Kenmore 665.1602 Use la seccibn principal del dep6sito de detergente, Quick Rinse/Enjuague rapido

Page 34

China Gentle/Vajilla de porcelana delicada (en algunos modelos)

Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria. Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado caliente, el elemento de calefacci6n se enciende y se apaga.

Use la seccibn principal del dep6sito de detergente.

Lavado

Lavado

Enjuague

Enjuague

Secado

Tiempo

Use de

 

Principal

o

final

 

aproxi-

agua

 

 

Purga

 

 

rnado

(gal/L)

1,5 hrs*

5,9-6,8/

 

 

Purga

 

en ciclos

 

22,3-25,7

Quick Rinse/Enjuague rapido

Use este ciclo para enjuagar platos, vases y cubiertos que no van a lavarse de inmediato.

_No use detergente con este ciclo.

Lavado

Lavado

Enjuague

Enjuague

Secado

Tiempo

Uso de

 

Principal

o

final

 

(rain)

agua

 

 

Purga

 

 

 

(gal/L)

 

 

 

 

10

1,8-2,2/

 

 

Enjuague

 

 

 

6,8-8,3

*Si la temperatura del agua de entrada es mas baja que la temperatura recomendada, o si la suciedad es muy profunda, el ciclo Io compensara automaticamente agregando tiempo, calor y agua, seg0n sea necesario.

1.Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de cancelar/desaguar se enciende.

2.La lavavajillas comienza un desagQe de 2 minutes (de ser necesario). Deje que la lavavajillas complete el desag0e. La luz se apaga al cabo de los 2 minutos. La puerta debera estar cerrada para que la lavavajillas desagQe.

Para detener el desagiJe

Usted puede oprimir CANCEL!DRAIN (Cancelar/Desaguar) nuevamente para detener el desagQe. Acuerdese de desaguar la lavavajillas antes de comenzar un nuevo ciclo.

Para despejar los indicadores

Antes de poner la lavavajillas en marcha, optima CANCEL!DRAIN (Cancelar/Desaguar) para despejar todas las opciones y ciclos.

Durante el primer minuto de un ciclo

1.Seleccione un nuevo ciclo y/u opciones.

2.Revise los dep6sitos de detergente. Deben ser Ilenados correctamente para el nuevo ciclo.

3.La luz de Start/Resume destellara cuando se abra la puerta. Cerci6rese de que la puerta este cerrada.

4.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

Despu_s del primer minuto de un ciclo

1.Oprima CANCEL!DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se enciende. Su lavavajillas inicia un desag(Je de 2 minutes (de ser necesario). Deje que la lavavajillas complete todo el desagOe.

2.Revise los dep6sitos de detergente. Deben ser Ilenados correctamente para el nuevo ciclo.

3.Cerci6rese de que la puerta este cerrada.

4.Seleccione un nuevo ciclo y/u opciones.

5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

Usted puede agregar un art[culo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el dep6sito del detergente. Si la tapa esta a0n cerrada, usted puede agregar art[culos.

Para agregar articulos

1.Con cuidado abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acci6n de rociado se detenga antes de abrir la puerta. La luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellara.

2.Abra la puerta. Si la tapa del dep6sito del detergente esta alan cerrada, agregue el articulo.

3.Cierre la puerta con firmeza hasta que quede asegurada.

4.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

IMPORTANTE: Si la opci6n Lock On (Seguro de los Controles) ha side seleccionada, saque el seguro (vea la secci6n Seguro de los Controles en "Selecciones de opciones") o la luz de Start/ Resume (Inicio/Reanudar) continuara destellando.

34

Image 34 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Table of Contents Protection AgreementsLimited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks WarrantyLimited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System Warranty RestrictionDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features START-UP Guide How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsTo adjust the top rack Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsStandard adjustable 2-position top rack on some models Cup shelvesFold-down tines Flexible tines on some modelsTo move a clip To remove a small basket Filling the dispenserTo adjust the setting Rinse aid settingHow Much Detergent Use one Detergent dispenser Section when Smart WashWashing a full soiled dish load Pots PansDo not Use detergent With this Cycle To clear the indicatorsQuick Rinse To stop the drainClean Delay HoursTo delay the start Heated DryPewter, Brass Washing Special ItemsMaterial YesDishwasher Care Cleaning the interiorTo clean interior Storing for the summerTroubleshooting Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorPage Proteccion Garantia Restriccion DE LA GarantjaSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importanteGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS EN Marcha Modelos 665.1603%Lavavajillas Para subir la canasta superior Canastilla para utensilios en algunos modelosEstantes para tazas Para ajustar la canasta superiorPara sacar la canasta superior Sujetadores seguros en algunos modelosPara mover un sujetador Para volver a colocar la canasta superior Para sacar una canastilla pequea Puntas plegables Notas Llenado del depbsito Cu&nto detergente debe usarSuciedad normal-intensa Para regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Use ambas secciones del depbsito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligentePots Pans/Ollas, Cazuelas Use ambas secciones del dep6sito de deter- genteNo use detergente con este ciclo Use la seccibn principal del dep6sito de detergenteQuick Rinse/Enjuague rapido Para detener el desagiJeSani Rinse/Enjuague sanitario Delay Hours/Horas de retrasoHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Heated Dry/Secado con calorSensing/Deteccibn ClearVLimpioSanitized/Higienizado Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Material&Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito Manchas de color castaho en los platos y en el interior de Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabadoManchas y formacibn de peliculas en los platos La lavavajillasLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Los platos no quedan bien secosRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionRestriction DE LA Garantie GarantieET LE Panneau Interne DE LA Porte Enregistrement DU ProduitVoue ne suivez pas immdiatement lee instructions LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisque possible de dcs ou de blessure grave si Risque possible de dcs ou de blessure graveConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1602,665.1702 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1603% Chargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPour monter mepanier suprieur Panier & ustensiles sur certains modulesTablettes dappoint pour tasses Pour ajuster le panier suprieurTiges flexibles sur certains modules Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Pour ajuster les tiges flexiblesExtraction dun petit partier Tiges rabattablesRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau UserinseaidforPots Pans/casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de detergentPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sanitized/assainissement Sensing/dtectionClearVpropre Oui Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesNon Non MatriauEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du dispositif anti-refoulementDepannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrsPage Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Marques noires ou grises sur la vaisselleBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca