McCulloch 5-60, 6-70, 6-600W, 248748, 5-500W manual Normativas para la segirudad

Page 22

Normativas para la segirudad

ATENCIÓN : apague y quite el enchufe de la toma de corriente antes de reparar, limpiar o bien si el cable está enrollado.

Use un cable de prolongación con una elevada capacidad de aisla- miento y conforme a las normas vigentes.

Compruebe, antes de la puesta en funcionamiento, que el cable de pro- longación esté fuera de la zona de corte.

Lleve prendas de vestir adherentes y ropa de protección. Le aconsejamos guantes de goma y calzado de goma para uso externo. Lleve siempre una adecuada protección para los ojos, como por ejemplo gafas de seguri- dad.

NO acerque nunca la cortadora de setos al cuerpo y a la ropa cuando se ponga en marcha o cuando esté en funcionamiento. Antes de ponerla en marcha, compruebe que no haya nada en contacto con las cuchillas.

Para proteger sus piernas, lleve pantalones largos y compruebe que tenga un pie bien apoyado en el suelo y que no esté desequilibrado.

NO deje su máquina abandonada cuando esté conectada a la alimen- tación eléctrica.

NO use ninguna herramienta en el caso de cansancio o bajo el efecto de fármacos, alcohol u otras drogas.

Mantenga la cortadora de setos siempre lejos del alcance de los niños. Mantenga a una distancia de segu- ridad eventuales personas presentes en el puesto de trabajo.

Respete siempre las reglas locales sobre la seguridad y las normas sobre el tema.

NO utilice la cortadora de setos en atmósferas con tendencia explo- siva, es oportuno que el usuario tenga siempre consigo un adecuado kit de primeros auxilios.

22

NO arrastre nunca su máquina utili- zando el cable o dé tirones del cable para separar los conectores. Man- tenga el cable lejos de fuentes de calor, aceites o bordes cortantes.

Controle siempre, antes de su uti- lización, que tanto el cable de ali- mentación como el de prolongación no presenten defectos de aislamiento como cortes o abrasiones.

Sustituya inmediatamente el cable dañado.

Use siempre su máquina como se indica en el presente manual. Su máquina está diseñada para ser usada en una posición erecta y si se usa en otra posición puede causar un accidente.

No permita que usen esta máquina las personas que no tengan familiari- dad con este tipo de máquina o que no hayan leído este manual.

NO use disolventes o productos de limpieza para limpiar su máquina. Use un raspador biselado para quitar la suciedad.

Quite siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica antes de limpiar.

Además aconsejamos que los usua- rios inexpertos sean instruidos sobre el uso correcto y seguro de la cortadora de setos antes de su utilización.

Para asegurar la máxima seguridad

yla larga duración del producto, use sólo accesorios y repuestos originales.

En la Lista de las Estaciones de Ser- vicio encontrará el Centro de Asisten- cia Autorizado que esté más cerca de usted. Le aconsejamos que haga controlar o reparar la herramienta siempre por un técnico autorizado.

Image 22
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Descrizione generale AttenzioneSpecifiche Norme di sicurezzaConsigli utili Messa in funzioneManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Prodotti obsoleti e l’ambiente Sicurezza elettricaInformazione di conformità alle direttive Europee Normative di sicurezza Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero VerdeDescription générale SpécificationsMesures de sécurité Mise en fonction Conseils utilesProduits obsolètes et environnement Sécurité électriqueInformations sur la conformité aux directives européennes Normes de sécurité Allgemeine beschreibung AchtungSpezifikationen SicherheitsvorschriftenNützliche Hinweise InbetriebnahmeWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung Alte Geräte und Umweltschutz Elektrische SicherheitKonformität mit den Europäischen Richtlinien Sicherheitsvorschriften Safety rules Technical dataGeneral description Useful advice Maintenance, long periods of disuse and repairsStarting up Obsolete products and environment Electrical safetyInformation on compliance with European directives Safety regulations Descripción general AtenciónEspecificaciones Normas de seguridadConsejos útiles Puesta en funcionamientoMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Productos obsoletos y ambiente Seguridad eléctricaInformaciones de conformidad a las Directivas Europeas Normativas para la segirudad Descrição geral AtençãoEspecificações Normas de segurançaConselhos úteis AccionamentoManutenção, longa inactividade e reparação estragos Produtos obsoletos e o ambiente Segurança eléctricaInformação de conformidade com as directivas Europeias Regulamentos de segurança Algemene beschrijving LET OPSpecificaties VeiligheidsnormenNuttige raadgevingen InwerkingstellingOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten Elektrische veiligheid Verouderde producten en het milieuVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò Allmän beskrivning OBSSpecifikationer SäkerhetsföreskrifterGoda råd Starta redskapetUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Föråldrade produkter och miljön Elektrisk säkerhetInformation om överensstämmelse med EU-direktiv Säkerhetsnormativ Yleiskuvaus HuomioEritelmä TurvamääräyksetHyödyllisiä neuvoja KäyttöönottoKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen Vanhat mallit ja ympäristö SähköturvallisuusEuroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa Turvamääräykset Generell beskrivelse MerkSpesifikasjoner SikkerhetsforskrifterNyttige råd Oppstart av hekkeklipperenVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Produkter som har gått ut av bruk og miljøet Elektrisk sikkerhetInformasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Sikkerhetsforskrifter Generel beskrivelse GIV AGTDetaljerede oplysninger SikkerhedsnormerIbrugtagning Vedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejlGamle produkter og miljøet Elektrisk sikkerhedOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Lovgivning på sikkerhedsområdet Általános leírás FigyelemJellemzok Biztonsági normákHasznos tanácsok Muködésbe helyezésKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Elavult termékek és a környezet Elektromos biztonságosságInformáció az európai szabványoknak való megfelelésrol Biztonsági normatívák Ogólny opis UwagaDane techniczne Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyPozyteczne rady UruchamianieKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa Urzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiska Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzeniaInformacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE