Kenmore 10656713500, Elite, 10656719500 Cuidado DE SU Refrigerador, Para limpiar su refrigerador

Page 46

Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes:

1.Presione cualquier bot6n de liberaci6n para abrir la parte inclinable del recipiente.

A

I I

A. Botones de liberacidn

2= Para quitar la parte inclinable del recipiente, presione sobre las palancas curvas a cada lade del mismo. Jale hacia arriba y hacia fuera.

NOTAS:

El recipiente no podra quitarse si se inclina hacia fuera completamente. Inclfnelo solamente un poco antes de presionar en las palancas curvas para quitarlo.

Limpie las piezas segQn se indica en la secci6n "Limpieza".

A. Palanca curva

3.Vuelva a instalar la parte inclinable del recipiente. AsegQrese de que este encajado debidamente en la base del recipiente antes de insertar las palancas curvas en su lugar.

4.Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente.

C

A. Canastil/a coladora

B.Divisores

C.Tapete colador

CUIDADO DE SU

REFRIGERADOR

Pemigro de E×pmosi6n

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instruccion puede ocasionar mamuerte, expmosi6n o incendioo

Tanto la secci6n del refrigerador como la del congelador se descongelan automaticamente. No obstante, limpie ambas secciones mas o menos una vez al mes para evitar la acumulaci6n de olores. Limpie los derrames de inmediato.

Para limpiar su refrigerador:

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia.

2.Quite todas las partes desmontables del interior, tales como estantes, cajones para verduras, etc.

3.Lave a mane, enjuague y seque todas las partes

desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un pano suave y un detergente suave con agua tibia.

No use productos de limpieza abrasives o asperos, como

aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petr61eo en las partes de plastico, en el interior, revestimientos de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estrojoajos para fregar u otros utensilios de limpieza asperos. Estos pueden rayar o danar los materiales.

Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto de gal6n [26 g en 0,95 L] de agua).

4.Fijese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado, acabado Ultra Satin TM (con apariencia inoxidable), aluminio

cepillado o de acero inoxidable y decida el metodo de limpieza adecuado.

NOTA: El acabado Ultra Satin TM (con apariencia inoxidable) tiene un color suave y uniforme con un acabado brillante que resiste las marcas de los dedos. El acero inoxidable tiene una

textura veteada bien diferenciada con variaci6n en el color, Io cual es natural en el acero.

Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un pane liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un pane suave. Para obtener una protecci6n adicional contra danos a las superficies exteriores metalicas pintadas, aplique cera para electrodomesticos (o cera en pasta para autos) con un pano limpio y suave. No encere las partes de plastico.

46

Image 46
Contents 2308154 Table of Contents WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingWater Pressure Recommended Grounding MethodTools Needed Reverse Osmosis Water SupplyDisconnect power before removing doors OoooBiIllReplace the Doors and Hinges Remove the Handles optional on some modelsRemove the Doors Align the DoorsConnect to Water Line Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Refrigerator USE ThefreezercompartmentCondition Temperature ADJ Ustm ENT Digital ControlsWater Dispenser If alarm is sounding and indicator light is blinkingTo Dispense Water Measured Fill Faucet rotated 90 B. Puff-out tray Units Default Minimum MaximumRotating Faucet and Pull-out Tray on some models Ice DispenserDispenser Light on some models Power Outage Indicator on some modelsIndicatorstatus Dispenser Lock on some modelsFlushing the Water System After Changing Filter Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeProtective cover Turning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Features Shelves and Shelf FramesTo Remove and Replace the Deli Drawer Adjusting the ControlMeat Storage Guide Freezer Features Door FeaturesTo Remove and Replace the Bin Parts Chilled Door Bin ControlDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails Release buttonsTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareUpper Freezer Light If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveRefrigerator is noisy MovingRefrigerator will not operate Doors will not close completelyIce cubes are hollow or small Doors are difficult to openThere is interior moisture buildup Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Canada Maintenance Agreements, call Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Protection AgreementsCysts Replacement Filter AccessoriesReplacement Parts Water FilterProduct Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersCuidado SeguridadCaracteristicas DE LA Puerta SolucionSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Petigro de Peso E×cesivo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarloPresibn del agua Mtodo de conexibn a tierra recomendadoImportante Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las agarraderas opcional en algunos modelosQuite las puertas Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn al refrigeradorConexibn a la linea de agua Tuercaprovista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador EstiloCondicion Ajuste DE Temperatura El despachador de agua NotasMinimo Grifo giratorio y charola extrale en algunos modelosIndicadorestado Cbmo cambiar el filtro de agua Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteQue encaje en su Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaLimpieza del depbsito Para encender y apagar la fbbrica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito RecuerdeCaracterjsticas DEL Refrigerador Para quitar y volver a colocar el caj6n para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesGuia para la conservacibn de alimentos congelados PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Para quitar y volver a colocar el recipienteControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorLuz del cajbn para verduras Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del panel de control del refrigerador Luz superior del congeladorVacaciones MudanzaSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Parece que el motor funciona excesivamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoHay un fusible de la casa fundido o se disparO el Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria El contrato de mantenimiento Sears ProteccionContratos Maestros de Proteccibn RefaccionesHoja DE Datos DEL Producto Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosTable DES Matii RES GarantieSI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant rutilisation Preseion de Ieau Mthode recommande de raise la terreTournevis a lame plate Foret de 1/4 Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Remplacer les portes et les charnires Enlever les poignes facultatif sur certains modulesEnlever les portes Fermeture des portesRaccordernent & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Utilisation DU RI Frigi Rateur Commandes numriquesPour voir les temperatures en Celsius IM PortantAlarme de porte entrouverte Gestion de la temperature SmartSense TMControl Lockout verrouillage des commandes Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteDistribution deau remplissage mesur RemarquesLe distributeur deau Units Par dfaut Minimum MaximumLe distributeur de glaons WaterRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules Distribution de glaceIndicateur de panne de courant sur certains modules ORDER/COMMANDERLe verrouillage du distributeur sur certains modules Tcmoin EtatCouvercle protecteur B. Joints toriques Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Noubliezpas Dpose et rinstallation du bac dentreposageRefrigerateur Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Guide dentreposage des viandes Pour enlever et rinstaller la tabletteCaracteristiques DU Guide dentreposage des aliments surgelsCaracteristiques DE LA Porte Commande du compartiment fraicheurPour retirer et r6installer le compartiment Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et rinstaller le bacLevier incurv Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEUR Nettoyage du rfrigrateurLampe du bac & Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage II existe une accumulation dhumidit & Iintrieur Les glaqons sont creux ou petitsLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe Ieau suinte du distributeur Le contrat dentretien Sears Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Pices de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LE Produit ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresIiiiiiiiiiiiiiiiii