Kenmore 665.1649, 665.1648, 665.1748 manual Table DES Matii RES, Contrats DE Protection

Page 40

TABLE DES MATII RES

CONTRATS DE PROTECTION

40

Aux Etats-Unis

 

40

Au Canada

.................................................................................

 

 

41

GARANTIE

....................................................................................

 

 

 

41

LA SECURITle DU LAVE-VAISSELLE

42

Avant

d'utiliser le lave-vaisselle

.................................................

43

PIECES

ET CARACTI=RISTIQUES

44

Tableaux

de commandes

45

Systeme

d'elimination des solides ULTRA WASH ®

45

GUIDE DE MISE EN MARCHE

46

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

46

CHARGEMENT

DU LAVE-VAISSELLE

46

Suggestions

 

de chargement

46

Chargement

 

du partier

superieur

47

Chargement

 

du partier

inf6rieur

................................................

49

Chargement

 

du partier & couverts

50

UTILISATION

 

DU LAVE-VAISSELLE

50

Distributeur

de detergent

50

Distributeur

d'agent de rin?age

.................................................

51

Conseils

d'efficacite pour le lave-vaisselle

52

Tableaux

de selection de programmes

52

Annulation

d'unprogramme

53

Changement

d'unprogramme

ou reglage

53

Addition

de vaisselle durant un programme

54

Selection

d'options

 

54

Indicateurs

d'etat d'avancement du programme

55

Event actif

 

 

 

55

Dispositif

de protection

contre

le debordement

55

LAVAGE D'ARTICLES SPleCIAUX

56

ENTRETIEN

DU LAVE-VAISSELLE

57

Nettoyage

 

 

 

57

Dispositif

anti-refoulement

57

Remisage

 

 

 

57

DlePANNAGE

................................................................................

 

 

58

NUMEROS

DE SERVICE

.......................

COUVERTURE

ARRIERE

CONTRATS DE

PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel

appareil Kenmore ® est con?u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous 6pargner de I'argent et des soucis.

Achetez des maintenant un Contrat principal de protection et prot_gez-vous centre les d_penees et ennuis inattendus.

Le Contrat principal de protection contdbue aussi & prolonger la vie utile de votre nouvel appareil menager. Voici ce qui est inclus darts le contrat :

V Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels

_/Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main- d'oeuvre pour toutes les r6parations couvertes

Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit

couvert si quatre pannes ou plus se produisent en de?a de douze mois

v" Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut etre repare

v" Vdrification annuelle d'entretien prdventif sur demande - sans frais supplementaires

_/Aide rapide au tdldphone - assistance t616phonique fournie par un technicien de Sears pour les produits r6parables & domicile, plus un horaire de reparation commode

v" Protection contre les sautes de puissance pour pr6venir les dommages attribuables aux fluctuations de courant

v" Remboursement de location si la r6paration prend plus de temps que promis

Des que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel telephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en

tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct.

Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ont acces & plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit6. C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour aider a prolonger la vie de votre nouvel achat pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui meme!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements euppl_mentairee, composer le 1-800-827-6655.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle par Sears d'appareils

m6nagers, d'ouvre-portes de garage, ,de chauffe-eau et d'autres articles importants de la maison, aux E.-U. composer le 1-800-4-MY-HOME®.

4O

Image 40
Contents Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A8542293 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features START-UP Guide Model 665.1648#, 665.1748 Split control modelsCyclesoptions Model 665.1649 Top control modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsTo adjust the flexible tines Adjustable 2-positon top rackUtensil basket Flexible tinesTo adjust the front half To adjust the back halfRemovable Top Rack To replace the top rackFold-down tines To install the knife holderTo remove the knife holder Dishwasher USE Filling the dispenserHow much detergent to use Grains per gallonTo adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature To clear the indicators Smart WashAnti Bacterial Use both detergent dispenser sectionsDelay Hours/4 Hour Delay To delay the startDuring the first minute of a cycle After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting White spots on cookware with nonstick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorIndice ContratosCuidado SoluoinRestriccion DE LA Garanta GarantaRegistro DEL Producto Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierra Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caracteristicas Ultra Flow TMModelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separado Modelo 665.1649= Modelos con control en la parte superiorGuia DE Puesta EN Marcha LavavajillasCanastiUa para utensilios Consejos para el funcionamiento silenciosoEstantes para tazas Puntas flexibles Para ajustar las puntas flexiblesCanasta superior ajustable de dos posiciones Para subir la canasta superiorPara ajustar la mitad tmsem Sujetadores segurosPara mover un sujetador Puntas plegablesPortacuchillos Para quitar el portacuchillosPara instalar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Llenado del dep6sito Posicibn del agente de enjuaguePara ajustar la posici6n Para revisar la temperatura del aguaSmart Wash/Lavado inteligente Anti Bacterial/AntibacterialUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Normal Wash/Lavado normalDurante el primer minuto de un ciclo Luego del primer minuto de un cicloPara agicjar articulos Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Como Lavar Articulos Especiales Comentarios Peltre, lat6nCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaManchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente Marcae negras o grises en los platosLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionService Sous Garantie GarantieGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Restriction DES GarantiesLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est trbs importanteConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdpares Modble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessusWASHINGfDRYINGCLEAN Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier b ustensiles Conseils de fonctionnement silencieuxTablettes dappoint pour tasses Pour ajuster les tiges flexibles Panier suprieur rglable b 2 positionsPour monter le panier suprieur Panier suprieur amovible sur certains modulesPour installer le porte-couteaux Riges rabattablesPorte-couteaux Pour enlever le porte-couteauxUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Extraction dun petit panierRemarques Remplissage du distributeurQuantit6 de detergent b utiliser NormaleDuretd de ieau Grains par gallonContr61e de la temperature de Ieau Smart Wash/lavage intelligentAnti Bacterial/antibactdrien Utiliser les deux sections du distributeur de ddtergentGal/L Normal Wash/lavage normalHi Temp WasWlavage b haute temperature Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Pour ajouter des articlesSur les modules commandes sur le dessus Sur les modules commandes sparesSur certains modules Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE DI Pannage Le lave-vaisselle ne se remplit pasLa durde dexcution du programme semble tre trop Iongue Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsMarquee noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas scheBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement UextdrieurSears