Kenmore 10656703500, Elite TEMpIRATURE, Production acclre de glaons, Alarme de porte entrouverte

Page 63

REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis reverifier les temp@atures avant de faire d'autres ajustements.

La gamme de reglage pour le congelateur varie de -5°F & 5°F (-21 °C a -15°C) et de 33°F a 41 °F (1°C a 5°C) pour le refrig@ateur.

CONDITION :

 

RI_GLAGE DE LA

 

 

 

TEMpI_RATURE :

REFRIGERATEUR trop froid

REFRIGERATEUR

- Reglages

incorrects

pour les

Commande

1° plus

conditions

existantes

 

haut

 

REFRIGERATEUR trop tiede

REFRIGERATEUR

- Utilisation

frequente

ou piece

Commande

1° plus bas

chaude

 

 

 

 

CONGE_LATEUR trop froid

CONGC:LATEUR

- Reglages

incorrects

pour les

Commande

1° plus

conditions

existantes

 

haut

 

CONGCLATEUR trop tiede/trop peu

CONGC:LATEUR

de gla£_ons

 

Commande

1° plus bas

-Grande utilisation ou utilisation intense de glagons

Production acc_l_r_e de gla<;ons

La caract@istique de production accel@ee de glagons vient en aide Iors de periodes temporaires d'utilisation intense de glagons en augmentant la production de glagons sur une periode de

24 heures.

Appuyer sur la touche ACCELERICE 2pour regler la temp@ature du congelateur a -10°F (-23°C). Le reglage de production acceleree de glagons demeure active pendant 24 heures a moins d'etre annule manuellement. L'affichage continuera d'afficher le point de reglage normal de temp@ature.

Si une production accrue de glagons est desiree en tout temps, regler la commande du congelateur a une valeur plus froide. Le reglage du congelateur a une temp@ature plus froide peut rendre certains aliments tels que la creme glacee plus durs.

Gestion de la temperature SmartSense TM

La caract@istique SmartSense TM aide & reguler la temperature & I'interieur du refrigerateur. Si une grande quantite d'aliments

tiedes est placee dans le refrigerateur ou que de I'airtiede penetre dans le refrig@ateur alors que la porte est maintenue ouverte, la caract@istique SmartSense TM est activee pour retablir rapidement la temp@ature & la valeur de reglage.

REMARQUE : La caract@istique SmartSense TM est toujours activee Iorsque le refrigerateur fonctionne. II n'est pas necessaire d'appuyer sur un quelconque bouton pour I'activer. La lampe DEL sur le tableau de commande indique que la caracteristique fonctionne correctement.

Control Lockout (verrouillage des commandes)

La fonction de verrouillage des commandes desactive les touches du tableau de commande afin de faciliter I'entretien et

emp_cher des modifications involontaires des reglages de commande.

-@

Pour desactiver les commandes, appwer sur le bouton LOCK (verrouillage) pendant 2 secondes.

Pour reactiver les commandes, appuyer de nouveau sur le bouton LOCK (verrouillage) pendant 2 secondes.

REMARQUE : La caracteristique de verrouillage n'interrompt pas I'alimentation electrique au refrigerateur ou au congelateur. Elle

desactive simplement les boutons du tableau de commande. L'affichage numerique du tableau de commande restera allume et les boutons emettront un signal sonore Iorsqu'on appuiera dessus, mais les reglages resteront inchanges.

Alarme de porte entrouverte

La caracteristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d'alarme Iorsque la porte du refrigerateur ou du congelateur est ouverte pendant 5 minutes. L'alarme retentira intervalles d'une minute jusqu'a ce que les deux portes soient fermees ou que I'alarme de porte entrouverte soit reduite au silence ou temporairement desactivee.

Lorsqu'une porte est ouverte, la caract@istique d'alarme de porte entrouverte est activee et les temoins lumineux s'allument. Le temoin lumineux clignote Iorsque I'alarme retentit.

REMARQUE : La caract@istique d'alarme de porte entrouverte s'eteint une fois que les deux portes sont fermees. L'alarme est de nouveau activee Iorsque I'uneou I'autredes portes est rouverte.

@

Si I'alarme ne retentit pas alors que le t_moin lumineux est allum_ :

Appuyer sur DOOR AJAR (porte entrouverte) pour eteindre temporairement la caracteristique. Appuyer une deuxieme fois sur le bouton pour reactiver la caracteristique.

Si I'alarme retentit alors que le t_moin lumineux clignote :

Appuyer sur DOOR AJAR pour reduire I'alarme au silence. Le temoin lumineux cessera de clignoter et demeurera allum& Si

la porte reste ouverte pendant 5 minutes supplementaires, I'alarme retentira a nouveau.

Pour eteindre temporairement la caracteristique, appuyer une deuxieme fois sur DOOR AJAR avant que 5 minutes se soient ecoul_es. Une fois eteinte, I'alarme de porte entrouverte peut

_tre reactivee a tout moment en appuyant de nouveau sur

DOOR AJAR.

63

Image 63
Contents 2308154 Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsReverse Osmosis Water Supply Recommended Grounding MethodTools Needed Water PressureOoooBiIll Disconnect power before removing doorsAlign the Doors Remove the Handles optional on some modelsRemove the Doors Replace the Doors and HingesComplete the Installation Connect to Water LineConnect to Refrigerator Style Thefreezercompartment Refrigerator USEDigital Controls Condition Temperature ADJ Ustm ENTIf alarm is sounding and indicator light is blinking Water DispenserTo Dispense Water Measured Fill Ice Dispenser Units Default Minimum MaximumRotating Faucet and Pull-out Tray on some models Faucet rotated 90 B. Puff-out trayDispenser Lock on some models Power Outage Indicator on some modelsIndicatorstatus Dispenser Light on some modelsTurning the Ice Maker On/Off Style Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeProtective cover Flushing the Water System After Changing FilterShelves and Shelf Frames Refrigerator FeaturesAdjusting the Control To Remove and Replace the Deli DrawerMeat Storage Guide Door Features Freezer FeaturesRelease buttons Chilled Door Bin ControlDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the Bin PartsRefrigerator Care To Clean Your RefrigeratorIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Upper Freezer LightDoors will not close completely MovingRefrigerator will not operate Refrigerator is noisyOff-taste, odor or gray color in the ice Doors are difficult to openThere is interior moisture buildup Ice cubes are hollow or smallIce dispenser will not operate properly Protection Agreements Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Canada Maintenance Agreements, callWater Filter AccessoriesReplacement Parts Cysts Replacement FilterModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Product Data SheetSolucion SeguridadCaracteristicas DE LA Puerta CuidadoSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Petigro de Peso E×cesivoSuministro de agua de 6smosis inversa Mtodo de conexibn a tierra recomendadoImportante Presibn del aguaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Cbmo cerrar la puerta Quite las agarraderas opcional en algunos modelosQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasConexibn al refrigerador Alinee las puertasConexibn a la linea de agua Cbmo terminar la instalacibn TuercaprovistaEstilo USO DE SU RefrigeradorCondicion Ajuste DE Temperatura Notas El despachador de aguaGrifo giratorio y charola extrale en algunos modelos MinimoIndicadorestado Uso del despachador sin el cartucho del filtro de agua Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteQue encaje en su Cbmo cambiar el filtro de aguaRecuerde Para encender y apagar la fbbrica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Limpieza del depbsitoPara quitar y volver a colocar el caj6n para carries frias Caracterjsticas DEL RefrigeradorGuia para la conservacibn de carnes Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar el recipiente PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Guia para la conservacibn de alimentos congeladosPara quitar y volver a colocar los rieles Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLuz superior del congelador Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del panel de control del refrigerador Luz del cajbn para verdurasMudanza VacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las puertas no cierran completamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoHay un fusible de la casa fundido o se disparO el Parece que el motor funciona excesivamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Refacciones ProteccionContratos Maestros de Proteccibn El contrato de mantenimiento SearsModelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Datos DEL ProductoGarantie Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurInstructions Dinstallation Enlvement des matriaux demballageNettoyage avant rutilisation Alimentation en eau par osmose inverse Mthode recommande de raise la terreTournevis a lame plate Foret de 1/4 Preseion de IeauRaccordement des Fermeture des portes Enlever les poignes facultatif sur certains modulesEnlever les portes Remplacer les portes et les charniresAligner les portes Raccordernent & une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni IM Portant Commandes numriquesPour voir les temperatures en Celsius Utilisation DU RI Frigi RateurSi Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignote Gestion de la temperature SmartSense TMControl Lockout verrouillage des commandes Alarme de porte entrouverteUnits Par dfaut Minimum Maximum RemarquesLe distributeur deau Distribution deau remplissage mesurDistribution de glace WaterRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules Le distributeur de glaonsTcmoin Etat ORDER/COMMANDERLe verrouillage du distributeur sur certains modules Indicateur de panne de courant sur certains modulesPurge du systme deau aprs le remplacement du filtre Couvercle protecteur B. Joints toriquesUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Nettoyage du bac dentreposage Dpose et rinstallation du bac dentreposageRefrigerateur NoubliezpasAjustement du rglage Guide dentreposage des aliments surgels Pour enlever et rinstaller la tabletteCaracteristiques DU Guide dentreposage des viandesPour enlever et replacer le panier ou bac du conglateur Commande du compartiment fraicheurPour retirer et r6installer le compartiment Caracteristiques DE LA PortePour retirer et rinstaller le bac Pour retirer et rinstaller les pices du bacLevier incurv Nettoyage du rfrigrateur Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEURLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac & IgumesLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage Les glaqons sont creux ou petits II existe une accumulation dhumidit & IintrieurT-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser des Le distributeur de gla£ons se bloque-t-il IorsquilDe Ieau suinte du distributeur Pices de rechange Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Le contrat dentretien SearsModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LE ProduitIiiiiiiiiiiiiiiiii