Kenmore 10656702500, Elite Remarques, Le distributeur deau, Distribution deau remplissage mesur

Page 64

Risque de coupure

UtiHser un verre robuste pour prendre des gBa_ons ou de J'eauo

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Selon votre modele, les distributeurs d'eauet de glagons peuvent comporter une ou plusieurs des caract@istiques suivantes : un robinet rotatif pour le distributeur d'eau et un plateau coulissant, une lampe speciale qui s'allume & I'occasion de I'utilisation du distributeur, une option de verrouillage pour eviter une distribution non intentionnelle, ou un indicateur qui vous indique la survenance d'une panne de courant.

REMARQUES :

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau

microbiologiquement pollute ou de qualit_ inconnue en

I'absence d'undispositif de desinfection ad_quat avant ou apr_s le syst_me. Les systemes certifies pour la r_duction de kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eau d_sinfect_e qui peut contenir des kystes filtrables.

Si le modele comporte un syst_me de filtre dans la grille de la base, s'assurer que le filtre de la grille de la base est correctement installe.

Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du congelateur est ouverte.

Apres avoir branche le refrig6rateur a I'alimentation en eau, vidanger le syst_me d'eau en laissant s'ecouler I'eaudans un recipient robuste pour pulser et jeter 1,5 gallons (5,4 L) ou pendant environ 3 minutes apres le commencement de I'ecoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide a degager Fair des conduits. Pendant I'evacuation de I'air,I'eaupeut gicler du distributeur.

Attendre plusieurs heures pour que le refrigerateur se refroidisse et refroidisse I'eau.

Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de glagons. Jeter les trois premieres quantites de glagons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Pulser une quantite suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau (standard} :

1.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eauOU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton WATER (eau).

REMARQUE : Pendant le puisage de I'eauet les 5 secondes suivant I'arr_tde la distribution, I'affichage numerique indique la quantite d'eau distribuee. L'unite utilisee par defaut est I'once. Pour passer aux tasses ou aux litres, appuyer sur le bouton UNITS (unites) avant la distribution.

Distribution d'eau (remplissage mesur_) :

La fonction Measured Fill (remplissage mesure) permet de distribuer une quantite d'eau precise en appuyant simplement sur quelques boutons.

REMARQUE : La quantite d'eau distribuee correspondra exactement a la quantite selectionnee. V@ifier que le recipient est vide et peut contenir le volume complet. Si de la glace se trouve dans le recipient, il peut _tre necessaire d'ajuster la selection.

1.Appuyer sur MEASURED FILL jusqu'a ce que la lampe s'allume. Appuyer a nouveau sur MEASURED FILL pour desactiver la fonction.

Measured Fill

@

A. Measured fill (remplissage mesur@

B. Fleches

REMARQUE : Le distributeur desactive automatiquement la fonction de remplissage mesure apres une minute d'inactivite. Lorsque la fonction Measured Fill (remplissage mesure) est desactivee, toute modification effectuee est perdue et les reglages par defauts sont reactives.

2.II est possible de pulser I'eaupar once, par tasse ou par litre. L'unite utilisee par defaut est I'once. Pour passer aux tasses ou aux litres, appuyer sur le bouton UNITS (unites).

Les volumes par defaut, minimum et maximum sont indiques ci-dessous.

Unit_s Par d_faut Minimum Maximum

Onces82128

Tasses11/416

Litres0,250,054

3.Appuyer sur les fleches (vers le haut ou vers le bas) pour ajuster le volume desire.

REMARQUE : La plupart des tasses a cafe (generalement 4 6 onces par tasse) ne sent pas de la m_me taille que les tasses & mesurer (8 onces). II peut _tre necessaire d'ajuster le volume pour eviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses a cafe.

64

Image 64
Contents 2308154 Table of Contents WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingRecommended Grounding Method Tools NeededWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyDisconnect power before removing doors OoooBiIllRemove the Handles optional on some models Remove the DoorsReplace the Doors and Hinges Align the DoorsConnect to Water Line Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Refrigerator USE ThefreezercompartmentCondition Temperature ADJ Ustm ENT Digital ControlsWater Dispenser If alarm is sounding and indicator light is blinkingTo Dispense Water Measured Fill Units Default Minimum Maximum Rotating Faucet and Pull-out Tray on some modelsFaucet rotated 90 B. Puff-out tray Ice DispenserPower Outage Indicator on some models IndicatorstatusDispenser Light on some models Dispenser Lock on some modelsUsing the Dispenser Without the Water Filter Cartridge Protective coverFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Features Shelves and Shelf FramesTo Remove and Replace the Deli Drawer Adjusting the ControlMeat Storage Guide Freezer Features Door FeaturesChilled Door Bin Control Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bin Parts Release buttonsTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareUpper Freezer Light If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveMoving Refrigerator will not operateRefrigerator is noisy Doors will not close completelyDoors are difficult to open There is interior moisture buildupIce cubes are hollow or small Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Maintenance Agreements Sears Maintenance AgreementCanada Maintenance Agreements, call Protection AgreementsAccessories Replacement PartsCysts Replacement Filter Water FilterProduct Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersSeguridad Caracteristicas DE LA PuertaCuidado SolucionSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Petigro de Peso E×cesivo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarloMtodo de conexibn a tierra recomendado ImportantePresibn del agua Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Quite las agarraderas opcional en algunos modelos Quite las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn al refrigeradorConexibn a la linea de agua Tuercaprovista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador EstiloCondicion Ajuste DE Temperatura El despachador de agua NotasMinimo Grifo giratorio y charola extrale en algunos modelosIndicadorestado Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamente Que encaje en suCbmo cambiar el filtro de agua Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaPara encender y apagar la fbbrica de hielo Cbmo quitar y volver a colocar el depbsitoLimpieza del depbsito RecuerdeCaracterjsticas DEL Refrigerador Para quitar y volver a colocar el caj6n para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesPuerta Para quitar y volver a colocar el estanteGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el recipienteControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz del panel de control del refrigeradorLuz del cajbn para verduras Luz superior del congeladorVacaciones MudanzaSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Hay un fusible de la casa fundido o se disparO elParece que el motor funciona excesivamente Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Proteccion Contratos Maestros de ProteccibnEl contrato de mantenimiento Sears RefaccionesHoja DE Datos DEL Producto Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosTable DES Matii RES GarantieSI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant rutilisation Mthode recommande de raise la terre Tournevis a lame plate Foret de 1/4Preseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Enlever les poignes facultatif sur certains modules Enlever les portesRemplacer les portes et les charnires Fermeture des portesRaccordernent & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Commandes numriques Pour voir les temperatures en CelsiusUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantGestion de la temperature SmartSense TM Control Lockout verrouillage des commandesAlarme de porte entrouverte Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteRemarques Le distributeur deauDistribution deau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumWater Robinet rotatif et plateau coulissant sur certains modulesLe distributeur de glaons Distribution de glaceORDER/COMMANDER Le verrouillage du distributeur sur certains modulesIndicateur de panne de courant sur certains modules Tcmoin EtatCouvercle protecteur B. Joints toriques Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Dpose et rinstallation du bac dentreposage RefrigerateurNoubliezpas Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Pour enlever et rinstaller la tablette Caracteristiques DUGuide dentreposage des viandes Guide dentreposage des aliments surgelsCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et r6installer le compartimentCaracteristiques DE LA Porte Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et rinstaller le bacLevier incurv Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEUR Nettoyage du rfrigrateurLampe du bac & Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage II existe une accumulation dhumidit & Iintrieur Les glaqons sont creux ou petitsLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe Ieau suinte du distributeur Contrats DE Protection Contrats principaux de protectionLe contrat dentretien Sears Pices de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LE Produit ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresIiiiiiiiiiiiiiiiii