Kenmore 665.1702, 665.1703 Chargement DU LAVE-VAISSELLE, Conseils de fonctionnement silencieux

Page 49

6.Laisser I'eaucouler du robinet le plus pres du lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle".) Fermer le robinet.

Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)

8.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation), ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation) pour repeter le m_me programme et les m_mes options que precedemment.

IMPORTANT : Le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reinitialisation) commencera a clignoter si la porte est ouverte durant un programme. Les coupures de courant pendant un programme peuvent egalement amener le temoin Start/Resume & clignoter. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation) pour poursuivre un programme.

START

RESUME

CHARGEMENT DU

LAVE-VAISSELLE

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver I'eau,I'energie et economiser du temps, il n'est pas necessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

REMARQUE : La vaisselle souillee de produits a base de tomate dolt _tre rincee avant le lavage pour eviter la formation de taches.

Le module de lavage separe les particules alimentaires de I'eau.Le module contient un dispositif de hachage qui reduit la grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d'oeufs penetrent darts le module de lavage, il est possible que I'onentende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux Iorsque des articles durs penetrent dans le module. Cviter que des articles metalliques (tels que des vis de poignees de casserole) pen_trent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en resulter.

Pour le meilleur resultat de sechage, I'eaudolt pouvoir s'ecouler de toutes les surfaces.

IIest important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilee ou en chevauchement.

Faire tres attention Iors de la manipulation d'ustensiles de cuisson Iourds. Les articles Iourds peuvent endommager I'interieur de la porte si on les fait tomber ou on les heurte.

S'assurer que les couvercles et poignees de casseroles, plaques a pizza ou a biscuits, etc. n'entravent pas la rotation des bras d'aspersion.

Conserver I'eau,I'energie et economiser du temps sur le ringage manuel en utilisant un programme de rin(_age pour garder la vaisselle legerement mouillee si vous n'avez pas I'intention de la laver bient6t. Les aliments tels que les oeufs, riz, p&tes alimentaires, epinards et cereales cuites peuvent _tre difficiles a enlever si on les laisse secher pendant quelque temps.

Placer les articles avec la partie ouverte vers le bas pour un meilleur nettoyage et egouttement.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement :

S'assurer que les articles legers sont bien retenus dans les paniers.

S'assurer que les couvercles et poignees de casserole, plaques a pizza eta biscuits, etc. ne touchent pas les parois interieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.

Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.

REMARQUE : Pour les modeles encastres, boucher les orifices d'evacuation des eviers avec leurs bondes pendant les operations de lavage pour eviter le transfert des bruits par les canalisations.

Le panier superieur est con(_u pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'a 11" (28 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.)

REMARQUE : Les caracteristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent differer des illustrations.

Charge pour 10 couverts

49

Image 49 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Protection Agreements Table of ContentsLimited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System WarrantyLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features How the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingStandard adjustable 2-position top rack on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesFold-down tines Flexible tines on some modelsTo move a clip Filling the dispenser To remove a small basketTo adjust the setting Rinse aid settingHow Much Detergent Washing a full soiled dish load Smart WashUse one Detergent dispenser Section when Pots PansQuick Rinse To clear the indicatorsDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainTo delay the start Delay HoursClean Heated DryMaterial Washing Special ItemsPewter, Brass YesTo clean interior Cleaning the interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Brown stains on dishes and dishwasher interior Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Restriccion DE LA Garantja GarantiaSu seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS Modelos 665.1603% EN MarchaLavavajillas Estantes para tazas Canastilla para utensilios en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorPara mover un sujetador Sujetadores seguros en algunos modelosPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorPara sacar una canastilla pequea Puntas plegablesNotas Llenado del depbsito Cu&nto detergente debe usarSuciedad normal-intensa Para regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Pots Pans/Ollas, Cazuelas Smart Wash/Lavado inteligenteUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteQuick Rinse/Enjuague rapido Use la seccibn principal del dep6sito de detergenteNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Delay Hours/Horas de retrasoSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorSensing/Deteccibn ClearVLimpioSanitized/Higienizado Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabadoManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Los platos no quedan bien secosRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESET LE Panneau Interne DE LA Porte GarantieRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU Produit Risque possible de dcs ou de blessure grave si LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Voue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1602,665.1702 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1603% Conseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLETablettes dappoint pour tasses Panier & ustensiles sur certains modulesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Pour enlever le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesExtraction dun petit partier Tiges rabattablesRemarques Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur Utilisation DU LAVE-VAISSELLEUserinseaidfor Contr61e de la temperature de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de detergent Pots Pans/casserolesPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sanitized/assainissement Sensing/dtectionClearVpropre Non Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesOui Non MatriauNettoyage du dispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLECondensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs DepannagePage Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Marques noires ou grises sur la vaisselleBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca