Kenmore 10656716500, Elite, 10656719500, 10656713500, 10656714500, 10656709500 Ajustement du rglage

Page 69

Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets I'arrierede la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu'a ce que les crochets arriere de la tablette tombent dans les supports de la tablette. Verifier pour vous assurer que la tablette est bien fixee en position.

Etag_re inclinable (sur certains modules)

Pour retirer et replacer I'_tag_re inclinable :

1.Retirer I'etagere inclinable en la faisant glisser vers le haut et vers I'arrere. Tirer legerement vers I'avant pour detacher les crochets arriere de la glissiere tel qu'illustre.

Le bac & I_gumes et le tiroir & I_gumes/viande convertible

Pour enlever et replacer les tiroirs :

1.Glisser le bac a legumes ou le tiroir a viande directement vers I'exterieur jusqu'a la butee. Soulever le devant du tiroir avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec I'autre main et glisser le tiroir pour le sortir completement.

2.Reinstaller le bac a legumes ou le tiroir a viande en le glissant completement, au-dela de la butee du tiroir.

Les couvercles du bac _ I_jumes ou du tiroir

I_gumes/viande

Pour enlever et replacer les couvercles :

1.Enlever le bac a legumes et le tiroir a viande. Appuyer au centre de I'encartde verre du bac a legumes jusqu'a ce qu'il se souleve au-dessus du cadre en plastique. En tenant fermement le verre du bac a legumes, glisser soigneusement I'encart de verre vers I'avant pour I'enlever.

2.Soulever le cadre du couvercle du bac a legumes et I'enlever. Repeter les etapes pour enlever le couvercle du tiroir viande.

2= Une fois les crochets arriere degages, tirer I'etag_re vers le bas et vers I'avant.

3.Replacer I'etagere en faisant glisser les crochets avant sur I'axe.Pousser I'etagerevers le haut et I'arrierejusqu'a ce que les crochets arriere s'enclenchent dans la glissiere. Tirer vers le bas et vers I'avant pour verifier que I'etagere est bien en place.

Le tiroir pour specialites alimentaires fournit un endroit pratique pour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles a des temperatures normales de refrigerateur.

Pour retirer et r_installer le tiroir pour sp_cialit_s alimentaires :

1.Faire glisser le tiroir directement vers I'exterieur jusqu'a la butee. Soulever le devant et glisser le tiroir vers I'exterieur pour le retirer completement.

2.Replacer le tiroir pour specialites alimentaires en le glissant sa position au-dela de la butee.

3.Replacer le fond du cadre du couvercle du tiroir a viande dans les supports des glissieres sur les parois laterales du refrigerateur et abaisser le devant du cadre du couvercle en place.

4.Glisser I'arrierede I'encart de verre dans le cadre du couvercle et abaisser le devant en place. Repeter les etapes pour replacer le couvercle du bac a legumes.

Le tiroir a legumes/viande convertible peut _tre ajuste pour refroidir correctement les viandes ou legumes. L'aira I'interieur du contenant est refroidi pour emp_cher les "petits espaces" de congelation et peut _tre regle pour garder les viandes aux temperatures d'entreposage de 28 ° a 32°F (de -2° a 0°C) recommandees par I'Office national du betail et des viandes.

IMPORTANT : Pour prolonger la fraicheur, envelopper les viandes dans un emballage hermetique et a I'epreuve de I'humidite avant I'entreposage. Toujours entreposer les viandes selon les recommandations.

r

Ajustement du r_glage

Le reglage convertible est preregle pour vous au reglage le plus bas pour les viandes.

Pour changer un reglage : Deplacer la commande vers la droite (plus froid) ou vers la gauche (moins froid) tel que desire.

69

Image 69
Contents 2308154 Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsTools Needed Recommended Grounding MethodWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyOoooBiIll Disconnect power before removing doorsRemove the Doors Remove the Handles optional on some modelsReplace the Doors and Hinges Align the DoorsComplete the Installation Connect to Water LineConnect to Refrigerator Style Thefreezercompartment Refrigerator USEDigital Controls Condition Temperature ADJ Ustm ENTIf alarm is sounding and indicator light is blinking Water DispenserTo Dispense Water Measured Fill Rotating Faucet and Pull-out Tray on some models Units Default Minimum MaximumFaucet rotated 90 B. Puff-out tray Ice DispenserIndicatorstatus Power Outage Indicator on some modelsDispenser Light on some models Dispenser Lock on some modelsProtective cover Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/Off StyleShelves and Shelf Frames Refrigerator FeaturesAdjusting the Control To Remove and Replace the Deli DrawerMeat Storage Guide Door Features Freezer FeaturesDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails Chilled Door Bin ControlTo Remove and Replace the Bin Parts Release buttonsRefrigerator Care To Clean Your RefrigeratorIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Upper Freezer LightRefrigerator will not operate MovingRefrigerator is noisy Doors will not close completelyThere is interior moisture buildup Doors are difficult to openIce cubes are hollow or small Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Sears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsCanada Maintenance Agreements, call Protection AgreementsReplacement Parts AccessoriesCysts Replacement Filter Water FilterModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Product Data SheetCaracteristicas DE LA Puerta SeguridadCuidado SolucionSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Petigro de Peso E×cesivoImportante Mtodo de conexibn a tierra recomendadoPresibn del agua Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Quite las puertas Quite las agarraderas opcional en algunos modelosVuelva a colocar las puertas y las bisagras Cbmo cerrar la puertaConexibn al refrigerador Alinee las puertasConexibn a la linea de agua Cbmo terminar la instalacibn TuercaprovistaEstilo USO DE SU RefrigeradorCondicion Ajuste DE Temperatura Notas El despachador de aguaGrifo giratorio y charola extrale en algunos modelos MinimoIndicadorestado Que encaje en su Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteCbmo cambiar el filtro de agua Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Para encender y apagar la fbbrica de hieloLimpieza del depbsito RecuerdePara quitar y volver a colocar el caj6n para carries frias Caracterjsticas DEL RefrigeradorGuia para la conservacibn de carnes Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar el estante PuertaGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar los rieles Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLuz del panel de control del refrigerador Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del cajbn para verduras Luz superior del congeladorMudanza VacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Hay un fusible de la casa fundido o se disparO el El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoParece que el motor funciona excesivamente Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionEl contrato de mantenimiento Sears RefaccionesModelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Datos DEL ProductoGarantie Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurInstructions Dinstallation Enlvement des matriaux demballageNettoyage avant rutilisation Tournevis a lame plate Foret de 1/4 Mthode recommande de raise la terrePreseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Enlever les portes Enlever les poignes facultatif sur certains modulesRemplacer les portes et les charnires Fermeture des portesAligner les portes Raccordernent & une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Pour voir les temperatures en Celsius Commandes numriquesUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantControl Lockout verrouillage des commandes Gestion de la temperature SmartSense TMAlarme de porte entrouverte Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteLe distributeur deau RemarquesDistribution deau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules WaterLe distributeur de glaons Distribution de glaceLe verrouillage du distributeur sur certains modules ORDER/COMMANDERIndicateur de panne de courant sur certains modules Tcmoin EtatPurge du systme deau aprs le remplacement du filtre Couvercle protecteur B. Joints toriquesUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Refrigerateur Dpose et rinstallation du bac dentreposageNoubliezpas Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Caracteristiques DU Pour enlever et rinstaller la tabletteGuide dentreposage des viandes Guide dentreposage des aliments surgelsPour retirer et r6installer le compartiment Commande du compartiment fraicheurCaracteristiques DE LA Porte Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller le bac Pour retirer et rinstaller les pices du bacLevier incurv Nettoyage du rfrigrateur Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEURLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac & IgumesLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage Les glaqons sont creux ou petits II existe une accumulation dhumidit & IintrieurT-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser des Le distributeur de gla£ons se bloque-t-il IorsquilDe Ieau suinte du distributeur Contrats principaux de protection Contrats DE ProtectionLe contrat dentretien Sears Pices de rechangeModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LE ProduitIiiiiiiiiiiiiiiiii