ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage de I'ext_rieur
Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf. Si I'ext_rieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommande.
Nettoyage de I'int_rieur
Les composes min_raux presents dans I'eaudure peuvent provoquer I'accumulation d'unfilm blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lave- vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.
Nettoyage des surfaces internes
Faire une p&te avec un detergent pour lave-vaisselle en poudre sur une eponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un detergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une eponge humide.
OU
Voir la methode de rin(;age au vinaigre & la section "Taches et films sur la vaisselle" a "Depannage".
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec detergent apres avoir nettoye I'interieur.
Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien.
Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'undispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif anti-
refoulement protege votre lave-vaisselle centre un refoulement de I'eau.
Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de I'evierou du comptoir pres du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, composer le
1-800-4-MY-HOME®. Demander le numero de piece 300096.
REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coQts de service directement associes au nettoyage ou & la reparation d'undispositif anti-refoulement externe.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Nettoyer le dispositif anti-refoulement periodiquement pour assurer la vidange adequate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chrome, de devisser le capuchon de plastique, puis de verifier s'ily a une accumulation de salete. Nettoyer au besoin.
Remisage pour I'_t_
Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'ete en fermant I'approvisionnement d'eau et en deconnectant le lave-vaisselle de I'alimentation electrique.
Hiv_dsation du lave-vaisselle
Proteger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par I'eau,attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaisselle est laisse dans une residence saisonniere ou risque d'etre expose a des temperatures pres du degre de congelation, faites hiveriser le lave-vaisselle par un technicien de service agree.
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL
Table of Contents
Protection Agreements
Warranty
Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System
Limited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks
Warranty Restriction
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important
GROUNDmNG mNSTRUCTmONS
Parts and Features
START-UP Guide
How the smartwash TM wash cycle works
Dishwasher Loading
Quiet operating tips
Deluxe adjustable 2-position top rack on some models
Standard adjustable 2-position top rack on some models
To adjust the top rack
Cup shelves
Flexible tines on some models
Fold-down tines
To move a clip
To remove a small basket
Filling the dispenser
Rinse aid setting
To adjust the setting
How Much Detergent
Smart Wash
Washing a full soiled dish load
Use one Detergent dispenser Section when
Pots Pans
To clear the indicators
Quick Rinse
Do not Use detergent With this Cycle
To stop the drain
Delay Hours
To delay the start
Clean
Heated Dry
Washing Special Items
Material
Pewter, Brass
Yes
Cleaning the interior
To clean interior
Dishwasher Care
Storing for the summer
Troubleshooting
Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes
Brown stains on dishes and dishwasher interior
Black or gray marks on dishes
Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior
Page
Proteccion
Garantia
Restriccion DE LA Garantja
Seguridad DE LA Lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante
Guarde Estas Jnstrucciones
Partes Y CARACTERiSTICAS
EN Marcha
Modelos 665.1603%
Lavavajillas
Canastilla para utensilios en algunos modelos
Estantes para tazas
Para subir la canasta superior
Para ajustar la canasta superior
Sujetadores seguros en algunos modelos
Para mover un sujetador
Para sacar la canasta superior
Para volver a colocar la canasta superior
Puntas plegables
Para sacar una canastilla pequea
Notas
Cu&nto detergente debe usar
Llenado del depbsito
Suciedad normal-intensa
Ajuste del agente de enjuague
Para regular el ajuste
Para revisar la temperatura del agua
Smart Wash/Lavado inteligente
Pots Pans/Ollas, Cazuelas
Use ambas secciones del depbsito de deter- gente
Use ambas secciones del dep6sito de deter- gente
Use la seccibn principal del dep6sito de detergente
Quick Rinse/Enjuague rapido
No use detergente con este ciclo
Para detener el desagiJe
Delay Hours/Horas de retraso
Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta
Sani Rinse/Enjuague sanitario
Heated Dry/Secado con calor
ClearVLimpio
Sensing/Deteccibn
Sanitized/Higienizado
Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios
Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios
Cuidado DE LA Lavavajillas
Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito
Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado
Manchas y formacibn de peliculas en los platos
Manchas de color castaho en los platos y en el interior de
La lavavajillas
Los platos no quedan bien secos
Los platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados
Ruidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos
Page
Table DES MATI#RES
Contrats DE Protection
Garantie
ET LE Panneau Interne DE LA Porte
Restriction DE LA Garantie
Enregistrement DU Produit
LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE
Risque possible de dcs ou de blessure grave si
Voue ne suivez pas immdiatement lee instructions
Risque possible de dcs ou de blessure grave
Conservez CES iNSTRUCTiONS
PII CES ET Caracti Ristiques
Guide DE Mise EN Marche
ModUles 665.1602,665.1702
ModUles 665.1603%
Chargement DU LAVE-VAISSELLE
Conseils de fonctionnement silencieux
Panier & ustensiles sur certains modules
Tablettes dappoint pour tasses
Pour monter mepanier suprieur
Pour ajuster le panier suprieur
Pour enlever le panier suprieur
Pour replacer le panier suprieur
Tiges flexibles sur certains modules
Pour ajuster les tiges flexibles
Tiges rabattables
Extraction dun petit partier
Remarques
Utilisation DU LAVE-VAISSELLE
Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur
Contr61e de la temperature de Ieau
Userinseaidfor
Pots Pans/casseroles
Utiliser les deux sections du distributeur de detergent
Pour annuler les indicateurs
Lock On/verrouillage
Sensing/dtection
Sanitized/assainissement
ClearVpropre
Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires
Non
Oui
Non Matriau
Entretien DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Depannage
Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs
Page
Marques noires ou grises sur la vaisselle
Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche
Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Www,sears,comwww,sears,ca