Kenmore 665.1748, 665.1648, 665.1649 manual Guia DE Puesta EN Marcha, Lavavajillas

Page 26

f

GUIA DE PUESTA

EN MARCHA

Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrarA informaci6n de seguridad importante asi come conse_os t]tiles para la operaci6n.

1.El agente de enjuague es ESENGIAL para un buen secade. AsegQrese de Uenar el dep6site antes de usar su nueva lavavaiiUa& Oada Uenade durarA de 1 a 3 meses segQn el

use.

2.Quite los pedazos grandes de restos de alimentos y otros objetos duros (palillos o huesos) de los plates.

3.Cargue adecuadamente la lavavajillas. (Consulte "C6mo cargar la lavavajillas".) Cargue los platos con espacio entre ellos para que el agua alcance las superficies con suciedad. AsegQrese de que nada impida que el (los) brazo(s) rociador(es) gire(n) libremente.

\

4.Agregue detergente. Siempre use un detergente de buena calidad. (Consulte "C6mo usar la lavavajillas".)

5.Deje correr agua caliente en el fregadero que est6 mAs cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. (Consulte "Consejos para la eficiencia de la lavavajillas".) Cierre la Ilave del agua.

6.Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Vea "C6mo usar lavavajillas".)

7.Presione START (Inicio) y cierre firmemente la puerta (en los modelos con control en la parfe superior). O cierre la puerta con firmeza y presione START (en los modelos con control separado). Las luces del ciclo y de la opci6n seleccionados destellarAn una vez.

Tambi6n puede presionar START para repetir el mismo ciclo y opciones queen el ciclo previo.

START

8.La puerfa queda asegurada automAticamente cuando se la cierra con firmeza.

f

COMO CARGAR LA

LAVAVAJILLAS

Quite los testes de aUmentes, hueses, paliUes y otros arficulos dures de los pJates. Para censervar agua, energia y aherrar tiempe, no es necesarie enjuagar los pJatos antes de ponerles en la lavavajiUas.

NOTA: Los platos que est6n sucios de productos a base de tomate deben enjuagarse previamente para evitar que se manchen.

El m6dulo de lavado quita las particulas de alimentos del agua. El m6dulo contiene un dispositivo de corte que reduce el tamafio de las particulas de alimentos.

NOTA: Si objetos duros tales como semillas de frutas, nueces y cascaras de huevo entran en el m6dulo de lavado, usted podrA oir cuando el material estA siendo picado, molido, triturado o escuchar zumbidos. Estos sonidos son normales cuando entran objetos duros en el m6dulo. No permita que objetos metAlicos (tales come los tornillos de los mangos de ollas) se introduzcan en el m6dulo de lavado ya que pueden dafiarlo.

Para Iograr un meier secede, el agua debe escurrirse de todas las superficies.

Es impor_ante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias.

Coloque los platos de manera que no est6n amontonados o superpuestos de ser posible.

Preste especial cuidado cuando cargue elias y cazuelas pesadas. Los ar_iculos pesados pueden abollar el interior de acero inoxidable de la puerta si se dejan caer o se golpean.

AsegQrese que las tapas de elias y los mangos, moldes para pizza, moldes para galletas, etc., no interfieran con la rotaci6n del brazo rociador.

26

Image 26
Contents 8542293 Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ASears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Cyclesoptions START-UP GuideModel 665.1648#, 665.1748 Split control models Model 665.1649 Top control modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsUtensil basket To adjust the flexible tinesAdjustable 2-positon top rack Flexible tinesRemovable Top Rack To adjust the front halfTo adjust the back half To replace the top rackTo remove the knife holder To install the knife holderFold-down tines How much detergent to use Dishwasher USEFilling the dispenser Grains per gallonTo check water temperature Rinse aid settingTo adjust the setting Anti Bacterial To clear the indicatorsSmart Wash Use both detergent dispenser sectionsDuring the first minute of a cycle Delay Hours/4 Hour DelayTo delay the start After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Black or gray marks on dishes White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorCuidado IndiceContratos SoluoinRegistro DEL Producto GarantaRestriccion DE LA Garanta Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierra Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caracteristicas Ultra Flow TMModelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separado Modelo 665.1649= Modelos con control en la parte superiorGuia DE Puesta EN Marcha LavavajillasEstantes para tazas Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastiUa para utensilios Canasta superior ajustable de dos posiciones Puntas flexiblesPara ajustar las puntas flexibles Para subir la canasta superiorPara mover un sujetador Para ajustar la mitad tmsemSujetadores seguros Puntas plegablesPara instalar el portacuchillos PortacuchillosPara quitar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Para ajustar la posici6n Llenado del dep6sitoPosicibn del agente de enjuague Para revisar la temperatura del aguaUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligenteAnti Bacterial/Antibacterial Normal Wash/Lavado normalPara agicjar articulos Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Como Lavar Articulos Especiales Comentarios Peltre, lat6nCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcae negras o grises en los platos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Service Sous GarantieGarantie Restriction DES GarantiesLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est trbs importanteConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques WASHINGfDRYINGCLEAN ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesModble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLETablettes dappoint pour tasses Conseils de fonctionnement silencieuxPanier b ustensiles Pour monter le panier suprieur Pour ajuster les tiges flexiblesPanier suprieur rglable b 2 positions Panier suprieur amovible sur certains modulesPorte-couteaux Pour installer le porte-couteauxRiges rabattables Pour enlever le porte-couteauxRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit panier Remplissage du distributeurDuretd de ieau Quantit6 de detergent b utiliserNormale Grains par gallonContr61e de la temperature de Ieau Smart Wash/lavage intelligentGal/L Anti Bacterial/antibactdrienUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Normal Wash/lavage normalDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Hi Temp WasWlavage b haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Pour ajouter des articlesSur certains modules Sur les modules commandes sur le dessusSur les modules commandes spares Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE La durde dexcution du programme semble tre trop Iongue DI PannageLe lave-vaisselle ne se remplit pas Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marquee noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche UextdrieurSears