Kenmore 665.1649, 665.1648, 665.1748 manual Guide DE Mise EN Marche, Chargement DU LAVE-VAISSELLE

Page 46

GUIDE DE MISE

EN MARCHE

Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securit6 importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.

1.L'utilisation d'unagent de ringage est ESSENTIELLE pour un bon sechage. S'assurer de remplir le distributeur avant d'utiliser le nouveau lave-vaisselle. Chaque remplissage durera 1 & 3 tools, selon I'utilisation.

2.0ter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

&Bien charger le lave-vaisselle. (Volt "Chargement du lave- vaisselle".) Espacer la vaisselle pour que I'eaupuisse atteindre les surfaces sales. S'assurer que rien n'empeche le ou les bras d'aspersion de tourner librement.

\

4.Ajouter le detergent. Toujours utiliser un detergent de bonne qualit& (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)

5.Laisser I'eaucouler du robinet le plus pres du lave-vaisselle jusqu'& ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacit6 pour le lave-vaisselle".) Fermer le robinet.

6.Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)

7.Appuyer sur START (mise en marche) et bien fermer la porte (sur les modeles & commandes sur le dessus). Ou bien fermer la porte et appuyer sur START (raise en marche) (sur les modeles a commandes separees). Les temoins du programme et des options s_lectionnes clignoteront une fois.

Vous pouvez egalement appuyer sur START (raise en marche) pour repeter le meme programme et les memes options que precedemment.

START

8.Lorsque la porte est bien fermee, elle se verrouille automatiquement.

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

Enlever de la vaisselle les testes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver I'eau,1'6nergieet economiser du temps, il n'est pas necessaire de rincer la vaisselle avant de la placer darts le lave-vaisselle.

REMARQUE : La vaisselle souillee de produits a base de tomate dolt etre rincee avant le lavage pour eviter la formation de taches.

Le module de lavage separe les particules alimentaires de I'eau. Le module contient un dispositif de hachage qui r_tuit la grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d'oeufs penetrent dans le module de lavage, il est possible que I'onentende des bruits de hachage,

broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux Iorsque des articles durs p6netrent darts le module. Eviter que des articles metalliques (tels que des vis de poignees de casserole) penetrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en resulter.

Pour le meilleur resultat de sechage, I'eaudolt pouvoir s'ecouler de toutes les surfaces.

II est important que I'eauatteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilee ou en chevauchement.

Faire tres attention Iors de la manipulation d'ustensiles de cuisson Iourds. Les articles Iourds peuvent bosseler I'interieur en acier inoxydable de la porte s'ilssont 6chappes ou frappes.

46

Image 46
Contents Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A8542293 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Cyclesoptions START-UP GuideModel 665.1648#, 665.1748 Split control models Model 665.1649 Top control modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsUtensil basket To adjust the flexible tinesAdjustable 2-positon top rack Flexible tinesRemovable Top Rack To adjust the front halfTo adjust the back half To replace the top rackFold-down tines To install the knife holderTo remove the knife holder How much detergent to use Dishwasher USEFilling the dispenser Grains per gallonTo adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature Anti Bacterial To clear the indicatorsSmart Wash Use both detergent dispenser sectionsDuring the first minute of a cycle Delay Hours/4 Hour DelayTo delay the start After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Black or gray marks on dishes White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorCuidado IndiceContratos SoluoinRestriccion DE LA Garanta GarantaRegistro DEL Producto Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierra Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caracteristicas Ultra Flow TMModelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separado Modelo 665.1649= Modelos con control en la parte superiorGuia DE Puesta EN Marcha LavavajillasCanastiUa para utensilios Consejos para el funcionamiento silenciosoEstantes para tazas Canasta superior ajustable de dos posiciones Puntas flexiblesPara ajustar las puntas flexibles Para subir la canasta superiorPara mover un sujetador Para ajustar la mitad tmsemSujetadores seguros Puntas plegablesPara instalar el portacuchillos PortacuchillosPara quitar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Para ajustar la posici6n Llenado del dep6sitoPosicibn del agente de enjuague Para revisar la temperatura del aguaUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligenteAnti Bacterial/Antibacterial Normal Wash/Lavado normalPara agicjar articulos Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Como Lavar Articulos Especiales Comentarios Peltre, lat6nCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcae negras o grises en los platos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Service Sous GarantieGarantie Restriction DES GarantiesLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est trbs importanteConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques WASHINGfDRYINGCLEAN ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesModble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier b ustensiles Conseils de fonctionnement silencieuxTablettes dappoint pour tasses Pour monter le panier suprieur Pour ajuster les tiges flexiblesPanier suprieur rglable b 2 positions Panier suprieur amovible sur certains modulesPorte-couteaux Pour installer le porte-couteauxRiges rabattables Pour enlever le porte-couteauxRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit panier Remplissage du distributeurDuretd de ieau Quantit6 de detergent b utiliserNormale Grains par gallonContr61e de la temperature de Ieau Smart Wash/lavage intelligentGal/L Anti Bacterial/antibactdrienUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Normal Wash/lavage normalDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Hi Temp WasWlavage b haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Pour ajouter des articlesSur certains modules Sur les modules commandes sur le dessusSur les modules commandes spares Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE La durde dexcution du programme semble tre trop Iongue DI PannageLe lave-vaisselle ne se remplit pas Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marquee noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche UextdrieurSears