Kenmore 665.1703, 665.1702, 665.1602 manual Ajuste del agente de enjuague, Para regular el ajuste

Page 32

i!iiil)ii[)(i!!i;!::):s!i! 11111:0,!::i:ii:!!:ii! i!!!Ji!ii:iiii!!i¸?__,i!)(i::ii!i!,i!)s!!)ii;iLii_!iii;!i;ii!!L'ii_!!?

IMPORTANTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente de enjuague lquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho e{ secado al permitir que el agua se escurra de {a vajilla despues del Qtimo enjuague. Tambien evitan que el agua forme gotitas que a{ secar quedan como manchas o rayas. No use agentes de enjuague s61idos o en barra.

Llenado del depbsito

El dep6sito del agente de enjuague tiene capacidad para 5 onzas (150 mL) de agente de enjuague. En condiciones normales, esta cantidad durara aproximadamente de 1 a 3 meses.

1.AsegQrese de que la puerta de la lavavajillas este completamente abierta.

2.Gire {a periila del dep6sito hacia "Open" (abierto) y levantela hacia afuera.

Ajuste del agente de enjuague

La cantidad de agente de enjuague que se co{oque en el enjuague final puede regularse. Para casi todos los tipos de agua, el ajuste de fabrica de 2 dara buenos resultados. Si tiene agua dura o nota circulos o manchas de calcio en sus vasos o platos, pruebe con un un ajuste mas alto.

Lock

Open

Para regular el ajuste

1.Saque {a perilia de{ dep6sito.

2.Gire el regulador con forma de flecha que se encuentra dentro del dep6sito hasta alcanzar el ajuste deseado usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de {a flecha y haciendola girar.

3.Vuelva a colocar la perilla del dep6sito.

A. Perilla del depdsito

B.Indicador

C.Ventana del indicador

3= Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador este en "Full" ({leno). Verifique de no {{enar en exceso. (Cuando el indicador del agente de enjuague baje al nivel "Add" [agregar], agregue mas agente de enjuage.)

Full

Add

4.Limpie todo el agente de enjuague derramado con un paso hQmedo.

5.Vuelva a coiocar {a perilla en la abertura y girela a la posici6n "Lock" (bloquear).

p ,

El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajilias. El agua caiiente tambien disueive {a grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para Iograr 6ptimos resuitados en el lavado de la vajiila, el agua debera tenet una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la {avavajillas. Si la temperatura de{ agua esta demasiado baja, es posible que la vajilla no se lave bien. El agua demasiado caliente puede dificultar la eliminaci6n de algunos tipos de suciedad e impedir la acci6n de ciertos ingredientes en el detergente. Si el caientador de agua esta ubicado lejos de la lavavajillas, quizas sea necesario dejar correr el agua caliente en el grifo que este mas cercano a la lavavajillas para minimizar la cantidad de agua fria en la tubeHa de agua.

Para revisar la temperatura del agua

1.Deje correr el agua caliente del grifo que esta mas cerca de su lavavajilias, por {o menos un minute.

2.Coloque un term6metro de caramelo o de came en una taza medidora de vidrio.

32

Image 32 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Table of Contents Protection AgreementsWarranty Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash SystemLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks Warranty RestrictionDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features START-UP Guide How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Standard adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelvesTo move a clip Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basket Filling the dispenserHow Much Detergent Rinse aid settingTo adjust the setting Smart Wash Washing a full soiled dish loadUse one Detergent dispenser Section when Pots PansTo clear the indicators Quick RinseDo not Use detergent With this Cycle To stop the drainDelay Hours To delay the startClean Heated DryWashing Special Items MaterialPewter, Brass YesCleaning the interior To clean interiorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Garantia Restriccion DE LA GarantjaSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importanteGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS EN Marcha Modelos 665.1603%Lavavajillas Canastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazas Para subir la canasta superior Para ajustar la canasta superiorSujetadores seguros en algunos modelos Para mover un sujetadorPara sacar la canasta superior Para volver a colocar la canasta superiorNotas Puntas plegablesPara sacar una canastilla pequea Suciedad normal-intensa Cu&nto detergente debe usarLlenado del depbsito Para revisar la temperatura del agua Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Smart Wash/Lavado inteligente Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapidoNo use detergente con este ciclo Para detener el desagiJeDelay Hours/Horas de retraso Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaSani Rinse/Enjuague sanitario Heated Dry/Secado con calorSanitized/Higienizado ClearVLimpioSensing/Deteccibn Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Material&Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado Manchas y formacibn de peliculas en los platosManchas de color castaho en los platos y en el interior de La lavavajillasRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Los platos no quedan bien secosLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie ET LE Panneau Interne DE LA PorteRestriction DE LA Garantie Enregistrement DU ProduitLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcs ou de blessure grave siVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1603% Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1602,665.1702 Chargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tassesPour monter mepanier suprieur Pour ajuster le panier suprieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesRemarques Tiges rabattablesExtraction dun petit partier Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau UserinseaidforPots Pans/casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de detergentPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage ClearVpropre Sensing/dtectionSanitized/assainissement Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires NonOui Non MatriauEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du dispositif anti-refoulementDepannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrsPage Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Www,sears,comwww,sears,ca