Kenmore Elite Le verrouillage du distributeur sur certains modules, Tcmoin Etat, Order/Commander

Page 66

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumiere) pour allumer la lampe du distributeur.

AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxieme fois pour selectionner le mode AUTO. La lampe du distributeur s'ajustera automatiquement pour eclairer plus ou moins en fonction de la clarte de la piece.

OFF (arr6t) : Appuyer sur LIGHT une troisieme fois pour eteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas _tre remplacees. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, s'assurer que le detecteur de lumiere n'est pas bloque (en mode AUTO). Voir la section "Depannage" pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur (sur certains modules)

Le distributeur peut _tre arr_te pour un nettoyage facile ou pour emp6cher la distribution involontaire par de jeunes enfants ou les animaux de compagnie.

REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas I'alimentation electrique a I'appareil, de la machine & glagons ou de la lampe du distributeur. EIle sert simplement a desactiver les distributeurs de glat_ons et d'eau. Pour eteindre la machine glagons, voir "Machine a gla9ons et bac d'entreposage".

Appuyer sur LOCKED pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. Appuyer a nouveau sur LOCKED pour deverrouiller le distributeur.

Locked

Indicateur de panne de courant (sur certains modules)

REMARQUE : Voir "Pannes de courant" pour plus de renseignements.

L'indicateur de panne de courant vous indique si I'alimentation electrique du refrigerateur est interrompue pendant plus d'une heure. Lorsque I'alimentation electrique est retablie, I'indicateur s'allume et I'afficheur numerique du distributeur indique "PF"

(panne de courant).

Lorsque I'indicateur est allume, toutes les autres fonctions du distributeur sont desactivees. Pour utiliser le distributeur, il est necessaire de reinitialiser I'indicateur de panne de courant.

Appuyer sur RESET (reinitialisation) pendant 3 secondes, jusqu'a I'emission d'un bip. Pendant environ 10 secondes, I'afficheur indique le hombre d'heures (jusqu'&48 heures) pendant lesquelles I'alimentation electrique du refrigerateur a ete interrompue.

Power Outage

Le t_moin lumineux de I'etatdu filtre a eau vous permettra de savoir quand changer votre filtre a eau. Lorsque le temoin lumineux de I'etatdu filtre passe du vert au jaune, cela signifie qu'ilest presque temps de changer la cartouche du filtre a eau. II est recommande de remplacer le filtre a eau Iorsque le temoin lumineux du filtre passe au rouge OU que le debit de I'eaudu distributeur d'eau ou de la machine a glagons diminue de fagon importante. Pour changer le filtre a eau, voir "Remplacement du filtre a eau" plus loin dans cette section.

TC:MOIN :

 

ETAT :

 

GOOD/BON (vert)

 

Filtre neuf installe

ORDER/COMMANDER

(jaune)

Commander

un filtre

REPLACE/REMPLACER

(rouge)

Remplacer

le filtre a eau

OU Iorsque le debit d'eau diminue

Apres avoir change le filtre a eau, regler de nouveau le temoin lumineux du filtre a eau en appuyant sur RESET pendant

3 secondes. Le temoin lumineux passera de Replace (remplacer, rouge) a Good (bon, vert) Iorsque le temoin lumineux du filtre eau est restaure.

Water Filter Status

O ORDER

S & _ O REPLACE

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollute ou de qualite inconnue en I'absence d'undispositif de desinfection ad_quat avant ou

apr_s le systeme. Les syst_mes certifies pour la r_duction de kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eaud_sinfectee qui peut contenir des kystes filtrables.

Remplacement du filtre & eau

Le filtre a eau est situe dans la grille de la base sous la porte du compartiment congelateur. II n'est pas necessaire d'enlever la grille de la base pour enlever le filtre.

1.Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'ejection et en tirant sur la capsule du filtre vers I'exterieur.

REMARQUES :

Cviter de tourner la capsule en enlevant le filtre parce que ceci pourrait enlever la capsule. Darts ce cas, replacer la capsule et retirer le filtre tout droit vers I'exterieur.

II y aura de I'eaudans la cartouche. II est possible qu'ily ait un deversement.

A

B

A. Bouton d'_jection

B. Capsule du filtre

2= Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle s'arr_te.

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Erie fait partie du

refrigerateur. Garder la capsule pour I'utiliser avec le filtre de rechange.

66

Image 66
Contents 2308154 Table of Contents WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingWater Pressure Recommended Grounding MethodTools Needed Reverse Osmosis Water SupplyDisconnect power before removing doors OoooBiIllReplace the Doors and Hinges Remove the Handles optional on some modelsRemove the Doors Align the DoorsComplete the Installation Connect to Water LineConnect to Refrigerator Style Refrigerator USE ThefreezercompartmentCondition Temperature ADJ Ustm ENT Digital ControlsIf alarm is sounding and indicator light is blinking Water DispenserTo Dispense Water Measured Fill Faucet rotated 90 B. Puff-out tray Units Default Minimum MaximumRotating Faucet and Pull-out Tray on some models Ice DispenserDispenser Light on some models Power Outage Indicator on some modelsIndicatorstatus Dispenser Lock on some modelsFlushing the Water System After Changing Filter Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeProtective cover Turning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Features Shelves and Shelf FramesAdjusting the Control To Remove and Replace the Deli DrawerMeat Storage Guide Freezer Features Door FeaturesTo Remove and Replace the Bin Parts Chilled Door Bin ControlDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails Release buttonsTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareUpper Freezer Light If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveRefrigerator is noisy MovingRefrigerator will not operate Doors will not close completelyIce cubes are hollow or small Doors are difficult to openThere is interior moisture buildup Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Canada Maintenance Agreements, call Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Protection AgreementsCysts Replacement Filter AccessoriesReplacement Parts Water FilterProduct Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersCuidado SeguridadCaracteristicas DE LA Puerta SolucionSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Petigro de Peso E×cesivo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarloPresibn del agua Mtodo de conexibn a tierra recomendadoImportante Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las agarraderas opcional en algunos modelosQuite las puertas Cbmo cerrar la puertaConexibn al refrigerador Alinee las puertasConexibn a la linea de agua Tuercaprovista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador EstiloCondicion Ajuste DE Temperatura El despachador de agua NotasMinimo Grifo giratorio y charola extrale en algunos modelosIndicadorestado Cbmo cambiar el filtro de agua Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteQue encaje en su Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaLimpieza del depbsito Para encender y apagar la fbbrica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito RecuerdeCaracterjsticas DEL Refrigerador Para quitar y volver a colocar el caj6n para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesGuia para la conservacibn de alimentos congelados PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar los rieles Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorLuz del cajbn para verduras Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del panel de control del refrigerador Luz superior del congeladorMudanza VacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Parece que el motor funciona excesivamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoHay un fusible de la casa fundido o se disparO el Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria El contrato de mantenimiento Sears ProteccionContratos Maestros de Proteccibn RefaccionesHoja DE Datos DEL Producto Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosTable DES Matii RES GarantieSI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Enlvement des matriaux demballageNettoyage avant rutilisation Preseion de Ieau Mthode recommande de raise la terreTournevis a lame plate Foret de 1/4 Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Remplacer les portes et les charnires Enlever les poignes facultatif sur certains modulesEnlever les portes Fermeture des portesAligner les portes Raccordernent & une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Utilisation DU RI Frigi Rateur Commandes numriquesPour voir les temperatures en Celsius IM PortantAlarme de porte entrouverte Gestion de la temperature SmartSense TMControl Lockout verrouillage des commandes Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteDistribution deau remplissage mesur RemarquesLe distributeur deau Units Par dfaut Minimum MaximumLe distributeur de glaons WaterRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules Distribution de glaceIndicateur de panne de courant sur certains modules ORDER/COMMANDERLe verrouillage du distributeur sur certains modules Tcmoin EtatPurge du systme deau aprs le remplacement du filtre Couvercle protecteur B. Joints toriquesUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Noubliezpas Dpose et rinstallation du bac dentreposageRefrigerateur Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Guide dentreposage des viandes Pour enlever et rinstaller la tabletteCaracteristiques DU Guide dentreposage des aliments surgelsCaracteristiques DE LA Porte Commande du compartiment fraicheurPour retirer et r6installer le compartiment Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller le bac Pour retirer et rinstaller les pices du bacLevier incurv Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEUR Nettoyage du rfrigrateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac & IgumesLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage II existe une accumulation dhumidit & Iintrieur Les glaqons sont creux ou petitsT-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser des Le distributeur de gla£ons se bloque-t-il IorsquilDe Ieau suinte du distributeur Le contrat dentretien Sears Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Pices de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LE Produit ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresIiiiiiiiiiiiiiiiii