Kenmore 10656709500, Elite, 10656719500 El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso

Page 49

SOLUCION DE PROBLEMAS

Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio.

El refrigerador no funciona

El refrigerador es ruidoso

Pemigro de Cheque Electrice

Conecte a un centacte de pared de cone×i6n a tierra de

3terminates.

No qu}te la terminaB de cone×}6n a tierra,

No use un adaptador,

No use un cabme electrice de e×tensi6n°

No seguir estas inetruccienes puede ecasienar la muerte, }ncendio o cheque etectr}co°

&Esta desenchufado el cable de energia? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

&Funciona el contacto? Enchufe una lampara para ver si funciona el contacto.

&Hay un fusible de la casa fundido o se disparO el

cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el certacircuitos. Si el problema continQa, Ilame a un electricista.

&Estan encendidos los controles? AsegQrese de que los controles del refrigerador esten encendidos. Vea "Use de los controles".

&Es nueva la instalaci0n? Deje transcurrir 24 horas despues de la instalaci6n para que el refrigerador se enfrie per complete.

NOTA: El ajustar los controles de temperatura en la posici6n mas fria no enfria ningQn compartimiento mas rapido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione per periodos mas largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione per mas tiempo si la habitaci6n esta caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas.

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los aSos. Debido a esta reducci6n, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habfa notado en el modelo viejo. A continuaci6n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci6n.

Zumbido - se escucha cuando la valvula de agua se abre para Ilenar la fabrica de hielo

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se estan ajustando para obtener el maximo desempe_o

Vibraciones - flujo de liquido refrigerante, tuberfa de agua o artfculos guardados arriba del refrigerador

Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelaci6n

Estallido - contracci6n/expansi6n de la paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial

Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelaci6n y corre hacia la bandeja recolectora

Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la fabrica de hiele.

Las puertas no cierran completamente

&Est_n bloqueadas las puertas? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

&Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici6n correcta.

Es dificil abrir las puertas

Peiigro de Exploei6n

Use un Bimpiador no inflamab_e°

No seguir esta instruccion puede ocasionar la muerte, exploei6n o incendio.

&Estan las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jab6n suave y agua tibia.

49

Image 49
Contents 2308154 Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsTools Needed Recommended Grounding MethodWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyOoooBiIll Disconnect power before removing doorsRemove the Doors Remove the Handles optional on some modelsReplace the Doors and Hinges Align the DoorsConnect to Water Line Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Thefreezercompartment Refrigerator USEDigital Controls Condition Temperature ADJ Ustm ENTWater Dispenser If alarm is sounding and indicator light is blinkingTo Dispense Water Measured Fill Rotating Faucet and Pull-out Tray on some models Units Default Minimum MaximumFaucet rotated 90 B. Puff-out tray Ice DispenserIndicatorstatus Power Outage Indicator on some modelsDispenser Light on some models Dispenser Lock on some modelsProtective cover Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/Off StyleShelves and Shelf Frames Refrigerator FeaturesTo Remove and Replace the Deli Drawer Adjusting the ControlMeat Storage Guide Door Features Freezer FeaturesDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails Chilled Door Bin ControlTo Remove and Replace the Bin Parts Release buttonsRefrigerator Care To Clean Your RefrigeratorIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Upper Freezer LightRefrigerator will not operate MovingRefrigerator is noisy Doors will not close completelyThere is interior moisture buildup Doors are difficult to openIce cubes are hollow or small Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Sears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsCanada Maintenance Agreements, call Protection AgreementsReplacement Parts AccessoriesCysts Replacement Filter Water FilterModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Product Data SheetCaracteristicas DE LA Puerta SeguridadCuidado SolucionSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Petigro de Peso E×cesivoImportante Mtodo de conexibn a tierra recomendadoPresibn del agua Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Quite las puertas Quite las agarraderas opcional en algunos modelosVuelva a colocar las puertas y las bisagras Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn al refrigeradorConexibn a la linea de agua Cbmo terminar la instalacibn TuercaprovistaEstilo USO DE SU RefrigeradorCondicion Ajuste DE Temperatura Notas El despachador de aguaGrifo giratorio y charola extrale en algunos modelos MinimoIndicadorestado Que encaje en su Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteCbmo cambiar el filtro de agua Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Para encender y apagar la fbbrica de hieloLimpieza del depbsito RecuerdePara quitar y volver a colocar el caj6n para carries frias Caracterjsticas DEL RefrigeradorGuia para la conservacibn de carnes Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar el estante PuertaGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el recipienteControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLuz del panel de control del refrigerador Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del cajbn para verduras Luz superior del congeladorVacaciones MudanzaSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Hay un fusible de la casa fundido o se disparO el El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoParece que el motor funciona excesivamente Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionEl contrato de mantenimiento Sears RefaccionesModelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Datos DEL ProductoGarantie Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant rutilisation Tournevis a lame plate Foret de 1/4 Mthode recommande de raise la terrePreseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Enlever les portes Enlever les poignes facultatif sur certains modulesRemplacer les portes et les charnires Fermeture des portesRaccordernent & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni Pour voir les temperatures en Celsius Commandes numriquesUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantControl Lockout verrouillage des commandes Gestion de la temperature SmartSense TMAlarme de porte entrouverte Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteLe distributeur deau RemarquesDistribution deau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules WaterLe distributeur de glaons Distribution de glaceLe verrouillage du distributeur sur certains modules ORDER/COMMANDERIndicateur de panne de courant sur certains modules Tcmoin EtatCouvercle protecteur B. Joints toriques Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Refrigerateur Dpose et rinstallation du bac dentreposageNoubliezpas Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Caracteristiques DU Pour enlever et rinstaller la tabletteGuide dentreposage des viandes Guide dentreposage des aliments surgelsPour retirer et r6installer le compartiment Commande du compartiment fraicheurCaracteristiques DE LA Porte Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et rinstaller le bacLevier incurv Nettoyage du rfrigrateur Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEURLampe du bac & Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage Les glaqons sont creux ou petits II existe une accumulation dhumidit & IintrieurLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe Ieau suinte du distributeur Contrats principaux de protection Contrats DE ProtectionLe contrat dentretien Sears Pices de rechangeModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LE ProduitIiiiiiiiiiiiiiiiii