Kenmore 665.1648, 665.1649, 665.1748 manual Restriccion DE LA Garanta, Registro DEL Producto

Page 21

Contratos de mantenimiento

Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeOentral ® para obtener servicio de reparaei6n. Con

mAs de 2.400 especialistas eapaeitados en reparaciones y aeceso a m&s de 900.000 piezas de repuesto y accesodos, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos.

Su electrodom6stico Kenmore ® est& disefiado, fabricado y sometido a prueba para proporeionarle afios de funeionamiento confiable. No obstante, cualquier eleetrodom6stieo moderno puede neeesitar servieio t6cnico de vez en euando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servieio exeepcional, a un precio aecesible.

El contrato de mantenimiento Sears

Garantiza el servicio t_cnico del mafiana a precios de hoy.

Elimina las facturas de reparacidn producidas pot el uso normal y el desgaste.

Cubre las visitas de servicio no t6cnicas y educativas.

Proporciona una revisi6n anual de mantenimiento preventivo

a solicitud suya, para asegurarse de que su electrodom6stico est& en condiciones apropiadas de funcionamiento.

Se aplican eiertas reetriccionee. Para obtener informacibn referente a los Contratos de mantenimiento de Sears

HomeCentral ®, Ilame al 1-800-361-6665.

GARANTA

GARANTA COMPLETA DE TRES AI_IOS PARA ESTA LAVAVAJILLAS KENMORE ELITE _

Durante tres afios a partir de la fecha de compra, habi6ndose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparar& gratuitamente los defectos de material o de mano de obra que tuviese la lavavajillas.

GARANT_ COMPLETA DE PeR VIDA CONTRA FUGAS EN LATINAY EN EL PANEL INTERIOR DE LA PUERTA EN

MODELOS DE LAVAVAJILLAS CON TINA DE ACERO INOXIDABLE ELITE

Durante la vida _til de la lavavajillas, de haber fugas en la tina de acero inoxidable o el panel interior de la puerta causadas pot corrosi6n, Sears reemplazar&gratuitamente la tina o el panel interior de la puerta.

GARANT_. LIMITADA DE CINCO AI_IOS PARA LAS CANASTAS SUPERIORES E INFERIORES

Despu6s del tercer afio y hasta cinco afios a partir de la fecha de compra, habi6ndose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalacidn y el Manual de Uso y Cuidado, Sears repondr& gratuitamente partes de la canasta superior o inferior para la vajilla si la canasta se oxida debido a materiales o mano de obra defectuosos. El cliente asume la responsabilidad por

cualquier costo de mano de obra relativo al reemplazo de la canasta.

RESTRICCION DE LA GARANT[A

Si la lavavajillas se empleara para alg6n otro uso que no fuera el dom6stico familiar, la cobertura de la garantia que antecede s61o tiene 90 dias de vigencia.

SERVICIO DE REPARACI6N DE LA GARANTiA

EL SERVICIO DE LA GARANT[A EST,_ DISPONIBLE LLAMANDO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS M,_S CERCANO EN LOS

ESTADOS UNIDOS O CANADA. Esta garantia se aplica s61o mientras el producto se usa en los Estados Unidos o en Canad&.

Esta garantia le da derechos legales especificos y Ud. tambi6n puede tener otros derechos que varfan de estado a estado o de provincia a provincia.

Los t6rminos de la garantia pueden variar en Canada.

Para informaci6n acerca de la garantia Sears en Canad& o en los Estados Unidos, sirvase tomar como referencia los n6meros de servicio t6cnico ubicados en la contraportada del manual.

Sears, Roebuck and Co.

D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

REGISTRO DEL PRODUCTO

En el espacio de abajo, anote su nt]mero completo de modelo y serie asi como la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta del nt]mero de modelo y serie, ubicada segQn se muestra en la seccidn de Partes y Caracteristicas de este libro. Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears con respecto a su electrodom6stico.

Ndmero de modelo 665.

Serial number

Purchase date

Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura.

21

Image 21
Contents Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B88542293 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGrounding Instructions Parts and Features Model 665.1648#, 665.1748 Split control models START-UP GuideCyclesoptions Model 665.1649 Top control modelsQuiet operating tips Dishwasher LoadingAdjustable 2-positon top rack To adjust the flexible tinesUtensil basket Flexible tinesTo adjust the back half To adjust the front halfRemovable Top Rack To replace the top rackTo install the knife holder Fold-down tinesTo remove the knife holder Filling the dispenser Dishwasher USEHow much detergent to use Grains per gallonRinse aid setting To adjust the settingTo check water temperature Smart Wash To clear the indicatorsAnti Bacterial Use both detergent dispenser sectionsTo delay the start Delay Hours/4 Hour DelayDuring the first minute of a cycle After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Brown stains on dishes and dishwasher interior White spots on cookware with nonstick finishBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorContratos IndiceCuidado SoluoinGaranta Restriccion DE LA GarantaRegistro DEL Producto Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexibn permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierraUltra Flow TM Partes Y CaracteristicasModelo 665.1649= Modelos con control en la parte superior Modelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separadoLavavajillas Guia DE Puesta EN MarchaConsejos para el funcionamiento silencioso CanastiUa para utensiliosEstantes para tazas Para ajustar las puntas flexibles Puntas flexiblesCanasta superior ajustable de dos posiciones Para subir la canasta superiorSujetadores seguros Para ajustar la mitad tmsemPara mover un sujetador Puntas plegablesPara quitar el portacuchillos PortacuchillosPara instalar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Posicibn del agente de enjuague Llenado del dep6sitoPara ajustar la posici6n Para revisar la temperatura del aguaAnti Bacterial/Antibacterial Smart Wash/Lavado inteligenteUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Normal Wash/Lavado normalLuego del primer minuto de un ciclo Durante el primer minuto de un cicloPara agicjar articulos Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Comentarios Peltre, lat6n Como Lavar Articulos EspecialesCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha La lavavajillas no se Ilena de aguaMarcae negras o grises en los platos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosContrats DE Protection Table DES Matii RESGarantie Service Sous GarantieGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Restriction DES GarantiesVotre scurit et celle des autres est trbs importante LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques Modble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesWASHINGfDRYINGCLEAN Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Guide DE Mise EN MarcheConseils de fonctionnement silencieux Panier b ustensilesTablettes dappoint pour tasses Panier suprieur rglable b 2 positions Pour ajuster les tiges flexiblesPour monter le panier suprieur Panier suprieur amovible sur certains modulesRiges rabattables Pour installer le porte-couteauxPorte-couteaux Pour enlever le porte-couteauxExtraction dun petit panier Utilisation DU LAVE-VAISSELLERemarques Remplissage du distributeurNormale Quantit6 de detergent b utiliserDuretd de ieau Grains par gallonSmart Wash/lavage intelligent Contr61e de la temperature de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Anti Bacterial/antibactdrienGal/L Normal Wash/lavage normalPour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Hi Temp WasWlavage b haute temperatureDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Pour ajouter des articlesSur les modules commandes spares Sur les modules commandes sur le dessusSur certains modules Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE Le lave-vaisselle ne se remplit pas DI PannageLa durde dexcution du programme semble tre trop Iongue Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche Marquee noires ou grises sur la vaisselleBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement UextdrieurSears