Kenmore 665.1748, 665.1648, 665.1649 manual Ndtas

Page 35

Delay Hours/4 Hour Delay

Horas de Retmso/Retmso de 4 horas

Seleccione esta opci6n para poner a funcionar su lavavajillas m&s tarde o durante las horas de menos eonsumo de energia. Se pueden agregar artieulos a la carga en eualquier momento durante el retraso. Despu_s de agregar los artieulos, cierre la puerta firmemente hasta asegurada. El retraso no se reanudar& si la puerta no est& asegurada.

Para retrasar el inicio

1.Presione el botdn de retraso para elegir el nt]mero de horas de retraso.

2.Seleccione un ciclo de lavado y opciones.

3.Optima START (Inicio).

La lavavajillas inicia el ciclo dentro del nt]mero seleccionado de horas.

NDTAS:

Para cancelar el retraso y el ciclo, optima CANCEL (Cancelar).

Para cancelar el retraso y comenzar el ciclo, presione START (Inicio).

Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajiJJas con los Indicadores de Estado de1 Ciclo.

WASHINGDRYINGCLEAM

NOTA: Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuaci6n.

Rinse Aid Empty/Agente de Enjuague Vacio (en algunos modelos)

Uene el dep6sito del agente de enjuague cuando la luz de Rinse Aid Empty (Agente de Enjuague Vacio) est& encendida. El agente de enjuague mejora el secado y evita que el agua forme gotitas que al secar quedan como manchas o rayas. Si el dep6sito del

agente de enjuague est& vacio, la luz se ilumina cuando usted selecciona un ciclo o mientras el ciclo est& funcionando.

SanitJzed/Higienizado

Si usted selecciona la opcidn de Sani Rinse (Enjuague Sanitario), la luz de Sanitized (Higienizado) se ilumina cuando el ciclo de Enjuague Sanitario se ha terminado. Si su lavavajillas no higieniz6 sus platos adecuadamente, la luz se enciende y apaga al t6rmino del ciclo. Esto puede ocurrir si se interrumpe el ciclo o si la temperatura del agua de entrada es muy baja. La luz se apaga cuando usted presiona cualquier botdn o cierra la puerta.

Clean/Limpio

La ]uz de Clean (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. La luz se apaga cuando usted presiona cualquier bot6n o cierra la puerta.

(En los modelos con control en la parte superior)

El orificio de ventilaci6n activo reduce los sonidos de su

lavavajillas. El orificio se cierra para bloquear el sonido despu6s de que comienza el ciclo. El orificio se abre despu6s de que

termine el ciclo y de que los platos se enfrien por varias horas. Esto evita que se acumule el vapor de agua en el mostrador. El orificio de ventilaci6n permanece abierto entre ciclos para el flujo de aire, Io que reduce la acumulaci6n de olores.

NOTA: Cuando se cierra y se abre la tapa del orificio, se escucha un ruido ligero. Esto es normal.

(En los modelos con control seperado)

El orificio de ventilaci6n activo reduce los sonidos de su lavavajillas. El orificio se cierra para bloquear el sonido despu6s de que comienza el ciclo. El orificio de ventilacidn activo se abre

cuando la acci6n del lavado termina y el vapor se ventila en la habitacidn. El orificio de ventilaci6n permanece abierto entre ciclos para el flujo de aire, Io que reduce la acumulaci6n de olores.

c,'," ",'.'-"

F

NOTA: Cuando se cierra y se abre la tapa del orificio, se escucha un ruido ligero. Esto es normal.

IMPORTANTE: El vapor es caliente. No toque el odficio de ventilacidn durante el seeado.

de sob :e b °" sdo

El flotador de protecci6n de sobrellenado (ubicado en la esquina frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas se Ilene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajillas pueda funcionar.

Revise debajo del flotador si hay objetos que pudieran impedir que el protector suba o baje.

35

Image 35
Contents 8542293 Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ASears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGrounding Instructions Parts and Features Model 665.1649 Top control models START-UP GuideModel 665.1648#, 665.1748 Split control models CyclesoptionsQuiet operating tips Dishwasher LoadingFlexible tines To adjust the flexible tinesAdjustable 2-positon top rack Utensil basketTo replace the top rack To adjust the front halfTo adjust the back half Removable Top RackTo remove the knife holder To install the knife holderFold-down tines Grains per gallon Dishwasher USEFilling the dispenser How much detergent to useTo check water temperature Rinse aid settingTo adjust the setting Use both detergent dispenser sections To clear the indicatorsSmart Wash Anti BacterialAfter the first minute of a cycle Delay Hours/4 Hour DelayTo delay the start During the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesSoluoin IndiceContratos CuidadoRegistro DEL Producto GarantaRestriccion DE LA Garanta Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexibn permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierraUltra Flow TM Partes Y CaracteristicasModelo 665.1649= Modelos con control en la parte superior Modelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separadoLavavajillas Guia DE Puesta EN MarchaEstantes para tazas Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastiUa para utensilios Para subir la canasta superior Puntas flexiblesPara ajustar las puntas flexibles Canasta superior ajustable de dos posicionesPuntas plegables Para ajustar la mitad tmsemSujetadores seguros Para mover un sujetadorPara sacar una canastilla pequeSa PortacuchillosPara quitar el portacuchillos Para instalar el portacuchillosComo Usar LA Lavavajillas Para revisar la temperatura del agua Llenado del dep6sitoPosicibn del agente de enjuague Para ajustar la posici6nNormal Wash/Lavado normal Smart Wash/Lavado inteligenteAnti Bacterial/Antibacterial Use ambas seccionee del depbsito de deter- genteHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Aita Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Para agicjar articulosNdtas Comentarios Peltre, lat6n Como Lavar Articulos EspecialesCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha La lavavajillas no se Ilena de aguaLos platos se daan durante el ciclo Platos desportillados Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcae negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secosContrats DE Protection Table DES Matii RESRestriction DES Garanties Service Sous GarantieGarantie Garantie COMPLErE Pendant LA Duree DU LaveVotre scurit et celle des autres est trbs importante LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TM ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesModble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus WASHINGfDRYINGCLEANChargement DU LAVE-VAISSELLE Guide DE Mise EN MarcheTablettes dappoint pour tasses Conseils de fonctionnement silencieuxPanier b ustensiles Panier suprieur amovible sur certains modules Pour ajuster les tiges flexiblesPanier suprieur rglable b 2 positions Pour monter le panier suprieurPour enlever le porte-couteaux Pour installer le porte-couteauxRiges rabattables Porte-couteauxRemplissage du distributeur Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit panier RemarquesGrains par gallon Quantit6 de detergent b utiliserNormale Duretd de ieauSmart Wash/lavage intelligent Contr61e de la temperature de IeauNormal Wash/lavage normal Anti Bacterial/antibactdrienUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Gal/LPour ajouter des articles Hi Temp WasWlavage b haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Delay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heuresRinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage vide Sur les modules commandes sur le dessusSur les modules commandes spares Sur certains modulesLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccs DI PannageLe lave-vaisselle ne se remplit pas La durde dexcution du programme semble tre trop IongueUextdrieur Marquee noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche Bruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnementSears