Kenmore Elite, 10656719500, 10656713500 manual Puerta, Para quitar y volver a colocar el estante

Page 44

NOTA: Para almacenamiento a largo plazo, guarde los huevos en un recipiente con tapa o en su recipiente original en un estante interior.

CARACTERiSTICAS DEL

CONGELADOR

Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse per separado come accesorios vienen identificadas come "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios,

per favor Ilame al nQmero gratuito que se encuentra en la portada o en la secci6n "Accesorios".

Para quitar y volver a colocar el estante:

1.Levante el estante y liberelo de los soportes para quitarlo.

2.Vuelva a colocar el estante en los soportes. Revise que el estante este seguro en su lugar.

Guia para la conservacibn de alimentos congelados

Los periodos de conservaci6n variaran segQn la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (debera ser hermetico y a prueba de humedad), y la temperatura de conservaci6n. Es normal que hayan cristales de hielo dentro de un paquete sellado. Esto simplemente indica que la humedad y el aire dentro del paquete se han condensado, creando cristales de hielo.

No coloque en el congelador mas alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas (no mas de 2 a 3 Ibs de alimentos por pie cQbico [907 a 1.350 g por 28 L] de espacio en el congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para la circulaci6n de aire entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio para que la puerta pueda cerrarse hermeticamente.

Para obtener mas informaci6n respecto a la preparaci6n de alimentos para su congelaci6n, consulte una guia de congeladores o un buen libro de cocina.

:::c:

La canastilla o el recipiente del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de los estantes del congelador.

Para quitar y volver a colocar la canastilla o recipiente del congelador:

1.Quite la canastilla o el recipiente deslizandola hasta el tope.

2.Levante el frente y deslicela hacia afuera totalmente.

3.Vuelva a colocar la canastilla o el recipiente en su lugar, colocandola en los rieles. Levante la parte frontal de la canastilla o el recipiente ligeramente al tiempo que la empuja hasta despues de los topes.

CARACTERiSTICAS DE LA

PUERTA

Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracteristicas que pueden adquirirse per separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios,

por favor Ilame al nQmero gratuito que se encuentra en la portada o en la secci6n "Accesorios".

_: i o _ :,:,:

Para quitar y volver a colocar el recipiente:

1.Quite el dep6sito jalando hacia afuera las lengQetas que se encuentran detras de la canastilla para liberarla del revestimiento de la puerta.

2.Vuelva a colocar el dep6sito alineando las lengQetas con los botones laterales del revestimiento de la puerta. Encaje firmemente las lengQetas en los botones como se muestra.

44

Image 44
Contents 2308154 Table of Contents WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingRecommended Grounding Method Tools NeededWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyDisconnect power before removing doors OoooBiIllRemove the Handles optional on some models Remove the DoorsReplace the Doors and Hinges Align the DoorsConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationConnect to Water Line Refrigerator USE ThefreezercompartmentCondition Temperature ADJ Ustm ENT Digital ControlsTo Dispense Water Measured Fill If alarm is sounding and indicator light is blinkingWater Dispenser Units Default Minimum Maximum Rotating Faucet and Pull-out Tray on some modelsFaucet rotated 90 B. Puff-out tray Ice DispenserPower Outage Indicator on some models IndicatorstatusDispenser Light on some models Dispenser Lock on some modelsUsing the Dispenser Without the Water Filter Cartridge Protective coverFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Features Shelves and Shelf FramesMeat Storage Guide Adjusting the ControlTo Remove and Replace the Deli Drawer Freezer Features Door FeaturesChilled Door Bin Control Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bin Parts Release buttonsTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareUpper Freezer Light If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveMoving Refrigerator will not operateRefrigerator is noisy Doors will not close completelyDoors are difficult to open There is interior moisture buildupIce cubes are hollow or small Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Maintenance Agreements Sears Maintenance AgreementCanada Maintenance Agreements, call Protection AgreementsAccessories Replacement PartsCysts Replacement Filter Water FilterProduct Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersSeguridad Caracteristicas DE LA PuertaCuidado SolucionAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Petigro de Peso E×cesivo Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarloMtodo de conexibn a tierra recomendado ImportantePresibn del agua Suministro de agua de 6smosis inversaCone×i6n de ta tubeda del Despachador de agua Quite las agarraderas opcional en algunos modelos Quite las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Cbmo cerrar la puertaConexibn a la linea de agua Conexibn al refrigeradorAlinee las puertas Tuercaprovista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador EstiloCondicion Ajuste DE Temperatura El despachador de agua NotasMinimo Grifo giratorio y charola extrale en algunos modelosIndicadorestado Nota No use con agua que no sea microbiol6gicamente Que encaje en suCbmo cambiar el filtro de agua Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaPara encender y apagar la fbbrica de hielo Cbmo quitar y volver a colocar el depbsitoLimpieza del depbsito RecuerdeCaracterjsticas DEL Refrigerador Para quitar y volver a colocar el caj6n para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesPuerta Para quitar y volver a colocar el estanteGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar los rielesControl del depbsito enfriador de la puerta Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz del panel de control del refrigeradorLuz del cajbn para verduras Luz superior del congeladorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaVacaciones El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Hay un fusible de la casa fundido o se disparO elParece que el motor funciona excesivamente Las puertas no cierran completamenteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no esti= Io suflcientemente fria Proteccion Contratos Maestros de ProteccibnEl contrato de mantenimiento Sears RefaccionesHoja DE Datos DEL Producto Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosTable DES Matii RES GarantieSI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurNettoyage avant rutilisation Instructions DinstallationEnlvement des matriaux demballage Mthode recommande de raise la terre Tournevis a lame plate Foret de 1/4Preseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement des Enlever les poignes facultatif sur certains modules Enlever les portesRemplacer les portes et les charnires Fermeture des portesRaccordement au rfrigrateur Aligner les portesRaccordernent & une canalisation deau Renflement Croufourni Commandes numriques Pour voir les temperatures en CelsiusUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantGestion de la temperature SmartSense TM Control Lockout verrouillage des commandesAlarme de porte entrouverte Si Ialarme retentit alors que le tmoin lumineux clignoteRemarques Le distributeur deauDistribution deau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumWater Robinet rotatif et plateau coulissant sur certains modulesLe distributeur de glaons Distribution de glaceORDER/COMMANDER Le verrouillage du distributeur sur certains modulesIndicateur de panne de courant sur certains modules Tcmoin EtatUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreCouvercle protecteur B. Joints toriques Dpose et rinstallation du bac dentreposage RefrigerateurNoubliezpas Nettoyage du bac dentreposageAjustement du rglage Pour enlever et rinstaller la tablette Caracteristiques DUGuide dentreposage des viandes Guide dentreposage des aliments surgelsCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et r6installer le compartimentCaracteristiques DE LA Porte Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurLevier incurv Pour retirer et rinstaller le bacPour retirer et rinstaller les pices du bac Entr IEN DU RI!FRIGI!RATEUR Nettoyage du rfrigrateurLampe de la partie suprieure du conglateur Lampe du tableau de commande du rfrigrateurLampe du bac & Igumes DI Pannage II existe une accumulation dhumidit & Iintrieur Les glaqons sont creux ou petitsDe Ieau suinte du distributeur T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desLe distributeur de gla£ons se bloque-t-il Iorsquil Contrats DE Protection Contrats principaux de protectionLe contrat dentretien Sears Pices de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LE Produit ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresIiiiiiiiiiiiiiiiii