Kenmore 665.1748, 665.1648 Utilisation DU LAVE-VAISSELLE, Extraction dun petit panier, Remarques

Page 50

Charger le panier a couverts alers qu'ilest dans le panier inf@rieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Teujours d@charger ou enlever le panier avant de d@charger le reste du lave-vaisselle afin d'6viter que des gouttes d'eau ne terabent sur les ceuverts.

Placer les petits articles tels que les capuchons de biberons, couvercles de bocaux, porte-6pi de mai's,etc. dans la section couverte. Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.

UTILISATION DU

LAVE-VAISSELLE

Le distributeur de d6tergent comporte 2 sections. La section plus petite du pr61avage vide le d6tergent dans le lave-vaisselle lots de la fermeture de la porte.

Utiliser les modeles de chargement illustr6s pour am61iorer le lavage des couverts.

Le panier & couverts peut @tres_par_ et plac6 dans le panier inf6rieur a diff6rents endroits. Charger les couverts darts routes les sections ou seulement une, selon la charge.

Si votre partier a couverts ne dispose pas de couvercles ou Iorsque les couvercles sont relev6s, m61anger les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriqu6s.

IMPORTANT : Toujours charger les articles ac6r6s (couteaux, brochettes, etc.) point6s vers le bas.

Extraction d'un petit panier

1.Tenir le panier du milieu et un petit panier. Faire glisser le petit partier vers I'avant pour le d_gager des languettes situ6es dans les fentes.

2.S6parer les paniers.

REMARQUES :

Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaques argent avec des articles en acier inoxydable. Ces m6taux peuvent _tre endommag6s s'ilsse touchent durant le lavage.

Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqQres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de

ringage si la charge n'est pas assez pleine pour un lavage imm6diat.

1.Loquet du couvercle

2.Section de lavege principal

3.Section de pr#lavage

4. Couvercle

La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le d_tergent darts le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir "Tableaux de s61ection de programmes".)

N'utiliser que du d6tergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres d6tergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de d6border du lave-vaisselle et r_duire la performance de lavage.

Verser le d6tergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Conserver le d6tergent bien ferm_ dans un lieu sec et frais. Pour I'obtention de meilleurs r6sultats, un d6tergent a lave- vaisselle automatique frais est meilleur.

REMARQUE : Ne pas utiliser de d6tergent si vous avez s_lectionn_ un programme de ringage.

Remplissage du distributeur

1.Si le couvercle du distributeur est ferm6, I'ouvrir en tournant le Ioquet du couvercle.

2.Verser le d6tergent dans la section pour le lavage principal. Voir la section suivante "Quantit6 de d_tergent & utiliser".

3.Remplir la section de pr61avage, si n6cessaire. (Voir "Tableaux de selection de programmes'.)

4.Fermer le couvercle du distributeur.

Le couvercle s'ouvrira Iors du programme pour distribuer le detergent.

50

Image 50
Contents 8542293 Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ASears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Cyclesoptions START-UP GuideModel 665.1648#, 665.1748 Split control models Model 665.1649 Top control modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsUtensil basket To adjust the flexible tinesAdjustable 2-positon top rack Flexible tinesRemovable Top Rack To adjust the front halfTo adjust the back half To replace the top rackTo remove the knife holder To install the knife holderFold-down tines How much detergent to use Dishwasher USEFilling the dispenser Grains per gallonTo check water temperature Rinse aid settingTo adjust the setting Anti Bacterial To clear the indicatorsSmart Wash Use both detergent dispenser sectionsDuring the first minute of a cycle Delay Hours/4 Hour DelayTo delay the start After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Black or gray marks on dishes White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorCuidado IndiceContratos SoluoinRegistro DEL Producto GarantaRestriccion DE LA Garanta Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierra Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caracteristicas Ultra Flow TMModelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separado Modelo 665.1649= Modelos con control en la parte superiorGuia DE Puesta EN Marcha LavavajillasEstantes para tazas Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastiUa para utensilios Canasta superior ajustable de dos posiciones Puntas flexiblesPara ajustar las puntas flexibles Para subir la canasta superiorPara mover un sujetador Para ajustar la mitad tmsemSujetadores seguros Puntas plegablesPara instalar el portacuchillos PortacuchillosPara quitar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Para ajustar la posici6n Llenado del dep6sitoPosicibn del agente de enjuague Para revisar la temperatura del aguaUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligenteAnti Bacterial/Antibacterial Normal Wash/Lavado normalPara agicjar articulos Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Como Lavar Articulos Especiales Comentarios Peltre, lat6nCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcae negras o grises en los platos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Service Sous GarantieGarantie Restriction DES GarantiesLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est trbs importanteConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques WASHINGfDRYINGCLEAN ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesModble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLETablettes dappoint pour tasses Conseils de fonctionnement silencieuxPanier b ustensiles Pour monter le panier suprieur Pour ajuster les tiges flexiblesPanier suprieur rglable b 2 positions Panier suprieur amovible sur certains modulesPorte-couteaux Pour installer le porte-couteauxRiges rabattables Pour enlever le porte-couteauxRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit panier Remplissage du distributeurDuretd de ieau Quantit6 de detergent b utiliserNormale Grains par gallonContr61e de la temperature de Ieau Smart Wash/lavage intelligentGal/L Anti Bacterial/antibactdrienUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Normal Wash/lavage normalDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Hi Temp WasWlavage b haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Pour ajouter des articlesSur certains modules Sur les modules commandes sur le dessusSur les modules commandes spares Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE La durde dexcution du programme semble tre trop Iongue DI PannageLe lave-vaisselle ne se remplit pas Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marquee noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche UextdrieurSears