Kenmore 665.1702, 665.1703, 665.1602, 665.1603 manual Lock On/verrouillage

Page 57

::i!!!i!il,;i:i!!i¸c;:t:i!ii__iiiOiii:!;:::___Oiii::::!_li:iiiiO_iiili_!!i;:_

IIest possible de personnaliser los programmes en appuyant sur une option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou selectionner une option differente si desire.

Vous pouvez changer une option en tout temps avant que I'option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de sechage sans chaleur en tout temps avant que le sechage commence.

Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation) pour utiliser le m_me programme et los m_mes options que dans le programme de lavage prec6dent.

REMARQUE : Sile dernier programme termine etait un programme de rin(_age, quand vous appuyez sur START/ RESUME (mise en marche/reinitialisation), le lave-vaisselle execute le dernier programme complet de lavage et los dernieres options.

Hi Temp Wash/lavage _ haute temperature

Selectionner cette option pour augmenter la temperature de I'eau durant los portions de lavage du programme. Hi Temp Wash (lavage a haute temperature) augmente la temperature de I'eau 145°F (63°C), dans le lavage principal. Le chauffage de I'eauaide

ameliorer los resultats de lavage. La fonction Hi Temp Wash (lavage a haute temperature) est utile Iorsque los charges contiennent des residus alimentaires tr_s incrustes.

Cette option pout ajouter de la chaleur et du temps de lavage au programme.

REMARQUE : Hi Temp Wash (lavage a haute temperature) est une option avec los programmes SMART WASH TM (lavage intelligent), Pots Pans (casseroles) et Normal Wash (lavage normal).

zzz

_zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

_zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Sani Rinse/rinqage sanitaire

Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau environ 155°F (68°C) au cours du ringage final. L'option Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme. Ce rint_age

haute temperature assainit la vaisselle et la verrerie conformement a la norme 184 NSF/ANSI pour los lave-vaisselle residentiels. Los lave-vaisselle residentiels certifies ne sont pas destines aux etablissements alimentaires autorises.

REMARQUE : Sani Rinse est une option avec los programmes SMARTWASH TM (lavage intelligent), Pots Pans (casseroles), et Normal Wash (lavage normal). Souls cos programmes d'assainissement ont ete congus pour repondre aux exigences NSF/ANSl.

Heated Dry/s_chage avec chaleur

L'option Heated Dry (sechage avec chaleur) combinee I'utilisation d'unagent de ringage vous donnera d'excellents resultats de sechage. L'energie requise pour utiliser Heated Dry (sechage avec chaleur) ne coQte que quelques cents par programme. Heated Dry (sechage avec chaleur) est active quand le temoin sur le bouton Heated Dry (sechage avec chaleur) est allume. S'assurer de bien charger los articles en plastique dans le panier superieur pour eviter de los endommager.

L'option Heated Dry pout _tre annulee en appuyant sur HEATED DRY (sechage avec chaleur); le temoin lumineux s'eteint alors. Cependant, certains articles dans le lave-vaisselle ne seront pas secs a la fin du programme.

REMARQUE : L'option Heated Dry (sechage avec chaleur) est utilisee dans tous los programmes a I'exception de Quick Rinse (rint_age rapide).

Lock On/verrouillage

Utiliser le verrouillage des commandos pour prevenir I'utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandos pout aussi _tre utilise pour prevenir los changements non intentionnels de programme ou d'option durant un programme.

Lorsque LOCK ON (verrouillage) est allume, tous los boutons sont desactives.

REMARQUE : On pout ouvrir la porte du lave-vaisselle Iorsque los commandos sont verrouillees. Toutefois, la porte doit _tre deverrouillee et on doit appuyer sur Start/Resume pour que le programme continue.

Pour enclencher le dispositif de verrouillage

Appuyer sur la touche HEATED DRY (sechage avec chaleur)

pendant 4 secondes. L'indicateur LOCK ON (verrouillage) s'allume.

Lorsqu'on appuie sur une touche alors que los commandos du lave-vaisselle sent verrouillees, I'indicateur clignote 3 fois.

Pour d_verrouiller los commandos du lave-vaisselle

Appuyer sur la touche HEATED DRY (sechage avec chaleur) pendant 4 secondes. L'indicateur lumineux s'eteint.

Delay Hours/raise en marche diff_r_e

Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. Vous pouvez ajouter des articles a la charge a tout moment pendant le delai. Apres avoir ajoute des articles, bien former la porte jusqu'a ce qu'elle s'enclenche et appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation) ou la mise en marche differee nese poursuivra pas.

Pour diff_rer la mise en marche

1.Appuyer sur le bouton de delai pour choisir le nombre d'heures differe.

2.Choisir un programme de lavage et des options.

3.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation).

Le lave-vaisselle commence le programme apres le nombre d'heures selectionne.

REMARQUES :

Pour annuler la mise en marche differee et le programme, appuyer sur CANCEL (annulation).

Pour annuler la mise en marche differee et mettre le programme en marche, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation).

57

Image 57 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Protection Agreements Table of ContentsLimited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System WarrantyLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features How the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingStandard adjustable 2-position top rack on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesFlexible tines on some models Fold-down tinesTo move a clip Filling the dispenser To remove a small basketRinse aid setting To adjust the settingHow Much Detergent Washing a full soiled dish load Smart WashUse one Detergent dispenser Section when Pots PansQuick Rinse To clear the indicatorsDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainTo delay the start Delay HoursClean Heated DryMaterial Washing Special ItemsPewter, Brass YesTo clean interior Cleaning the interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Brown stains on dishes and dishwasher interior Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Restriccion DE LA Garantja GarantiaSu seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS Modelos 665.1603% EN MarchaLavavajillas Estantes para tazas Canastilla para utensilios en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorPara mover un sujetador Sujetadores seguros en algunos modelosPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorPuntas plegables Para sacar una canastilla pequeaNotas Cu&nto detergente debe usar Llenado del depbsitoSuciedad normal-intensa Ajuste del agente de enjuague Para regular el ajustePara revisar la temperatura del agua Pots Pans/Ollas, Cazuelas Smart Wash/Lavado inteligenteUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteQuick Rinse/Enjuague rapido Use la seccibn principal del dep6sito de detergenteNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Delay Hours/Horas de retrasoSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorClearVLimpio Sensing/DeteccibnSanitized/Higienizado Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabadoManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasLos platos no quedan bien secos Los platos se dahan durante el ciclo Platos desportilladosRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESET LE Panneau Interne DE LA Porte GarantieRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitRisque possible de dcs ou de blessure grave si LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques Guide DE Mise EN Marche ModUles 665.1602,665.1702ModUles 665.1603% Conseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLETablettes dappoint pour tasses Panier & ustensiles sur certains modulesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Pour enlever le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesTiges rabattables Extraction dun petit partierRemarques Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur Utilisation DU LAVE-VAISSELLEUserinseaidfor Contr61e de la temperature de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de detergent Pots Pans/casserolesPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sensing/dtection Sanitized/assainissementClearVpropre Non Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesOui Non MatriauNettoyage du dispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLECondensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs DepannagePage Marques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca