McCulloch 6-70, 5-60, 6-600W, 248748, 5-500W manual Turvamääräykset

Page 42

Turvamääräykset

HUOMIO: sammuta virta ja ota pistoke pois pistorasiasta ennen korjauksia, puhdistusta tai jos johto on kiertynyt.

Käytä korkeasti eristettyä, voimassa olevien määräysten mukaista jatkojohtoa.

Varmista ennen jokaista käynnisty- stä, että jatkojohto ei ole leikkausalue- ella.

Käytä tiukkoja vaatteita ja suo- javaatteita; suosittelemme kumikä- sineitä ja -jalkineita ulkokäyttöön. Suojaa silmät aina suojasilmälaseilla.

ÄLÄ vie pensasleikkuria milloinkaan kehon tai vaatteiden lähelle sen käyn- nistyksen tai käynnin aikana. Varmista ennen käynnistystä, etteivät terät kosketa mihinkään.

Käytä sääriesi suojaamiseksi aina pitkiä housuja ja varmista, että jalkasi ovat tukevasti maassa horjahduksien välttämiseksi.

ÄLÄ jätä laitetta ilman valvontaa silloin kun se on kytkettynä sähkövir- taan.

ÄLÄ käytä laiteita väsyneenä tai

lääkkeiden, alkoholin tai muiden huu- maavien aineiden vaikutuksen alai- sena.

Säilytä pensasleikkuri aina lasten ulottumattomissa. Työskentelypaikalla mahdollisesti läsnä olevat henkilöt on pidettävä turvaetäisyyden päässä.

Noudata aina paikallisia ja alaan liittyviä turvallisuusmääräyksiä.

ÄLÄ käytä pensasleikkuria

räjähdysalttiissa ympäristöissä; kone- enkäyttäjällä on oltava tarvittava ensiapulaukku.

ÄLÄ kuljeta laitetta johdosta tai nykäise johtoa liitekappaleiden irrot- tamiseksi. Säilytä johto kaukana läm- mönlähteistä, öljyistä tai leikkaavista pinnoista.

Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei sähkö- tai jatkojohdossa ole eristy-

42

svaurioita kuten viiltoja tai hankautu- mia.

Vaihda välittömästi vioittunut johto.

Käytä laitetta aina tässä ohjekirjassa neuvotulla tavalla. Laite on suunniteltu pystysuorassa tapahtuvaan käyttöön ja jos sitä käytetään millä muulla tavalla tahansa, voi siitä aiheutua onnettomuuksia.

Henkilöt, jotka eivät tunne tämän tyyppisiä laitteita tai jotka eivät ole lukeneet tätä ohjekirjaa, eivät saa käyttää laitetta.

ÄLÄ käytä liuotinaineita tai pesuai- neita koneen puhdistamiseen. Käytä tylppää raavinta lian poistamiseen

Irrota aina sähkökytkentä ennen puhdistusta.

Suosittelemme lisäksi, että kokemat- tomille käyttäjille opetetaan pensa- sleikkurin oikea ja varma käyttötapa ennen sen käyttöä.

Tuotteen paras turvallisuus ja pitkä kesto voidaan taata käyttämällä vain alkuperäisiä lisä- ja varaosia.

Lähimmän valtuutetun huolto- pisteen nimi löytyy pakkaukseen kuuluvasta Huoltopistekirjasta. Suosit- telemme laitteen tarkastuttamista ja tarvittaessa sen korjauttamista.

Image 42
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Descrizione generale AttenzioneSpecifiche Norme di sicurezzaMessa in funzione Consigli utiliManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Sicurezza elettrica Prodotti obsoleti e l’ambienteInformazione di conformità alle direttive Europee Normative di sicurezza Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero VerdeSpécifications Description généraleMesures de sécurité Mise en fonction Conseils utilesSécurité électrique Produits obsolètes et environnementInformations sur la conformité aux directives européennes Normes de sécurité Allgemeine beschreibung AchtungSpezifikationen SicherheitsvorschriftenInbetriebnahme Nützliche HinweiseWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung Elektrische Sicherheit Alte Geräte und UmweltschutzKonformität mit den Europäischen Richtlinien Sicherheitsvorschriften Technical data Safety rulesGeneral description Maintenance, long periods of disuse and repairs Useful adviceStarting up Electrical safety Obsolete products and environmentInformation on compliance with European directives Safety regulations Descripción general AtenciónEspecificaciones Normas de seguridadPuesta en funcionamiento Consejos útilesMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Seguridad eléctrica Productos obsoletos y ambienteInformaciones de conformidad a las Directivas Europeas Normativas para la segirudad Descrição geral AtençãoEspecificações Normas de segurançaAccionamento Conselhos úteisManutenção, longa inactividade e reparação estragos Segurança eléctrica Produtos obsoletos e o ambienteInformação de conformidade com as directivas Europeias Regulamentos de segurança Algemene beschrijving LET OPSpecificaties VeiligheidsnormenInwerkingstelling Nuttige raadgevingenOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten Elektrische veiligheid Verouderde producten en het milieuVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò Allmän beskrivning OBSSpecifikationer SäkerhetsföreskrifterStarta redskapet Goda rådUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Elektrisk säkerhet Föråldrade produkter och miljönInformation om överensstämmelse med EU-direktiv Säkerhetsnormativ Yleiskuvaus HuomioEritelmä TurvamääräyksetKäyttöönotto Hyödyllisiä neuvojaKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen Sähköturvallisuus Vanhat mallit ja ympäristöEuroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa Turvamääräykset Generell beskrivelse MerkSpesifikasjoner SikkerhetsforskrifterOppstart av hekkeklipperen Nyttige rådVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Elektrisk sikkerhet Produkter som har gått ut av bruk og miljøetInformasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Sikkerhetsforskrifter Generel beskrivelse GIV AGTDetaljerede oplysninger SikkerhedsnormerIbrugtagning Vedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejlElektrisk sikkerhed Gamle produkter og miljøetOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Lovgivning på sikkerhedsområdet Általános leírás FigyelemJellemzok Biztonsági normákMuködésbe helyezés Hasznos tanácsokKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Elektromos biztonságosság Elavult termékek és a környezetInformáció az európai szabványoknak való megfelelésrol Biztonsági normatívák Ogólny opis UwagaDane techniczne Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyUruchamianie Pozyteczne radyKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzenia Urzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiskaInformacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE