Kenmore 665.1703, 665.1702 Canastilla para utensilios en algunos modelos, Estantes para tazas

Page 28

NOTA: Las caracterfsticas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuacidn.

12 puestos

Coloque los objetos de manera que su parte c6ncava mire hacia abajo para la limpieza y para que el agua se escurra.

Coloque los vases Qnicamente en la canasta superior. La canasta inferior no esta dise_ada para vasos. Pueden da_arse.

Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua.

Los artfculos de porcelana, de cristal y otros objetos delicados no deben rozarse entre si durante el lavado. Pueden da_arse.

Coloque los objetos ligeros de plastico s61o en la canasta superior. Se recomienda s61o articulos de plastico marcados como "lavable en la lavavajillas".

Coloque los artfculos de plastico de manera tal que la fuerza del rociado no los mueva durante el ciclo de lavado.

Para evitar que se desportillen, no deje que los articulos de cristal toquen otros articulos.

Los tazones peque_os, las cazuelas y otros utensilios pueden ser colocados en la canasta superior. Coloque los tazones en la secci6n central para Iograr una mejor estabilidad.

Canastilla para utensilios (en algunos modelos)

Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior de la canasta superior para colocar espatulas, cucharas de madera y artfculos similares.

Estantes para tazas

Doble el estante extra que esta al lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas, cristaleria u objetos largos tales como utensilios y espatulas.

Canasta superior de lujo ajustable en 2 posiciones (en algunos modelos)

Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artfculos altos tanto en la canasta superior como en la inferior. Levante la canasta superior para acomodar artfculos de hasta

9" (22 cm) en la canasta superior y hasta de 13" (33 cm) en la canasta inferior; o baje la canasta superior para acomodar artfculos de hasta 11" (28 cm) de altura en ambas canastas. Los ajustes se encuentran a cada lado de la canasta superior.

Para subir la canasta superior

Levante la canasta de ambos lados hasta que este nivelada.

NOTA: La canasta superior debe estar nivelada.

Para bajar la canasta superior

Baje ambas lengOetas en los ajustadores de la canasta, come se muestra arriba, y deslice la canasta nuevamente a su posici6n original.

r

;

r

Canasta superior estandar ajustable en 2 posiciones (en algunos modelos)

Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artfculos altos tanto en la canasta superior como en la inferior. Levante la canasta superior para acomodar artfculos de hasta 9" (22 cm) en la canasta superior y hasta de 13" (33 cm) en la canasta inferior; o baje la canasta superior para acomodar artfculos de hasta 11" (28 cm) de altura en ambas canastas. Hay dos ajustes ubicados en cada lado de la canasta superior. Cada ajuste tiene 2 posiciones ya determinadas. Las posiciones alta y baja estan marcadas en el ajuste.

Para ajustar la canasta superior

1.Detenga la canasta superior con una mane junto al ajuste.

2.Con la otra mano, jale hacia afuera la parte superior del ajuste.

28

Image 28 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Table of Contents Protection AgreementsWarranty Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash SystemLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features START-UP Guide How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Standard adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesFold-down tines Flexible tines on some modelsTo move a clip To remove a small basket Filling the dispenserTo adjust the setting Rinse aid settingHow Much Detergent Smart Wash Washing a full soiled dish loadUse one Detergent dispenser Section when Pots PansTo clear the indicators Quick RinseDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainDelay Hours To delay the startClean Heated DryWashing Special Items MaterialPewter, Brass YesCleaning the interior To clean interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Garantia Restriccion DE LA GarantjaSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante Guarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS EN Marcha Modelos 665.1603%Lavavajillas Canastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazasPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorSujetadores seguros en algunos modelos Para mover un sujetadorPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorPara sacar una canastilla pequea Puntas plegablesNotas Llenado del depbsito Cu&nto detergente debe usarSuciedad normal-intensa Para regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Smart Wash/Lavado inteligente Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapidoNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeDelay Hours/Horas de retraso Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorSensing/Deteccibn ClearVLimpioSanitized/Higienizado Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Material&Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado Manchas y formacibn de peliculas en los platosManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Los platos no quedan bien secosRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie ET LE Panneau Interne DE LA PorteRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcs ou de blessure grave siVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1602,665.1702 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1603% Chargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tassesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesExtraction dun petit partier Tiges rabattablesRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau UserinseaidforPots Pans/casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de detergentPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sanitized/assainissement Sensing/dtectionClearVpropre Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires NonOui Non MatriauEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du dispositif anti-refoulementDepannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrsPage Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Marques noires ou grises sur la vaisselleBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca