon etat de fonctionnement

Certaines limitations s'appliquent. Pour plus de renseignements concernant les contrats d'entretien de Sears Canada, composer le 1-800-361-6665.

GARANTIE

GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUR CE LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH ® DE KENMORE

Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque le lave- vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide

d'utilisation et d'entretien, Sears reparera ce lave-vaisselle, sans frais, s'ilexiste des defectuosit6s de materiaux ou de fabrication.

GARANTIE COMPLI_TE DE DEUX ANS SUR LE TABLEAU

DE COMMANDE I_LECTRONIQUE ET D'ALIMENTATION

ELECTRIQUE

Pendant deux ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave- vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears reparera le module electronique et le tableau d'alimentation electrique, sans frais, s'ilexiste des defectuosit6s de materiaux ou de fabrication.

GARANTIE COMPLI_TE PENDANT LA DURI_E DU LAVE- VAISSELLE SUR LES MODI_LES AVEC CUVE

ULTRA LIFE TM, CONTRE LES FUlTES DANS LA CUVE

ET LE PANNEAU INTERNE DE LA PORTE

Pendant toute la duree du lave-vaisselle, si une fuite survient a la suite d'une defectuosite de la cuve en polypropylene ou du panneau interne de la porte, attribuable a une fissure ou I'ecaillage, Sears remplacera, sans frais, la cuve ou le panneau interne de la porte.

GARANTIE LIMITI_E DE DEUX ANS SUR LE SYSTI_ME DE LAVAGE ULTRA WASH ®

Apres la premiere annee et jusqu'a deux ans & compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears fournira les pieces de remplacement pour tout composant du systeme de lavage ULTRA WASH _ (moteur, pompe, bras d'aspersion, tube d'alimentation de I'eauULTRA FLOW TM, joints d'etancheite de moteur et de pompe) si la defectuosite est attribuable & des vices de materiaux ou de fabrication. Le client assume tousles frais de main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.

GARANTIE LIMITEE DE CINQ ANS SUR LES PANIERS SUPERIEUR ET INFC:RIEUR

Apres la premiere annee et jusqu'a cinq ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears remplacera les pieces pour le panier superieur ou inferieur du lave-vaisselle si le partier rouille a cause de materiaux ou de main-d'oeuvre defectueux. Le client assume tousles frais de main-d'oeuvre lies au remplacement du panier.

RESTRICTION DE LA GARANTIE

Si le lave-vaisselle est soumis &une utilisation autre que pour une famille privee, la garantie ci-dessus est en vigueur pendant 90 jours seulement.

SERVICE SOUS GARANTIE

LE SERVICE SOUS GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX €:TATS-UNISOU AU CANADA. Cette garantie s'applique seulement Iorsque le produit est en service aux 12tats-Unis ou au Canada.

Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalement beneficier d'autres droits variables d'un E_tatou d'une province a I'autre.

Les conditions de garantie peuvent varier au Canada.

Pour des renseignements sur la garantie Sears au Canada ou aux Ctats-Unis,veuillez consulter les numeros de service mentionnes

la derniere page de ce manuel.

Sears, Roebuck and Co.

D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Dans I'espace ci-dessous, inscrire vos numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces numeros sur la plaque signaletique des numeros de modele et de serie I'emplacement indique dans la section des pieces et caracteristiques de ce manuel. Ayez ces renseignements a la portee de la main pour obtenir une assistance ou un service rapide Iorsque vous contactez Sears apropos de votre appareil menager.

Num_ro de module 665.

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Conservez ces instructions et le re£u de vente pour r_f_rence ult_rieure.

44

Image 44 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Table of Contents Protection AgreementsWarranty Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash SystemLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features START-UP Guide How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Standard adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesTo move a clip Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basket Filling the dispenserHow Much Detergent Rinse aid settingTo adjust the setting Smart Wash Washing a full soiled dish loadUse one Detergent dispenser Section when Pots PansTo clear the indicators Quick RinseDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainDelay Hours To delay the startClean Heated DryWashing Special Items MaterialPewter, Brass YesCleaning the interior To clean interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Garantia Restriccion DE LA GarantjaSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importanteGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS EN Marcha Modelos 665.1603%Lavavajillas Canastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazasPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorSujetadores seguros en algunos modelos Para mover un sujetadorPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorNotas Puntas plegablesPara sacar una canastilla pequea Suciedad normal-intensa Cu&nto detergente debe usarLlenado del depbsito Para revisar la temperatura del agua Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Smart Wash/Lavado inteligente Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapidoNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeDelay Hours/Horas de retraso Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorSanitized/Higienizado ClearVLimpioSensing/Deteccibn Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Material&Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado Manchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Los platos no quedan bien secosLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie ET LE Panneau Interne DE LA PorteRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcs ou de blessure grave siVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1603% Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1602,665.1702 Chargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tassesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesRemarques Tiges rabattablesExtraction dun petit partier Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau UserinseaidforPots Pans/casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de detergentPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage ClearVpropre Sensing/dtectionSanitized/assainissement Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires NonOui Non MatriauEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du dispositif anti-refoulementDepannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrsPage Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Www,sears,comwww,sears,ca