Kenmore 665.1603, 665.1703, 665.1702, 665.1602 manual Table DES MATI#RES, Contrats DE Protection

Page 43

TABLE DES MATI#RES

CONTRATS

DE PROTECTION

43

Aux I_tats-Unis

 

43

Au Canada

.................................................................................

 

44

GARANTIE

....................................................................................

 

 

44

LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE

45

Avant d'utiliser le lave-vaisselle

.................................................

46

PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES

47

Tableaux de commandes

48

Systeme

d'elimination des solides ULTRA WASH _

48

GUIDE DE MISE EN MARCHE

48

Utilisation

de votre nouveau lave-vaisselle

48

CNARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

49

Suggestions

de chargement

49

Chargement

du panier superieur

49

Chargement

du panier inferieur

.................................................

51

Chargement

du panier& couverts

52

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

53

Distributeur

de detergent

53

Distributeur

d'agent de rin(;age

.................................................

54

Conseils d'efficacite

pour le lave-vaisselle

54

Tableaux

de selection

de programmes

55

Annulation

d'unprogramme

56

Changement

d'unprogramme

ou reglage

56

Addition de vaisselle

durant un programme

56

Selection

d'options

 

57

Indicateurs

d'etat d'avancement du programme

58

Event actif

 

 

58

Dispositif

de protection contre

le debordement

58

LAVAGE D'ARTICLES SpI_CIAUX

59

ENTRETIEN

DU LAVE-VAISSELLE

60

Nettoyage

...................................................................................

 

 

60

Dispositif

anti-refoulement

60

Remisage

...................................................................................

 

 

60

DI_PANNAGE

................................................................................

 

61

NUMI_ROS

DE SERVICE

COUVERTURE

ARRII_RE

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.

Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection et prot_gez-vous contre /es d_penses et ennuis inattendus.

Le Contrat principal de protection contribue aussi & prolonger la

vie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans le contrat :

v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels

v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main- d'oeuvre pour toutes les reparations ceuvertes

v' Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent en de(;& de douze mois

v' Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre repare

v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande -

sans frais supplementaires

v' Aide rapide au t_lephone - assistance telephonique fournie par un technicien de Sears pour les produits reparables & domicile, plus un horaire de reparation commode

v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les dommages attribuables aux fluctuations de courant

v' Remboursement de location si la reparation prend plus de temps que promis

D_s que vous souscrivez le Contrat, il suffit d'unsimple appel telephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez- vous de service en ligne.

Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ont acc_s & plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit& C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour aider & prolonger la vie de votre nouvel achat pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des

prix et renseignements suppl_mentaires, composer le 1-800-827-6655.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle par Sears d'appareils menagers, d'ouvre-portes de garage, de chauffe-eau et d'autres articles importants de la maison, aux 12.-U. composer le 1-800-4-MY-HOME ®.

43

Image 43 Contents
Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL Protection Agreements Table of ContentsWarranty Restriction WarrantyLimited TWO-YEAR Warranty on the Ultra Wash Wash System Limited FIVE-YEAR Warranty on Upper Lower RacksYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features How the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingCup shelves Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsStandard adjustable 2-position top rack on some models To adjust the top rackFold-down tines Flexible tines on some modelsTo move a clip Filling the dispenser To remove a small basketTo adjust the setting Rinse aid settingHow Much Detergent Pots Pans Smart WashWashing a full soiled dish load Use one Detergent dispenser Section whenTo stop the drain To clear the indicatorsQuick Rinse Do not Use detergent With this CycleHeated Dry Delay HoursTo delay the start CleanYes Washing Special ItemsMaterial Pewter, BrassStoring for the summer Cleaning the interiorTo clean interior Dishwasher CareTroubleshooting Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesPage Proteccion Restriccion DE LA Garantja GarantiaSu seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas Jnstrucciones Partes Y CARACTERiSTICAS Modelos 665.1603% EN MarchaLavavajillas Para ajustar la canasta superior Canastilla para utensilios en algunos modelosEstantes para tazas Para subir la canasta superiorPara volver a colocar la canasta superior Sujetadores seguros en algunos modelosPara mover un sujetador Para sacar la canasta superiorPara sacar una canastilla pequea Puntas plegablesNotas Llenado del depbsito Cu&nto detergente debe usarSuciedad normal-intensa Para regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Use ambas secciones del dep6sito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligentePots Pans/Ollas, Cazuelas Use ambas secciones del depbsito de deter- gentePara detener el desagiJe Use la seccibn principal del dep6sito de detergenteQuick Rinse/Enjuague rapido No use detergente con este cicloHeated Dry/Secado con calor Delay Hours/Horas de retrasoHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Sani Rinse/Enjuague sanitarioSensing/Deteccibn ClearVLimpioSanitized/Higienizado Material&Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Lavable en la lavavajillas?/ ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito La lavavajillas Manchas Los platos Blancas en las cacerolas Con acabadoManchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas de color castaho en los platos y en el interior deLos platos se dahan durante el ciclo Platos desportillados Los platos no quedan bien secosRuidos Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESEnregistrement DU Produit GarantieET LE Panneau Interne DE LA Porte Restriction DE LA GarantieRisque possible de dcs ou de blessure grave LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisque possible de dcs ou de blessure grave si Voue ne suivez pas immdiatement lee instructionsConservez CES iNSTRUCTiONS PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1602,665.1702 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.1603% Conseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPour ajuster le panier suprieur Panier & ustensiles sur certains modulesTablettes dappoint pour tasses Pour monter mepanier suprieurPour ajuster les tiges flexibles Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Tiges flexibles sur certains modulesExtraction dun petit partier Tiges rabattablesRemarques Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeur Utilisation DU LAVE-VAISSELLEUserinseaidfor Contr61e de la temperature de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de detergent Pots Pans/casserolesPour annuler les indicateurs Lock On/verrouillage Sanitized/assainissement Sensing/dtectionClearVpropre Non Matriau Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesNon OuiNettoyage du dispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLECondensation sur le comptoir de la cuisine modUles encastrs DepannagePage Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Marques noires ou grises sur la vaisselleBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Www,sears,comwww,sears,ca