McCulloch 248748, 6-70, 5-60, 6-600W, 5-500W manual ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá

Page 32

ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá

Ðñéí áðü ôçí èÝóç óå ëåéôïõñãßá, óõíéóôïýìå íá ëáäþóåôå ôéò ëÜìåò ìå ìç÷áíéêü Ýëáéï ëßðáíóçò.

ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ðñïÝêôáóçò ôïõ áëõóéäïðñßïíïõ ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáôÜëëçëï ìç÷áíéóìü óõãêñÜôçóçò ôïõ êáëùäßïõ ìüíïí üôáí âñåèåßôå óôï óçìåßï åñãáóßáò.

Ãéá ôçí åêêßíçóç, ðáôÞóôå Ýíáí áðü ôïõò äõï äéáêüðôåò óêáíäÜëç ðïõ âñßóêïíôáé êÜôù áðü ôçí ÷åéñïëáâÞ êáé ôïí äéáêüðôç ðïõ åíåñãïðïéåß ï ìï÷ëüò ðïõ âñßóêåôáé óôçí åìðñüóèéá ÷åéñïëáâÞ (Åéê. 1).

ÅÜí áöÞóåôå ôïí äéáêüðôç óêáíäÜëç Þ

O

I

Åéê. 1

ôçí åìðñüóèéá ëáâÞ, ôï ìïôÝñ óôáìáôÜ

áõôïìÜôùò ôçí ëåéôïõñãßá ôïõ.

ÓõíôÞñçóç, óôáóéìüôçôá ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá êáé åðéäéüñèùóç âëÜâçò

Ðñéí êÜíåôå ïðïéáäÞðïôå åðÝìâáóç óôï åñãáëåßï, áðïóõíäÝåôå ðÜíôïôå ôçí ðñßæá áðü ôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò.

Êáèáñßæåôå ôï áëõóéäïðñßïíï ìåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç ôïõ êáé ëéðáßíåôå ôéò ëÜìåò ôïðïèåôþíôáò ìßá ëåðôÞ óôñþóç ëáäéïý ëéðÜíóåùò (Åéê. 2). Óå ðåñßðôùóç ðïõ ëÜäé

ÞãñÜóï Ýñèïõí óå åðáöÞ ìå ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç, êáèáñßóôå áìÝóùò ìå Ýíá óôåãíü ðáíß, ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëõôéêÝò ïõóßåò Þ Üëëá õãñÜ.

ÅëÝã÷åôå óõ÷íÜ áí ôá êáëþäéá åßíáé öèáñìÝíá Þ ü÷é, êáé öõëÜóóåôå ôï áëõóéäïðñßïíï óå îçñü ìÝñïò.

Ìçí áðïóõíäÝåôå ìÝñç ôïõ áëõóéäïðñßïíïõ. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ðáñïõóéáóôåß áíÜãêç ãéá åðéäéüñèùóç, áðåõèõíèåßôå ìüíï óå åîïõóéïäïôçìÝíïõò áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ

Åéê. 2

ôå÷íéêïýò.

Óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéáóôåß íá áëëÜîåôå êÜðïéá ìÝñç, åðéëÝîôå ðÜíôïôå ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ.

×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò

ÊáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóåùò ôïõ áëõóéäïðñßïíïõ, êñáôÜôå ôï ðÜíôá óôáèåñÜ êáé ãåñÜ êáé ìå ôá äýï ÷Ýñéá êáé êáôÜ ôÝôïéïí ôñüðï þóôå ïé ëÜìåò íá âñßóêïíôáé ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôï óþìá. ÊñáôÜôå ðÜíôïôå ìðñïóôÜ óáò ôï áëõóéäïðñßïíï. ÐåñÜóôå ôï êáëþäéï ðñïÝêôáóçò ðÜíù áðü ôïí þìï óáò êáé ðñïóðáèÞóôå íá ôï äéáôçñÞóåôå óôçí èÝóç áõôÞ êáé êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ êëáäÝìáôïò. Ïé ëÜìåò ðñÝðåé íá âñßóêïíôáé êÜèåôá ùò ðñïò ôá êëáäéÜ (åéê. 3). Óõíéóôïýìå íá áñ÷ßóåôå ôï êëÜäåìá áñ÷ßæïíôáò áðü êÜôù ðñïò ôá ðÜíù. Ç ïìïéïìïñößá ôùí êëáäéþí èá êñáôÞóåé ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï áí äþóåôå óôïí öñÜ÷ôç

Åéê. 3

ìéá ðéï öáñäéÜ ìïñöÞ óôçí âÜóç ôïõ óå

ó÷Ýóç ìå ôçí êïñõöÞ.

32

Image 32
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Attenzione SpecificheDescrizione generale Norme di sicurezzaManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Messa in funzioneConsigli utili Informazione di conformità alle direttive Europee Sicurezza elettricaProdotti obsoleti e l’ambiente Normative di sicurezza Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero VerdeMesures de sécurité SpécificationsDescription générale Mise en fonction Conseils utilesInformations sur la conformité aux directives européennes Sécurité électriqueProduits obsolètes et environnement Normes de sécurité Achtung SpezifikationenAllgemeine beschreibung SicherheitsvorschriftenWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung InbetriebnahmeNützliche Hinweise Konformität mit den Europäischen Richtlinien Elektrische SicherheitAlte Geräte und Umweltschutz Sicherheitsvorschriften General description Technical dataSafety rules Starting up Maintenance, long periods of disuse and repairsUseful advice Information on compliance with European directives Electrical safetyObsolete products and environment Safety regulations Atención EspecificacionesDescripción general Normas de seguridadMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Puesta en funcionamientoConsejos útiles Informaciones de conformidad a las Directivas Europeas Seguridad eléctricaProductos obsoletos y ambiente Normativas para la segirudad Atenção EspecificaçõesDescrição geral Normas de segurançaManutenção, longa inactividade e reparação estragos AccionamentoConselhos úteis Informação de conformidade com as directivas Europeias Segurança eléctricaProdutos obsoletos e o ambiente Regulamentos de segurança LET OP SpecificatiesAlgemene beschrijving VeiligheidsnormenOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten InwerkingstellingNuttige raadgevingen Elektrische veiligheid Verouderde producten en het milieuVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò OBS SpecifikationerAllmän beskrivning SäkerhetsföreskrifterUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Starta redskapetGoda råd Information om överensstämmelse med EU-direktiv Elektrisk säkerhetFöråldrade produkter och miljön Säkerhetsnormativ Huomio EritelmäYleiskuvaus TurvamääräyksetKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen KäyttöönottoHyödyllisiä neuvoja Euroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa SähköturvallisuusVanhat mallit ja ympäristö Turvamääräykset Merk SpesifikasjonerGenerell beskrivelse SikkerhetsforskrifterVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Oppstart av hekkeklipperenNyttige råd Informasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Elektrisk sikkerhetProdukter som har gått ut av bruk og miljøet Sikkerhetsforskrifter GIV AGT Detaljerede oplysningerGenerel beskrivelse SikkerhedsnormerIbrugtagning Vedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejlOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Elektrisk sikkerhedGamle produkter og miljøet Lovgivning på sikkerhedsområdet Figyelem JellemzokÁltalános leírás Biztonsági normákKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Muködésbe helyezésHasznos tanácsok Információ az európai szabványoknak való megfelelésrol Elektromos biztonságosságElavult termékek és a környezet Biztonsági normatívák Uwaga Dane techniczneOgólny opis Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa UruchamianiePozyteczne rady Informacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzeniaUrzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiska Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE