Kenmore 665.1648, 665.1649, 665.1748 manual LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE

Page 42

LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE

Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securite.

Ce symbole d'atertede securite vous signale les dangers potentiets de decks et de blessures graves & vous et & d'autres.

Tousles messages de securite suivront le symbole d'aterte de securit6 et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de ddcbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de ddc_s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rbduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI

AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les pr6cautions 616mentaires dont

les suivantes :

Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.

N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les detersifs ou agents de rin_age recomman-

des pour lave-vaisselle et les garder hors de la port6e des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de fagon qu'ilsne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de fagon ne pas vous couper.

Ne pas laver d'articles en plastique & moins qu'ilsne soient marqu6s "Peut aller au lave-vaisselle" ou 1'6quivalent.Si I'articlene porte aucune indication, verifier aupr6s du fabricant.

Ne pas toucher I'6l_mentchauffant pendant le fonctionnement ou imm6diatement apr_s.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de I'enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour eviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de I'hydrog_ne peut se former dans un r6seau d'eau chaude inutilis_ depuis deux semaines ou plus. L'HYDROG_NE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le syst_me d'eauchaude n'apas 6t_ utilis_ depuis un certain temps, laisser couler I'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra & I'hydrog6ne de s'6vaporer. Ce gaz etant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de fiamme nue pendant cette periode.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de

lavage Iorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

42

Image 42
Contents Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B88542293 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Cyclesoptions START-UP GuideModel 665.1648#, 665.1748 Split control models Model 665.1649 Top control modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsUtensil basket To adjust the flexible tinesAdjustable 2-positon top rack Flexible tinesRemovable Top Rack To adjust the front halfTo adjust the back half To replace the top rackTo install the knife holder Fold-down tinesTo remove the knife holder How much detergent to use Dishwasher USEFilling the dispenser Grains per gallonRinse aid setting To adjust the settingTo check water temperature Anti Bacterial To clear the indicatorsSmart Wash Use both detergent dispenser sectionsDuring the first minute of a cycle Delay Hours/4 Hour DelayTo delay the start After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Black or gray marks on dishes White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorCuidado IndiceContratos SoluoinGaranta Restriccion DE LA GarantaRegistro DEL Producto Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierra Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caracteristicas Ultra Flow TMModelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separado Modelo 665.1649= Modelos con control en la parte superiorGuia DE Puesta EN Marcha LavavajillasConsejos para el funcionamiento silencioso CanastiUa para utensiliosEstantes para tazas Canasta superior ajustable de dos posiciones Puntas flexiblesPara ajustar las puntas flexibles Para subir la canasta superiorPara mover un sujetador Para ajustar la mitad tmsemSujetadores seguros Puntas plegablesPara instalar el portacuchillos PortacuchillosPara quitar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Para ajustar la posici6n Llenado del dep6sitoPosicibn del agente de enjuague Para revisar la temperatura del aguaUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligenteAnti Bacterial/Antibacterial Normal Wash/Lavado normalPara agicjar articulos Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Como Lavar Articulos Especiales Comentarios Peltre, lat6nCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcae negras o grises en los platos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Service Sous GarantieGarantie Restriction DES GarantiesLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est trbs importanteConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques WASHINGfDRYINGCLEAN ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesModble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEConseils de fonctionnement silencieux Panier b ustensilesTablettes dappoint pour tasses Pour monter le panier suprieur Pour ajuster les tiges flexiblesPanier suprieur rglable b 2 positions Panier suprieur amovible sur certains modulesPorte-couteaux Pour installer le porte-couteauxRiges rabattables Pour enlever le porte-couteauxRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit panier Remplissage du distributeurDuretd de ieau Quantit6 de detergent b utiliserNormale Grains par gallonContr61e de la temperature de Ieau Smart Wash/lavage intelligentGal/L Anti Bacterial/antibactdrienUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Normal Wash/lavage normalDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Hi Temp WasWlavage b haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Pour ajouter des articlesSur certains modules Sur les modules commandes sur le dessusSur les modules commandes spares Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE La durde dexcution du programme semble tre trop Iongue DI PannageLe lave-vaisselle ne se remplit pas Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marquee noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche UextdrieurSears