Kenmore 665.1703, 665.1702 Entretien DU LAVE-VAISSELLE, Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Page 60

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

Nettoyage de I'ext_rieur

Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf. Si I'ext_rieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommande.

Nettoyage de I'int_rieur

Les composes min_raux presents dans I'eaudure peuvent provoquer I'accumulation d'unfilm blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lave- vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.

Nettoyage des surfaces internes

Faire une p&te avec un detergent pour lave-vaisselle en poudre sur une eponge humide et nettoyer.

OU

Utiliser un detergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une eponge humide.

OU

Voir la methode de rin(;age au vinaigre & la section "Taches et films sur la vaisselle" a "Depannage".

REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec detergent apres avoir nettoye I'interieur.

Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien.

Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'undispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif anti-

refoulement protege votre lave-vaisselle centre un refoulement de I'eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de I'evierou du comptoir pres du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, composer le

1-800-4-MY-HOME®. Demander le numero de piece 300096.

REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coQts de service directement associes au nettoyage ou & la reparation d'undispositif anti-refoulement externe.

Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Nettoyer le dispositif anti-refoulement periodiquement pour assurer la vidange adequate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chrome, de devisser le capuchon de plastique, puis de verifier s'ily a une accumulation de salete. Nettoyer au besoin.

Remisage pour I'_t_

Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'ete en fermant I'approvisionnement d'eau et en deconnectant le lave-vaisselle de I'alimentation electrique.

Hiv_dsation du lave-vaisselle

Proteger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par I'eau,attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaisselle est laisse dans une residence saisonniere ou risque d'etre expose a des temperatures pres du degre de congelation, faites hiveriser le lave-vaisselle par un technicien de service agree.

6O

Image 60 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Table of Contents Protection AgreementsWarranty Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash SystemLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features START-UP Guide How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Standard adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesFlexible tines on some models Fold-down tinesTo move a clip To remove a small basket Filling the dispenserRinse aid setting To adjust the settingHow Much Detergent Smart Wash Washing a full soiled dish loadUse one Detergent dispenser Section when Pots PansTo clear the indicators Quick RinseDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainDelay Hours To delay the startClean Heated DryWashing Special Items MaterialPewter, Brass YesCleaning the interior To clean interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Garantia Restriccion DE LA GarantjaSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importanteGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS EN Marcha Modelos 665.1603%Lavavajillas Canastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazasPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorSujetadores seguros en algunos modelos Para mover un sujetadorPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorPuntas plegables Para sacar una canastilla pequeaNotas Cu&nto detergente debe usar Llenado del depbsitoSuciedad normal-intensa Ajuste del agente de enjuague Para regular el ajustePara revisar la temperatura del agua Smart Wash/Lavado inteligente Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapidoNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeDelay Hours/Horas de retraso Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorClearVLimpio Sensing/DeteccibnSanitized/Higienizado Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Material&Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado Manchas y formacibn de peliculas en los platosManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasLos platos no quedan bien secos Los platos se dahan durante el ciclo Platos desportilladosRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie ET LE Panneau Interne DE LA PorteRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcs ou de blessure grave siVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques Guide DE Mise EN Marche ModUles 665.1602,665.1702ModUles 665.1603% Chargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tassesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesTiges rabattables Extraction dun petit partierRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau UserinseaidforPots Pans/casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de detergent Pour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sensing/dtection Sanitized/assainissementClearVpropre Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires NonOui Non MatriauEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du dispositif anti-refoulementDepannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrsPage Marques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca