Kenmore Elite SI Curiti DU RI Frigi Rateur, Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur

Page 55

SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR

Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants darts ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres.

Voici le symbole d'alerte de securite.

Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement lee instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lee instructions.

Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du refrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher I'appareil sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le refrigerateur.

Debrancher la source de courant electrique avant I'entretien.

Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du refrigerateur.

Debrancher le refrigerateur avant I'installation de la machine

glat;ons (seulement pour modeles pr_ts a recevoir une machine a glagons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glagons ou de I'eau(sur certains modeles).

Enlever les portes de votre vieux refrigerateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux r frig rateur

Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur :

Enlever les portes.

Risque de suffoquer

Enlever lee portes de votre vieu× refrigerateuro

Le non=respect de cette instruction peut causer un deces ou des mesions cerebraleso

IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sent pas un probleme du passe. Les refrigerateurs jetes ou abandonnes sent encore dangereux, m_me s'ilssont laisses abandonnes pendant "quelques jours seulement". Si vous vous debarrassez de votre vieux refrigerateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider a eviter les accidents.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement.

55

Image 55
Contents 2308154 Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsReverse Osmosis Water Supply Recommended Grounding MethodTools Needed Water PressureOoooBiIll Disconnect power before removing doorsAlign the Doors Remove the Handles optional on some modelsRemove the Doors Replace the Doors and HingesConnect to Water Line Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Thefreezercompartment Refrigerator USEDigital Controls Condition Temperature ADJ Ustm ENTWater Dispenser If alarm is sounding and indicator light is blinkingTo Dispense Water Measured Fill Ice Dispenser Units Default Minimum MaximumRotating Faucet and Pull-out Tray on some models Faucet rotated 90 B. Puff-out trayDispenser Lock on some models Power Outage Indicator on some modelsIndicatorstatus Dispenser Light on some modelsTurning the Ice Maker On/Off Style Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeProtective cover Flushing the Water System After Changing FilterShelves and Shelf Frames Refrigerator FeaturesTo Remove and Replace the Deli Drawer Adjusting the ControlMeat Storage Guide Door Features Freezer FeaturesRelease buttons Chilled Door Bin ControlDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the Bin PartsRefrigerator Care To Clean Your RefrigeratorIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Upper Freezer LightDoors will not close completely MovingRefrigerator will not operate Refrigerator is noisyOff-taste, odor or gray color in the ice Doors are difficult to openThere is interior moisture buildup Ice cubes are hollow or smallIce dispenser will not operate properly Protection Agreements Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Canada Maintenance Agreements, callWater Filter AccessoriesReplacement Parts Cysts Replacement FilterModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Product Data SheetSolucion SeguridadCaracteristicas DE LA Puerta CuidadoSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Petigro de Peso E×cesivoSuministro de agua de 6smosis inversa Mtodo de conexibn a tierra recomendadoImportante Presibn del aguaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Cbmo cerrar la puerta Quite las agarraderas opcional en algunos modelosQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasAlinee las puertas Conexibn al refrigeradorConexibn a la linea de agua Cbmo terminar la instalacibn TuercaprovistaEstilo USO DE SU RefrigeradorCondicion Ajuste DE Temperatura Notas El despachador de aguaGrifo giratorio y charola extrale en algunos modelos MinimoIndicadorestado Uso del despachador sin el cartucho del filtro de agua Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamenteQue encaje en su Cbmo cambiar el filtro de aguaRecuerde Para encender y apagar la fbbrica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Limpieza del depbsitoPara quitar y volver a colocar el caj6n para carries frias Caracterjsticas DEL RefrigeradorGuia para la conservacibn de carnes Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar el recipiente PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Guia para la conservacibn de alimentos congeladosControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLuz superior del congelador Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del panel de control del refrigerador Luz del cajbn para verdurasVacaciones MudanzaSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las puertas no cierran completamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoHay un fusible de la casa fundido o se disparO el Parece que el motor funciona excesivamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Refacciones ProteccionContratos Maestros de Proteccibn El contrato de mantenimiento SearsModelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Datos DEL ProductoGarantie Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant rutilisation Alimentation en eau par osmose inverse Mthode recommande de raise la terreTournevis a lame plate Foret de 1/4 Preseion de IeauRaccordement des Fermeture des portes Enlever les poignes facultatif sur certains modulesEnlever les portes Remplacer les portes et les charniresRaccordernent & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Croufourni IM Portant Commandes numriquesPour voir les temperatures en Celsius Utilisation DU RI Frigi RateurSi Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignote Gestion de la temperature SmartSense TMControl Lockout verrouillage des commandes Alarme de porte entrouverteUnits Par dfaut Minimum Maximum RemarquesLe distributeur deau Distribution deau remplissage mesurDistribution de glace WaterRobinet rotatif et plateau coulissant sur certains modules Le distributeur de glaonsTcmoin Etat ORDER/COMMANDERLe verrouillage du distributeur sur certains modules Indicateur de panne de courant sur certains modulesCouvercle protecteur B. Joints toriques Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Nettoyage du bac dentreposage Dpose et rinstallation du bac dentreposageRefrigerateur NoubliezpasAjustement du rglage Guide dentreposage des aliments surgels Pour enlever et rinstaller la tabletteCaracteristiques DU Guide dentreposage des viandesPour enlever et replacer le panier ou bac du conglateur Commande du compartiment fraicheurPour retirer et r6installer le compartiment Caracteristiques DE LA PortePour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et rinstaller le bacLevier incurv Nettoyage du rfrigrateur Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEURLampe du bac & Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur DI Pannage Les glaqons sont creux ou petits II existe une accumulation dhumidit & IintrieurLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe Ieau suinte du distributeur Pices de rechange Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Le contrat dentretien SearsModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LE ProduitIiiiiiiiiiiiiiiiii