Kenmore 665.1649, 665.1648, 665.1748 manual Seguridad DE LA Lavavajillas

Page 22

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguddad.

Este es et simbolo de advertencia de seguddad.

Este simbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.

Todos los mensajes de seguddad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el petigro potencial, le dir&n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y 1oque puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADMERTENGIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones basicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

Use la lavavajillas Qnicamente para las funciones que fue diseSada.

Use Qnicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en ias lavavajillas y mant6ngalos fuera del alcance de los niSos.

AI introducir los articulos para lavar:

1)Coloque los articulos puntiagudos de manera que no daSen el sello de la puerta

2)Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

No lave articulos de plastico que no Ileven la indicaci6n "lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los articulos de plastico que no Ileven tal indicaci6n.

No toque el elemento de calefacci6n durante o inmediatamente despu6s de usar ia iavavajillas.

No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles est6n colocados debidamente en su lugar.

No juegue con los controles.

No abuse, ni se siente ni se pare sobre ia puerta, ia tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.

Para reducir el riesgo de iesi6n, no permita que los niSos jueguen dentro ni sobre la iavavajillas.

Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caiiente que no ha sido usado por dos semanas o mas puede producir gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSlVO. Si el sistema de agua caiiente no ha sido usado por ese periodo, abra todas las iiaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la iavavajilias. Esto permitira que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama cerca de la llave durante este tiempo.

Quite ia puerta o la tapa del compartimiento de iavado

cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

22

Image 22
Contents Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Sears Roebuck Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A8542293 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Cyclesoptions START-UP GuideModel 665.1648#, 665.1748 Split control models Model 665.1649 Top control modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsUtensil basket To adjust the flexible tinesAdjustable 2-positon top rack Flexible tinesRemovable Top Rack To adjust the front halfTo adjust the back half To replace the top rackFold-down tines To install the knife holderTo remove the knife holder How much detergent to use Dishwasher USEFilling the dispenser Grains per gallonTo adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature Anti Bacterial To clear the indicatorsSmart Wash Use both detergent dispenser sectionsDuring the first minute of a cycle Delay Hours/4 Hour DelayTo delay the start After the first minute of a cycleWashing Special Items Dishwasher Care Troubleshooting Black or gray marks on dishes White spots on cookware with nonstick finish Brown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorCuidado IndiceContratos SoluoinRestriccion DE LA Garanta GarantaRegistro DEL Producto Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexibn a tierra Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caracteristicas Ultra Flow TMModelos 665.1648#, 665.1748# Modelos con control separado Modelo 665.1649= Modelos con control en la parte superiorGuia DE Puesta EN Marcha LavavajillasCanastiUa para utensilios Consejos para el funcionamiento silenciosoEstantes para tazas Canasta superior ajustable de dos posiciones Puntas flexiblesPara ajustar las puntas flexibles Para subir la canasta superiorPara mover un sujetador Para ajustar la mitad tmsemSujetadores seguros Puntas plegablesPara instalar el portacuchillos PortacuchillosPara quitar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequeSaComo Usar LA Lavavajillas Para ajustar la posici6n Llenado del dep6sitoPosicibn del agente de enjuague Para revisar la temperatura del aguaUse ambas seccionee del depbsito de deter- gente Smart Wash/Lavado inteligenteAnti Bacterial/Antibacterial Normal Wash/Lavado normalPara agicjar articulos Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AitaNdtas Como Lavar Articulos Especiales Comentarios Peltre, lat6nCuidado DE LA Lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaLos platos no quedan bien secos Los platos no eetdn secos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcae negras o grises en los platos Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie COMPLErE Pendant LA Duree DU Lave Service Sous GarantieGarantie Restriction DES GarantiesLA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est trbs importanteConservezcesinstructions PII CES ET Caracti Ristiques WASHINGfDRYINGCLEAN ModUles 665.1648#, 665.1748# ModUles b commandes sdparesModble 665.1649# Modbles b commandes sur le dessus Mode de fonctionnement du systme de ddtection Smartwash TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier b ustensiles Conseils de fonctionnement silencieuxTablettes dappoint pour tasses Pour monter le panier suprieur Pour ajuster les tiges flexiblesPanier suprieur rglable b 2 positions Panier suprieur amovible sur certains modulesPorte-couteaux Pour installer le porte-couteauxRiges rabattables Pour enlever le porte-couteauxRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit panier Remplissage du distributeurDuretd de ieau Quantit6 de detergent b utiliserNormale Grains par gallonContr61e de la temperature de Ieau Smart Wash/lavage intelligentGal/L Anti Bacterial/antibactdrienUtiliser les deux sections du distributeur de ddtergent Normal Wash/lavage normalDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/ddlai de 4 heures Hi Temp WasWlavage b haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Pour ajouter des articlesSur certains modules Sur les modules commandes sur le dessusSur les modules commandes spares Rinse Aid Empty/distributeur dagent de ringage videLavage DARTICLESSPI!CIAUX Entretien DU LAVE-VAISSELLE La durde dexcution du programme semble tre trop Iongue DI PannageLe lave-vaisselle ne se remplit pas Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsBruits Emission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marquee noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compl6tement s6che La vaissene neetpas sche UextdrieurSears