Kenmore 665.1702 LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE, Risque possible de dcs ou de blessure grave si

Page 45

LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE

Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante.

Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer.

 

Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves

 

& vous et & d'autres.

_

oici le symbole d'alerte de s6curit6.

 

Tousles messages de s6curite suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou

 

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

 

Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si

 

voue ne suivez pas imm_diatement lee instructions.

 

Risque possible de d_c_s ou de blessure grave

 

si vous ne suivez pas lee instructions.

Tousles messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI:!:CURITI:!:

AVERTISSEMENT :Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les pr6cautions 616mentaires dent les suivantes :

Lire la totalit6 des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.

N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les d6tersifs ou agents de ringage recommand6s pour lave-vaisselle et les garder hers de la port6e des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de fagon qu'ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de fagon & ne pas vous couper.

Ne pas laver d'articles en plastique & moins qu'ilsne soient marqu6s "Peut aller au lave-vaisselle" ou 1'6quivalent.Si I'articlene porte aucune indication, v6rifier aupr6s du fabricant.

Ne pas toucher 1'616mentchauffant pendant le fonctionnement ou imm6diatement apr_s.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tousles panneaux de I'enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour 6viter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de I'hydrog_ne peut se former dans un r6seau d'eauchaude inutilis6 depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGI_NE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le syst_me d'eau chaude n'apas 6t6 utilis6 depuis un certain temps, laisser couler I'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra & I'hydrog_ne de s'6vaporer. Ce gaz 6tant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette p6riode.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de

lavage Iorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

45

Image 45 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Protection Agreements Table of ContentsLimited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System WarrantyLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features How the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingStandard adjustable 2-position top rack on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesFlexible tines on some models Fold-down tinesTo move a clip Filling the dispenser To remove a small basketRinse aid setting To adjust the settingHow Much Detergent Washing a full soiled dish load Smart WashUse one Detergent dispenser Section when Pots PansQuick Rinse To clear the indicatorsDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainTo delay the start Delay HoursClean Heated DryMaterial Washing Special ItemsPewter, Brass YesTo clean interior Cleaning the interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Brown stains on dishes and dishwasher interior Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Restriccion DE LA Garantja GarantiaSu seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS Modelos 665.1603% EN MarchaLavavajillas Estantes para tazas Canastilla para utensilios en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorPara mover un sujetador Sujetadores seguros en algunos modelosPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorPuntas plegables Para sacar una canastilla pequeaNotas Cu&nto detergente debe usar Llenado del depbsitoSuciedad normal-intensa Ajuste del agente de enjuague Para regular el ajustePara revisar la temperatura del agua Pots Pans/Ollas, Cazuelas Smart Wash/Lavado inteligenteUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteQuick Rinse/Enjuague rapido Use la seccibn principal del dep6sito de detergenteNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Delay Hours/Horas de retrasoSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorClearVLimpio Sensing/DeteccibnSanitized/Higienizado Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabadoManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillas Los platos no quedan bien secos Los platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Ruidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESET LE Panneau Interne DE LA Porte GarantieRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitRisque possible de dcs ou de blessure grave si LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques Guide DE Mise EN Marche ModUles 665.1602,665.1702ModUles 665.1603% Conseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLETablettes dappoint pour tasses Panier & ustensiles sur certains modulesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Pour enlever le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesTiges rabattables Extraction dun petit partierRemarques Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur Utilisation DU LAVE-VAISSELLEUserinseaidfor Contr61e de la temperature de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de detergent Pots Pans/casserolesPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sensing/dtection Sanitized/assainissementClearVpropre Non Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesOui Non MatriauNettoyage du dispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLECondensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs DepannagePage Marques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca