_!_':]i!!i!!iii_]i_(;::t@OOi!i:!iiI'ii%!i!!ilfiii@ii!!!iiL'l] ,,i: I[:iiii@S
ModUles 665.1602>:_,665.1702_
CYCLESOPTIONS
2 4 6
O | WASHING |
| SENSING |
| DRYING |
LOC}_ ON | O SANITIZED |
| CLEAN |
ModUles 665.1603% 665.1703_
CYCLESOPTIONS
2 4 6
| WASHING |
| SENSING |
| DRYING |
LOCK ON | SANITIZED |
| CLEAN |
@= num@o de couleur
GUIDE DE MISE EN MARCHE
Le systeme d'_limination des solides ULTRA WASH _ vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH _ comprend :
•Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'eliminer de grosses particules alimentaires.
•Un capteur ULTRA WASH _ qui determine la concentration de salete et ajuste les programmes en consequence.
Une commande automatique de la temperature (CAT) qui garantit une temperature d'eauadequate pour le programme de lavage choisi, et la quantite de salete presente dans la charge.
•Un systeme de filtration a triple action qui filtre les debris dans I'eaude lavage par intermittence.
Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles mat@iaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.
1.Uutilisation d'unagent de ringage est essentielle pour un bon sechage. S'assurer de remplir le distributeur avant d'utiliser le nouveau lave-vaisselle. Chaque remplissage durera 1
3 mois, selon I'utilisation.
Fonctionnement du programme smartwash TM
Lorsque le programme smartwash TM est selectionne, on peut economiser de I'energie et de I'eauen ajustant le programme de lavage au besoin.
•Des capteurs detectent la quantite de vaisselle a laver, le niveau de salete et la temp@ature de I'eaudans le lave- vaisselle.
•Les capteurs ajustent automatiquement la temperature et la quantite d'eau utilisee pour la charge.
2, Oter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.
3.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- vaisselle".) Espacer la vaisselle pour que I'eaupuisse atteindre les surfaces sales. S'assurer que rien n'emp_che le ou les bras d'aspersion de tourner librement.
\
4.Ajouter le detergent. Toujours utiliser un detergent de bonne qualit& (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)
5.Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement.
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL
Table of Contents
Protection Agreements
Warranty
Limited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System
Limited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower Racks
Warranty Restriction
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important
GROUNDmNG mNSTRUCTmONS
Parts and Features
START-UP Guide
How the smartwash TM wash cycle works
Dishwasher Loading
Quiet operating tips
Deluxe adjustable 2-position top rack on some models
Standard adjustable 2-position top rack on some models
To adjust the top rack
Cup shelves
Flexible tines on some models
Fold-down tines
To move a clip
To remove a small basket
Filling the dispenser
Rinse aid setting
To adjust the setting
How Much Detergent
Smart Wash
Washing a full soiled dish load
Use one Detergent dispenser Section when
Pots Pans
To clear the indicators
Quick Rinse
Do not Use detergent With this Cycle
To stop the drain
Delay Hours
To delay the start
Clean
Heated Dry
Washing Special Items
Material
Pewter, Brass
Yes
Cleaning the interior
To clean interior
Dishwasher Care
Storing for the summer
Troubleshooting
Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes
Brown stains on dishes and dishwasher interior
Black or gray marks on dishes
Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior
Page
Proteccion
Garantia
Restriccion DE LA Garantja
Seguridad DE LA Lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante
Guarde Estas Jnstrucciones
Partes Y CARACTERiSTICAS
EN Marcha
Modelos 665.1603%
Lavavajillas
Canastilla para utensilios en algunos modelos
Estantes para tazas
Para subir la canasta superior
Para ajustar la canasta superior
Sujetadores seguros en algunos modelos
Para mover un sujetador
Para sacar la canasta superior
Para volver a colocar la canasta superior
Puntas plegables
Para sacar una canastilla pequea
Notas
Cu&nto detergente debe usar
Llenado del depbsito
Suciedad normal-intensa
Ajuste del agente de enjuague
Para regular el ajuste
Para revisar la temperatura del agua
Smart Wash/Lavado inteligente
Pots Pans/Ollas, Cazuelas
Use ambas secciones del depbsito de deter- gente
Use ambas secciones del dep6sito de deter- gente
Use la seccibn principal del dep6sito de detergente
Quick Rinse/Enjuague rapido
No use detergente con este ciclo
Para detener el desagiJe
Delay Hours/Horas de retraso
Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta
Sani Rinse/Enjuague sanitario
Heated Dry/Secado con calor
ClearVLimpio
Sensing/Deteccibn
Sanitized/Higienizado
Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios
Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios
Cuidado DE LA Lavavajillas
Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito
Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabado
Manchas y formacibn de peliculas en los platos
Manchas de color castaho en los platos y en el interior de
La lavavajillas
Los platos no quedan bien secos
Los platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados
Ruidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos
Page
Table DES MATI#RES
Contrats DE Protection
Garantie
ET LE Panneau Interne DE LA Porte
Restriction DE LA Garantie
Enregistrement DU Produit
LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE
Risque possible de dcs ou de blessure grave si
Voue ne suivez pas immdiatement lee instructions
Risque possible de dcs ou de blessure grave
Conservez CES iNSTRUCTiONS
PII CES ET Caracti Ristiques
Guide DE Mise EN Marche
ModUles 665.1602,665.1702
ModUles 665.1603%
Chargement DU LAVE-VAISSELLE
Conseils de fonctionnement silencieux
Panier & ustensiles sur certains modules
Tablettes dappoint pour tasses
Pour monter mepanier suprieur
Pour ajuster le panier suprieur
Pour enlever le panier suprieur
Pour replacer le panier suprieur
Tiges flexibles sur certains modules
Pour ajuster les tiges flexibles
Tiges rabattables
Extraction dun petit partier
Remarques
Utilisation DU LAVE-VAISSELLE
Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur
Contr61e de la temperature de Ieau
Userinseaidfor
Pots Pans/casseroles
Utiliser les deux sections du distributeur de detergent
Pour annuler les indicateurs
Lock On/verrouillage
Sensing/dtection
Sanitized/assainissement
ClearVpropre
Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires
Non
Oui
Non Matriau
Entretien DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Depannage
Condensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs
Page
Marques noires ou grises sur la vaisselle
Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche
Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Www,sears,comwww,sears,ca