Kenmore 10656719500, Elite, 10656713500, 10656716500 Tuercaprovista, Cbmo terminar la instalacibn

Page 34

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energfa.

2.Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon negro de la tuberia gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la vMvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.

I

A

B

A.Bulbo

B.Tuerca(provista)

4.ABRA la vMvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la vMvula).

Cbmo terminar la instalacibn

Peligro de Choque E_ectrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de

3terminates,

No quite _a termina_ de conexi6r_ a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable e_ectrico de extensi6n,

No seguir estas instrucciones puede ocas_onar _a muerte, incendio o choque e_ectrico,

1.Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales,

2.Enjuague el sistema de agua. Vea la secci6n "Preparaci6n del sistema de agua".

NOTA: Puede tomar hasta 24 horas para que su fabrica de hielo empiece a producir hielo.

Sffvase leer antes de usar el sistema de agua.

Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este debidamente limpio.

1.Abra la puerta del congelador y apague la fabrica de hielo, Mueva el interruptor al ajuste OFF (Apagado).

Estilo 1: El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en la parte superior izquierda del compartimiento del congelador, detras de la puerta de protecci6n de la fabrica de hielo.

Estilo 2: El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en la parte superior derecha del compartimiento del congelador.

NOTA: No use con agua que no sea microbiol6gicamente

segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despues del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

2.Use un recipiente resistente para oprimir la barra del despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando

1,5 gal. (5,4 L) de agua. La limpieza del sistema tomara aproximadamente 3 minutos y ayudara a despejar el aire de

la linea. En algunas casas se podra requerir limpieza adicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

3= Abra la puerta del congelador y ponga la fabrica de hielo a funcionar. Mueva el interruptor a la posici6n de encendido

(ON). Vea la secci6n "Fabrica de hielo y dep6sito de hielo" para obtener mas instrucciones sobre la operaci6n de su fabrica de hielo.

Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote de hielo.

Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producido.

Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la caracteristica maxima de hielo para incrementar la producci6n de hielo.

34

Image 34
Contents 2308154 Table of Contents WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingWater Pressure Recommended Grounding MethodTools Needed Reverse Osmosis Water SupplyDisconnect power before removing doors OoooBiIllReplace the Doors and Hinges Remove the Handles optional on some modelsRemove the Doors Align the DoorsConnect to Water Line Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Refrigerator USE ThefreezercompartmentCondition Temperature ADJ Ustm ENT Digital ControlsWater Dispenser If alarm is sounding and indicator light is blinkingTo Dispense Water Measured Fill Faucet rotated 90 B. Puff-out tray Units Default Minimum MaximumRotating Faucet and Pull-out Tray on some models Ice DispenserDispenser Light on some models Power Outage Indicator on some modelsIndicatorstatus Dispenser Lock on some modelsFlushing the Water System After Changing Filter Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeProtective cover Turning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Features Shelves and Shelf FramesTo Remove and Replace the Deli Drawer Adjusting the ControlMeat Storage Guide Freezer Features Door FeaturesTo Remove and Replace the Bin Parts Chilled Door Bin ControlDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails Release buttonsTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareUpper Freezer Light If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveRefrigerator is noisy MovingRefrigerator will not operate Doors will not close completelyIce cubes are hollow or small Doors are difficult to openThere is interior moisture buildup Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Canada Maintenance Agreements, call Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Protection AgreementsCysts Replacement Filter AccessoriesReplacement Parts Water FilterProduct Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersCuidado SeguridadCaracteristicas DE LA Puerta SolucionSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Petigro de Peso E×cesivo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarloPresibn del agua Mtodo de conexibn a tierra recomendadoImportante Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las agarraderas opcional en algunos modelosQuite las puertas Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn al refrigeradorConexibn a la linea de agua Tuercaprovista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador EstiloCondicion Ajuste DE Temperatura El despachador de agua NotasMinimo Grifo giratorio y charola extrale en algunos modelosIndicadorestado Cbmo cambiar el filtro de agua Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteQue encaje en su Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaLimpieza del depbsito Para encender y apagar la fbbrica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito RecuerdeCaracterjsticas DEL Refrigerador Para quitar y volver a colocar el caj6n para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesGuia para la conservacibn de alimentos congelados PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Para quitar y volver a colocar el recipienteControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorLuz del cajbn para verduras Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del panel de control del refrigerador Luz superior del congeladorVacaciones MudanzaSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Parece que el motor funciona excesivamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoHay un fusible de la casa fundido o se disparO el Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria El contrato de mantenimiento Sears ProteccionContratos Maestros de Proteccibn RefaccionesHoja DE Datos DEL Producto Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosTable DES Matii RES GarantieSI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant rutilisation Preseion de Ieau Mthode recommande de raise la terreTournevis a lame plate Foret de 1/4 Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Remplacer les portes et les charnires Enlever les poignes facultatif sur certains modulesEnlever les portes Fermeture des portesRaccordernent & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Utilisation DU RI Frigi Rateur Commandes numriquesPour voir les temperatures en Celsius IM PortantAlarme de porte entrouverte Gestion de la temperature SmartSense TMControl Lockout verrouillage des commandes Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteDistribution deau remplissage mesur RemarquesLe distributeur deau Units Par dfaut Minimum MaximumLe distributeur de glaons WaterRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules Distribution de glaceIndicateur de panne de courant sur certains modules ORDER/COMMANDERLe verrouillage du distributeur sur certains modules Tcmoin EtatCouvercle protecteur B. Joints toriques Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Noubliezpas Dpose et rinstallation du bac dentreposageRefrigerateur Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Guide dentreposage des viandes Pour enlever et rinstaller la tabletteCaracteristiques DU Guide dentreposage des aliments surgelsCaracteristiques DE LA Porte Commande du compartiment fraicheurPour retirer et r6installer le compartiment Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et rinstaller le bacLevier incurv Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEUR Nettoyage du rfrigrateurLampe du bac & Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage II existe une accumulation dhumidit & Iintrieur Les glaqons sont creux ou petitsLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe Ieau suinte du distributeur Le contrat dentretien Sears Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Pices de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LE Produit ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresIiiiiiiiiiiiiiiiii