Kenmore 10656714500, Elite, 10656719500, 10656713500, 10656716500 manual El despachador de agua, Notas

Page 37

Alarma de puerta entreabierta

La caracteristica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del refrigerador o del congelador este abierta por 5 minutos. La alarma se repetira cada minuto hasta que se cierren ambas puertas o hasta que la alarma de puerta entreabierta se silencie o se apague temporariamente.

Cuando se abre una puerta, se activa la alarma de puerta entreabierta y se enciende el indicador. La luz indicadora destella cuando suena la alarma.

NOTA: La alarma de puerta entreabierta se apaga cuando se hayan cerrado ambas puertas. Vuelve a ajustarse y se reactivara cuando se abra nuevamente una de las puertas.

Si la alarma todavia no ha sonado y se enciende la luz indicadora:

Presione DOOR AJAR (Puerta entreabierta) para apagar la caracteristica temporariamente. Presione el bot6n por segunda vez para reactivar la caracteristica.

Si la alarrna esta sonando y destella la luz indicadora:

Presione DOOR AJAR para silenciar la alarma. La luz indicadora dejara de destellar y permanecera encendida. Si la

puerta permanece abierta por otros 5 minutos, la alarma volvera a sonar.

Para apagar la caracteristica temporariamente, presione DOOR AJAR por segunda vez antes de que pasen 5 minutos. Una vez que se apague, la alarma de puerta entreabierta

puede volver a activarse en cualquier momento presionando nuevamente DOOR AJAR.

Peligro de Cortaduras

Use un vaso reeietente para recibir hielo o agua det deepachador.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar cortadu ras,

Dependiendo de su modelo, su despachador de agua y hielo puede tener una o mas de las caracteristicas siguientes: un grifo despachador de agua giratorio y una charola extraible, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador, una opci6n de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente, o un indicador que le dice cuando ha habido un corte de corriente.

NOTAS:

No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despues del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegQrese de que el filtro de la rejilla de la base este instalado adecuadamente.

El sistema de distribuci6n no funcionara cuando la puerta del congelador este abierta.

Despues de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1,5 gal. (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 3 minutos despues de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las I[neas. A medida que sale aire de las lineas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfrie y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote de hielo. Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua (est&ndar):

1.Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del despachador de agua O coloque el vaso debajo del despachador de agua y presione el botdn de WATER (Agua).

NOTA: Mientras se distribuye agua y durante 5 segundos

despues de haber finalizado, la pantalla digital le mostrara cuanta agua ha salido. La unidad prefijada es onzas. Para cambiar a tazas o litros, presione el bot6n de UNITS (Unidades) antes de que salga el agua.

2.Retire el vaso O suelte el bot6n para detener la salida del agua.

Para despachar agua (Llenado medido):

La caracteristica de Measured Fill (Llenado medido) le permite sacar una cantidad de agua determinada presionando unos pocos botones.

NOTA: Se distribuira la cantidad exacta de agua que usted ha seleccionado. Asegt]rese de que el envase este vac[o y que pueda contener todo el volumen a distribuir. Si hay hielo en el envase, quizas deba ajustar su selecci6n.

37

Image 37
Contents 2308154 Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsTools Needed Recommended Grounding MethodWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyOoooBiIll Disconnect power before removing doorsRemove the Doors Remove the Handles optional on some modelsReplace the Doors and Hinges Align the DoorsConnect to Water Line Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Thefreezercompartment Refrigerator USEDigital Controls Condition Temperature ADJ Ustm ENTWater Dispenser If alarm is sounding and indicator light is blinkingTo Dispense Water Measured Fill Rotating Faucet and Pull-out Tray on some models Units Default Minimum MaximumFaucet rotated 90 B. Puff-out tray Ice DispenserIndicatorstatus Power Outage Indicator on some modelsDispenser Light on some models Dispenser Lock on some modelsProtective cover Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/Off StyleShelves and Shelf Frames Refrigerator FeaturesTo Remove and Replace the Deli Drawer Adjusting the ControlMeat Storage Guide Door Features Freezer FeaturesDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails Chilled Door Bin ControlTo Remove and Replace the Bin Parts Release buttonsRefrigerator Care To Clean Your RefrigeratorIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Upper Freezer LightRefrigerator will not operate MovingRefrigerator is noisy Doors will not close completelyThere is interior moisture buildup Doors are difficult to openIce cubes are hollow or small Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Sears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsCanada Maintenance Agreements, call Protection AgreementsReplacement Parts AccessoriesCysts Replacement Filter Water FilterModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Product Data SheetCaracteristicas DE LA Puerta SeguridadCuidado SolucionSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Petigro de Peso E×cesivoImportante Mtodo de conexibn a tierra recomendadoPresibn del agua Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Quite las puertas Quite las agarraderas opcional en algunos modelosVuelva a colocar las puertas y las bisagras Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn al refrigeradorConexibn a la linea de agua Cbmo terminar la instalacibn TuercaprovistaEstilo USO DE SU RefrigeradorCondicion Ajuste DE Temperatura Notas El despachador de aguaGrifo giratorio y charola extrale en algunos modelos MinimoIndicadorestado Que encaje en su Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteCbmo cambiar el filtro de agua Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Para encender y apagar la fbbrica de hieloLimpieza del depbsito RecuerdePara quitar y volver a colocar el caj6n para carries frias Caracterjsticas DEL RefrigeradorGuia para la conservacibn de carnes Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar el estante PuertaGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el recipienteControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLuz del panel de control del refrigerador Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del cajbn para verduras Luz superior del congeladorVacaciones MudanzaSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Hay un fusible de la casa fundido o se disparO el El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoParece que el motor funciona excesivamente Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionEl contrato de mantenimiento Sears RefaccionesModelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Datos DEL ProductoGarantie Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant rutilisation Tournevis a lame plate Foret de 1/4 Mthode recommande de raise la terrePreseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Enlever les portes Enlever les poignes facultatif sur certains modulesRemplacer les portes et les charnires Fermeture des portesRaccordernent & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Pour voir les temperatures en Celsius Commandes numriquesUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantControl Lockout verrouillage des commandes Gestion de la temperature SmartSense TMAlarme de porte entrouverte Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteLe distributeur deau RemarquesDistribution deau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules WaterLe distributeur de glaons Distribution de glaceLe verrouillage du distributeur sur certains modules ORDER/COMMANDERIndicateur de panne de courant sur certains modules Tcmoin EtatCouvercle protecteur B. Joints toriques Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Refrigerateur Dpose et rinstallation du bac dentreposageNoubliezpas Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Caracteristiques DU Pour enlever et rinstaller la tabletteGuide dentreposage des viandes Guide dentreposage des aliments surgelsPour retirer et r6installer le compartiment Commande du compartiment fraicheurCaracteristiques DE LA Porte Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et rinstaller le bacLevier incurv Nettoyage du rfrigrateur Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEURLampe du bac & Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage Les glaqons sont creux ou petits II existe une accumulation dhumidit & IintrieurLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe Ieau suinte du distributeur Contrats principaux de protection Contrats DE ProtectionLe contrat dentretien Sears Pices de rechangeModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LE ProduitIiiiiiiiiiiiiiiiii