Kenmore 665.1703, 665.1702, 665.1602, 665.1603 manual Pour annuler les indicateurs

Page 56

Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage I_ger et un rin(_age delicat. Pendant le sechage & chaud, I'element de chauffage fonctionne par intermittence.

Utiliser la section principale du distributeur de d_tergent.

Lavage

Lavage

Rin_age

Rin_age

S_-

Dur_e

Con-

 

principal

ou

final

chage

ap-

som-

 

 

vidange

 

 

proxlma-

mation

 

 

 

 

 

tive

d'eau

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

1,5 h*

5,9-6,8/

 

 

Vidange

 

par

 

22,3-25,7

 

 

 

 

inter-

 

 

 

 

 

 

mit-

 

 

 

 

 

 

tence

 

 

Utiliser ce programme de rin(_age pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement.

Ne pas utiliser de d_tergent avec ce programme.

Lavage

Lavage

Rin_age

Ringage

S_-

Dur_e

Con-

 

principal

ou

final

chage

(rain)

sorn-

 

 

vidange

 

 

 

mation

 

 

 

 

 

 

d'eau

 

 

 

 

 

 

(gal/L}

 

 

 

 

10

1,8-2,2/

 

 

Rincage

 

 

 

6,8-8,3

*Si la temperature de I'eaua I'entree est inferieure a la temperature recommandee ou si la vaisselle est tres sale, le programme compensera automatiquement en ajoutant du temps, de la chaleur et de I'eausi necessaire.

1.Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le temoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume.

2.Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si necessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement. Le temoin s'eteint apres 2 minutes. La porte dolt _tre fermee pour que le lave-vaisselle se vidange.

Pour arr_ter la vidange

On peut appuyer de nouveau sur CANCEL!DRAIN (annulation/ vidange) pour arr_ter la vidange. Ne pas oublier de vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveau programme.

Pour annuler les indicateurs

Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange) avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler I'ensemble des options et programmes.

Au cours de la premiere minute d'un programme

1.Selectionner un nouveau programme et/ou de nouvelles options.

2.Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien remplis pour le nouveau programme.

3.Le temoin lumineux Start/Resume (Mise en marche/ reinitialisation) clignote Iorsque la porte est ouverte. S'assurer que la porte est fermee.

4.Appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/ reinitialisation).

Apr_s la premiere minute d'un programme

1.Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Le temoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave- vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si necessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement.

2.Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien remplis pour le nouveau programme.

3.S'assurer que la porte est fermee.

4.Selectionner un nouveau programme et/ou de nouvelles options.

5.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation).

On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du lavage principal. Ouvrir la porte et verifier le distributeur de detergent. Si le distributeur de detergent est encore ferme, on peut ajouter des articles.

Pour ajouter des articles

1.Ouvrir delicatement et legerement la porte pour arr_ter le programme. Attendre I'arr_t des bras d'aspersion avant d'ouvrir la porte. Le temoin lumineux Start/Resume (Mise en marche/reinitialisation) clignotera.

2.Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de detergent est encore ferme, ajouter I'article.

3.Pousser fermement sur la porte jusqu'a ce qu'elle s'enclenche.

4.Appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/ reinitialisation).

IMPORTANT : Si I'option Lock On (verrouillage) est choisie, desactiver le verrouillage (voir Lock On/Verrouillage dans la section "Selection d'options") ou le temoin lumineux Start/ Resume (Mise en marche/reinitialisation) continuera a clignoter.

56

Image 56 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Table of Contents Protection AgreementsWarranty Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash SystemLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features START-UP Guide How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Standard adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesTo move a clip Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basket Filling the dispenserHow Much Detergent Rinse aid settingTo adjust the setting Smart Wash Washing a full soiled dish loadUse one Detergent dispenser Section when Pots PansTo clear the indicators Quick RinseDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainDelay Hours To delay the startClean Heated DryWashing Special Items MaterialPewter, Brass YesCleaning the interior To clean interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Garantia Restriccion DE LA GarantjaSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importanteGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS EN Marcha Modelos 665.1603%Lavavajillas Canastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazasPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorSujetadores seguros en algunos modelos Para mover un sujetadorPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorNotas Puntas plegablesPara sacar una canastilla pequea Suciedad normal-intensa Cu&nto detergente debe usarLlenado del depbsito Para revisar la temperatura del agua Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Smart Wash/Lavado inteligente Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapidoNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeDelay Hours/Horas de retraso Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorSanitized/Higienizado ClearVLimpioSensing/Deteccibn Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Material&Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado Manchas y formacibn de peliculas en los platosManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Los platos no quedan bien secosLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie ET LE Panneau Interne DE LA PorteRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcs ou de blessure grave siVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1603% Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1602,665.1702 Chargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tassesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexibles Remarques Tiges rabattables Extraction dun petit partier Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau UserinseaidforPots Pans/casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de detergentPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage ClearVpropre Sensing/dtectionSanitized/assainissement Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires NonOui Non MatriauEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du dispositif anti-refoulementDepannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrsPage Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Www,sears,comwww,sears,ca